Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eux-mêmes leur santé " (Frans → Nederlands) :

A côté de cela, nous leur offrons aussi une assistance en tant que business partner en sélectionnant avec eux les collaborateurs adéquats, en proposant pour eux-mêmes et pour leurs collaborateurs des possibilités d'évolution et en leur prodiguant des conseils dans le cas de situations plus difficiles.

Maar we bieden ook ondersteuning als business partner door samen met hen goede medewerkers te selecteren, ontwikkelingsmogelijkheden voor hen en voor hun medewerkers te creëren en hen advies te verstrekken in moeilijke situaties.


Au symposium pré-congres iADH qui a été organisé dans le cadre de cette étude, (voir également Chapitre 6), la définition suivante pour les personnes à besoins particuliers a été présentée par les participants des groupes de discussion : “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” ou en Français “Personnes qui ne peuvent pas prendre en charge eux-mêmes leur santé (buccodentaire) à cause de leur état mental, physique ou médical et ce sans limitation d’âge”.

Op het iADH pre-congres symposium dat in het kader van deze studie werd georganiseerd (zie ook Hoofdstuk 6), werd (specifiek voor deze opdracht) de volgende definitie voor personen met bijzondere noden voorgesteld door de aanwezigen van de discussiegroepen: “People who cannot take care of their own (oral) health because of a mental, physical or medical condition, irrespective of age” of in het Nederlands “Personen die niet zelf kunnen instaan voor hun (mond)gezondheid omwille van hun mentale, fysieke of medische toestand, en dat zonder leeftijdsbeperking”.


- 66,66 EUR (dont 34,33 EUR indexables) par mois de prestation effective pour les bénéficiaires recevant 3 administrations d’insuline ou plus par nycthémère, qui gèrent eux-mêmes leur diabète en fonction des valeurs de glycémie qu’ils ont mesurées eux-mêmes et qui font 4 mesures de glycémie par jour à cet effet, à raison de 4 courbes de glycémie journalières par semaine ;

- 66,66 EUR (waarvan 34,33 EUR indexeerbaar) per maand daadwerkelijke verstrekking voor de rechthebbenden met 3 of meer insulinetoedieningen per etmaal, die hun diabetes zelf bijregelen in functie van zelfgemeten glycemiewaarden en hiertoe 4 glycemiemetingen per dag doen, a rato van 4 glycemiedagcurven per week;


Groupe 2 : pseudo code de la nomenclature : 773253 patients qui gèrent eux-mêmes leur diabète en fonction des valeurs de glycémie qu'ils ont mesurées eux-mêmes et qui, à cet effet, font un minimum de 60 mesures de glycémie par mois et qui : o 2.1. reçoivent 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère ; o 2.2. sont des diabétiques après une transplantation du pancréas ou de cellules pancréatiques β; o 2.3. sont des femmes souffrant de diabète gestationnel traitées avec 1 administration d'insuline par nycthémère; o 2.4. sont des patients en dialyse rénale traités par insuline.

Groep 2: pseudo-nomenclatuurcode: 773253 patiënten die diabeteszelfregulatie gebruiken om hun diabetes bij te regelen en die daartoe minimum 60 glycemiemetingen per maand verrichten en die: o 2.1. zich 3 keer of meer insuline toedienen per etmaal, o 2.2. diabetici na pancreas- of pancreatische β-celtransplantatie zijn; o 2.3. met 1 insulinetoediening per etmaal behandelde zwangerschapsdiabeticae zijn; o 2.4. met insuline behandelde nierdialysepatiënten zijn.


Toutefois, ces derniers doivent, comme le requiert l’art. 25, avoir obtenu l’information et la formation nécessaires pour pouvoir suffisamment se protéger eux-mêmes ainsi que leurs collègues et leur entourage.

Deze laatste dienen echter wel, zoals vereist in art. 25, de nodige informatie en vorming over stralingsbescherming gekregen te hebben om zowel zichzelf als hun collega’s en hun omgeving voldoende te beschermen.


Différents centres de référence SFC ont publié eux-mêmes des articles sur leur fonctionnement et leurs résultats.

Verschillende centra hebben zelf gepubliceerd over de werking en de resultaten van hun CVS-referentiecentrum.


Il faut être attentif aux problèmes potentiels liés aux appareils eux-mêmes et à leur mécanisme de fonctionnement mais surtout à un mauvais usage (p.ex. en raison d’une formation insuffisante concernant les appareils en question) et à l’utilisation chez des personnes présentant une pathologie sous-jacente.

Men moet bedacht zijn op mogelijke problemen die samenhangen met de toestellen zelf en hun werkingsmechanisme, maar vooral op foutief gebruik (bv. door onvoldoende opleiding rond de betrokken toestellen) en gebruik bij personen met een onderliggende pathologie.


Les refuges qui identifient déjà des chats prennent eux-mêmes en charge tout le travail administratif, et certains disposent de leur propre base de données.

De asielen die momenteel reeds katten identificeren, doen zelf al het administratieve werk en sommige beschikken over een eigen databank.


Il s'agit souvent des fumeurs eux-mêmes qui contestent leur procès-verbal.

Vaak gaat het om de rokers zelf die hun proces-verbaal aanklagen.


Les patients hémochromatosiques tirent eux-mêmes profit de leur don de sang.

Hemochromatosepatiënten hebben zelf baat bij hun bloedgift.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eux-mêmes leur santé ->

Date index: 2022-01-22
w