Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amblyopie ex anopsia
Ex-République yougoslave de Macédoine
Milieu de culture cellulaire ex vivo

Traduction de «ex donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Linézolide (antibiotique). L’utilisation concomitante des médicaments mentionnés ci-dessus peut par ex. donner lieu à la survenue d’un « syndrome sérotoninergique » par potentialisation des effets sérotoninergiques de Paroxetine Sandoz (voir « Ne prenez jamais Paroxetine Sandoz » et « Faites attention avec Paroxetine Sandoz »).

linezolid (antibioticum) Gelijktijdig gebruik van de bovenvermelde producten kan bv. leiden tot een “serotoninesyndroom” doordat ze de serotoninerge effecten van Paroxetine Sandoz versterken (zie “Wanneer mag u Paroxetine Sandoz niet gebruiken?” en “Wanneer moet u extra voorzichtig zijn met Paroxetine Sandoz?”).


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur a démontré qu'au moment de l'appli ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlagin ...[+++]


3) Modifications du pH gastrique : La biodisponibilité de certains médicaments peut se modifier, ce qui peut donner lieu à une augmentation (p. ex. triazolam, midazolam, glipizide) ou à une réduction de l’absorption (p. ex. kétoconazole, atazanavir, delavirdine, géfitinib).

3) Verstoring van de pH in de maag: De biodisponibiliteit van bepaalde geneesmiddelen kan beïnvloed zijn. Dit kan leiden tot een toename van de absorptie (bijv. triazolam, midazolam, glipizide) of een afname van de absorptie (bijv. ketoconazol, atazanavir, delaviridine, gefitinib).


Il convient d’indiquer qu’il s’agit d’inoculations faites à partir du même inoculum en différents endroits de l’aliment (en vue de répartir l’inoculum sur l’ensemble de la masse/du volume/de la surface de l’aliment), et de donner une série d’exemples : une inoculation dans et sur l’aliment simule une contamination d’aliments préparés par mélange de plusieurs matières premières (par ex. une salade), tandis qu’une inoculation sur la surface de l’aliment simule une post-contamination (par ex. pâté).

Het is aangewezen aan te geven dat het inoculaties vanuit hetzelfde inoculum op verschillende plaatsen van het levensmiddel betreft (met het oog op het verdelen van het inoculum over de volledige massa/volume/oppervlakte van het levensmiddel) en hierbij een aantal voorbeelden te geven : een inoculatie in en op het levensmiddel simuleert een besmetting van levensmiddelen die bereid worden door menging van verschillende grondstoffen (bijv. een slaatje), terwijl een inoculatie van het oppervlak van het levensmiddel een nabesmetting simuleert (bijv. pâté).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En général Chez les patients dont le tonus vasculaire et la fonction rénale dépendent principalement de l’activité du système rénine-angiotensine-aldostérone (p. ex. patients ayant une insuffisance cardiaque congestive sévère ou une affection rénale sous-jacente, incluant une sténose de l’artère rénale), le traitement par d’autres médicaments agissant sur ce système a été associé à la survenue d’une hypotension aiguë, d’une azotémie, d’une oligurie ou, rarement, d’ ARAII. Il est impossible d’exclure la possibilité d’effets similaires avec les antagonistes des récepteurs de l’angiotensine II. Comme c’est le cas avec les autres médicaments antihypertenseurs, une réduction excessive de la tension artérielle peut ...[+++]

Algemeen Bij patiënten bij wie de vasculaire tonus en nierfunctie hoofdzakelijk afhangen van de activiteit van het renine-angiotensine-aldosteronsysteem (bv. patiënten met ernstig congestief hartfalen of onderliggende nieraandoening, inclusief nierarteriestenose) werd de behandeling met andere geneesmiddelen die dit systeem beïnvloeden, in verband gebracht met acute hypotensie, azotaemie, oligurie of, zelden, acuut nierfalen.


L’utilisation combinée de bêtabloquants et d’antagonistes du calcium à effets inotropes négatifs (p. ex. vérapamil, diltiazem) peut donner lieu à un renforcement de ces effets, en particulier chez les patients ayant des troubles de la fonction ventriculaire et/ou des anomalies de la conduction sino-auriculaire ou auriculo-ventriculaire.

Gecombineerd gebruik van bètablokkers en calciumantagonisten met negatieve inotrope effecten, bv. verapamil en diltiazem, kan leiden tot een verergering van die effecten, vooral bij patiënten met een verminderde ventrikelfunctie en/of sinoatriale- of atrioventriculaire-geleidingsstoornissen.


La différenciation de remboursement pour certaines prestations (p.ex ; l’aide à la prise de repas) pourrait, me semble-t-il, donner lieu à une multiplication des acteurs autour des usagers, centrant désormais la relation sur l’acte.

De differentiatie in terugbetaling voor bepaalde prestaties (hulp bij het eten bijvoorbeeld) zou volgens mij kunnen leiden tot een enorme toename van het aantal actoren rond de gebruikers, waarbij de handeling voortaan centraal zou staan in de relatie.


p. ex. vérapamil, diltiazem, peut donner lieu à une aggravation de ces effets, en particulier chez les patients ayant des troubles de la fonction ventriculaire et/ou des troubles de la conduction sinoauriculaire ou auriculo-ventriculaire.

Ongewenste interacties Het gecombineerd gebruik van bètablokkers en calciumantagonisten met negatieve inotrope effecten, bijv. verapamil, diltiazem, kan leiden tot een verergering van deze effecten, in het bijzonder bij patiënten met een gestoorde ventrikelfunctie en/of sino-atriale of atrio-ventriculaire geleidingsstoornissen.


Médicaments favorisant la déplétion potassique (par ex. corticostéroïdes, ACTH, carbénoxolone, amphotéricine B, furosémide ou laxatifs) : L’utilisation concomitante peut donner lieu à une augmentation de la déplétion potassique.

Geneesmiddelen die kaliumdepletie veroorzaken (bijv. corticosteroïden, ACTH, carbenoxolon, amfotericine B, furosemide of laxantia): Gelijktijdige gebruik kan leiden tot een toegenomen kaliumdepletie.


Agents antihypertenseurs d’action centrale (par ex. clonidine, méthyldopa, moxonodine, rilménidine) : L’utilisation concomitante d’agents antihypertenseurs à action centrale peut donner lieu à une réduction supplémentaire de la fréquence cardiaque et du débit cardiaque, ainsi qu’à une vasodilatation.

Centraal werkende antihypertensiva (bijv. clonidine, methyldopa, moxonodine, rilmenidine): Gelijktijdig gebruik van centraal werkende antihypertensiva kan leiden tot een verdere daling van de hartslag en het hartminuutvolume en tot vasodilatatie.




D'autres ont cherché : amblyopie ex anopsia     ex-république yougoslave de macédoine     ex donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex donner ->

Date index: 2021-05-22
w