Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ex administration d’antibiotiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antibiotiques antifongiques administrés par voie générale

antimycotische antibiotica, systemisch aangewend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les médicaments suivants peuvent renforcer l’effet anticoagulant de l’acénocoumarol: Allopurinol, stéroïdes anabolisants, androgènes, anti-arythmiques (p. ex. amiodarone, quinidine), antibiotiques (p. ex. érythromycine, tétracyclines, néomycine, chloramphénicol, amoxycilline et céphalosporines de deuxième et troisième génération), fibrates, disulfiram, acide éthacrynique, glucagon, cimétidine, dérivés de l'imidazole (p. ex. métronidazole et, même lorsqu'il est administré localement, miconazole), fluoroquinolones (p.ex. ofloxacine, péf ...[+++]

De volgende geneesmiddelen kunnen het anticoagulerend effect van acenocoumarol versterken : allopurinol, anabole steroïden, androgenen, anti-aritmica (b.v. amiodaron, quinidine), antibiotica (b.v. erythromycine, tetracyclinen, neomycine, chlooramfenicol, amoxycilline en cephalosporinen van de tweede en derde generatie), fibraten, disulfiram, etacrynezuur, glucagon, cimetidine, imidazolderivaten (b.v. metronidazol en, zelfs indien lokaal toegediend, miconazol), fluoroquinolones (b.v. ofloxacine, pefloxacine, norfloxacine, ciprofloxacine, levofloxacine), paracetamol, selectieve serotonineheropnameremmers SSRI’s (bv. citalopram, fluoxetine, ...[+++]


Colite pseudomembraneuse : Selon l’indication, il faut envisager d’interrompre le traitement par Ofloxacin 400 mg comprimés et instaurer immédiatement un traitement approprié (p. ex. administration d’antibiotiques spéciaux/d’agents chimiothérapeutiques dont l’efficacité est cliniquement avérée, tels que la vancomycine orale, la téicoplanine orale et le métronidazole.

Pseudomembraneuze colitis: Afhankelijk van de indicatie moet stopzetting van de behandeling met Ofloxacin 400 mg tabletten worden overwogen en moet onmiddellijk een geschikte behandeling worden gestart (bv. toediening van speciale antibiotica/chemotherapeutische middelen waarvan de doeltreffendheid klinisch is aangetoond, zoals vancomycine per os, teicoplanine per os en metronidazol).


Il ressort de l’analyse ci-dessus que de nombreuses contributions se situent dans cette catégorie de messages. Il s’agit par exemple de faire une stricte distinction entre certains phénomènes (par ex. l’administration préventive et curative d’antibiotiques), de vérifier la signification de certaines notions (par ex. date de péremption), d’expliquer une approche juridique et les notions y afférentes (par ex. qu’est-ce qu’un additif?), de décrire en langage courant certains principes généraux (par ex. la sécurité alimentaire suppose qu’une même norme soit appliquée à tous les p ...[+++]

fenomenen (bvb. preventief en curatief toedienen van antibiotica), het toetsen van de betekenis van bepaalde begrippen (bvb. de uiterste houdbaarheidsdatum), het transparant maken van een juridische aanpak en de daarbij gehanteerde begrippen (vb. wat is een additief), het in gewone taal omschrijven van algemeen richtinggevende principes (vb. voedselveiligheid betekent dat bij alle producten een zelfde norm wordt gehanteerd).


L’essentiel de l’expérience clinique disponible sur la base des études cliniques contrôlées randomisées indique que l’administration de clarithromycine à raison de 500 mg deux fois par jour en association avec un autre antibiotique, p. ex. l’amoxicilline ou le métronidazole, et p. ex. l’oméprazole (administré aux doses approuvées), pendant 7 jours, a permis d’obtenir un taux d’éradication > 80 % de H. pylori chez les patients souffrant d’ulcères gastro-duodénaux.

De meeste beschikbare klinische ervaring van gecontroleerde, gerandomiseerde klinische studies wijst erop dat claritromycine 500 mg tweemaal per dag in combinatie met een ander antibioticum, bijv. amoxicilline of metronidazol en bijv. omeprazol (gegeven in goedgekeurde dosering) gedurende 7 dagen H. pylori in > 80% van de gevallen uitroeit bij patiënten met een gastroduodenaal ulcus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De telles interactions sont peu vraisemblables avec l’isradipine, mais la prudence est requise en cas de co-administration avec de puissants inhibiteurs du CYP450 3A tels que les antibiotiques macrolides (p. ex. érythromycine, clarithromycine, troléandomycine), les inhibiteurs des protéases virales HIV (p. ex. ritonavir, indinavir, nelfinavir) ou les inhibiteurs de la transcriptase réverse (p. ex. delavirdine) et les antifongiques azolés (p. ex. kétokonazole, itraconazole, voriconazole).

Dergelijke interacties zijn weinig waarschijnlijk met isradipine maar men moet met de nodige voorzichtigheid handelen wanneer men krachtige CYP450 3A inhibitoren zoals macroliden antibiotica (vb. erythromycine, clarithromycine, troleandomycine) virale HIV protease inhibitoren (vb. ritonavir, indinavir, nelfinavir) of reverse transcriptase inhibitoren (vb. delavirdine) en antimycotica azolen (vb. ketoconazol, itraconazol, voriconazol) gelijktijdig toedient.


Antibiotiques dans le traitement de la toux Comme déjà mentionné précédemment dans les Folia, l’administration d’antibiotiques n’apporte aucun bénéfice et ne se justifie donc pas dans le traitement de la toux due à une bronchite aiguë, sauf chez les patients à risque (p. ex. les immunodéprimés).

Antibiotica bij de behandeling van hoest Zoals reeds vroeger vermeld in de Folia, bieden antibiotica geen enkel voordeel bij hoest. Een antibiotische behandeling is dan ook niet gerechtvaardigd bij hoest ten gevolge van acute bronchitis, behalve bij risicopatiënten (bv. immuungedeprimeerden).


Ceci doit être pris en considération lors de l’administration d’antifongiques azolés (ex : le kétoconazole) ou d’antibiotiques macrolides (ex : l’érythromycine) en concomitance avec l'oxybutynine.

Hiermee moet rekening worden gehouden wanneer antifungale azoolderivaten (zoals ketoconazol) of macrolide-antibiotica (zoals erytromycine) gelijktijdig met oxybutynine worden toegediend.


Au stade disséminé, en fonction du type de problèmes (neurologiques, cardiaques, articulaires), l’administration d’antibiotiques par voie orale (p. ex. doxycycline) ou parentérale (p. ex. ceftriaxone), s’avère nécessaire.

In het gedissemineerd stadium is, afhankelijk van de aard van de problemen (neurologische, cardiale, gewrichtsproblemen), orale (bv. doxycycline) of parenterale (bv. ceftriaxon) toediening van antibiotica noodzakelijk.


Neurotoxicité : L’administration de doses élevées d’antibiotiques bêta-lactames, y compris de céfotaxime, peut donner lieu à une encéphalopathie (p. ex. altération de la conscience, mouvements anormaux et convulsions), principalement chez les patients atteints d’insuffisance rénale (voir rubrique 4.8).

Neurotoxiciteit: Hoge dosissen van beta-lactam antibiotica, inbegrepen cefotaxim, kunnen leiden tot encefalopathie (vb. verminderd bewustzijn, abnormale bewegingen en convulsies), voornamelijk bij patiënten met nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.8).


Neurotoxicité L'administration de doses élevées d'antibiotiques bêtalactamines (y compris de céfotaxime), en particulier à des patients atteints d'insuffisance rénale, peut entraîner une encéphalopathie (par ex. une altération de la conscience, des mouvements anormaux et des convulsions) (voir rubrique 4.8).

Neurotoxiciteit Hoge doseringen van bètalactamantibiotica zoals cefotaxim kunnen encefalopathie veroorzaken (bv. bewustzijnsstoornis, abnormale bewegingen en convulsies), vooral bij patiënten met nierinsufficiëntie (zie rubriek 4.8).




D'autres ont cherché : ex administration d’antibiotiques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex administration d’antibiotiques ->

Date index: 2021-07-10
w