Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amblyopie ex anopsia
Ex-République yougoslave de Macédoine
Milieu de culture cellulaire ex vivo

Traduction de «ex les ieca » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Médicaments influençant les taux de potassium : Sur base de l’expérience acquise avec l’utilisation d’autres médicaments agissant sur le système rénineangiotensine, l’utilisation concomitante de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium, de substituts sodés contenant du potassium ou d'autres médicaments pouvant augmenter les taux sériques de potassium (par ex. héparine, IECA) peut donner lieu à une augmentation des taux sériques de potassium.

Gelijktijdig gebruik wordt niet aanbevolen Geneesmiddelen die een invloed hebben op kaliumspiegels: Op basis van ervaring met het gebruik van andere geneesmiddelen die een invloed hebben op het renine-angiotensine-systeem kan het gelijktijdige gebruik van kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen, zoutsubstituten die kalium bevatten of andere geneesmiddelen die de kaliumspiegels in serum kunnen verhogen (bv. heparine, ACE-remmers) tot verhoogde kaliumspiegels in serum leiden.


L’hyperkaliémie vraie (taux sérique de potassium > 5,5 mmol/l, ne faisant pas suite à une hémolyse) est le plus souvent provoquée par une combinaison de facteurs, dont les principaux sont l’existence d’une insuffisance rénale (attention chez les personnes âgées et les diabétiques) et la prise de certains médicaments (p.ex. les IECA, les sartans, les inhibiteurs de la rénine, la spironolactone, les AINS, les héparines).

Echte hyperkaliëmie (serumkaliumconcentratie> 5,5 mmol/l, niet te wijten aan hemolyse) wordt meestal veroorzaakt door een combinatie van factoren, met als belangrijkste het bestaan van nierinsufficiëntie (let op bij ouderen en diabetici) en de inname van bepaalde geneesmiddelen (bv. ACE-inhibitoren, sartanen, renine-inhibitoren, spironolacton, NSAID’s, heparines).


- les médicaments réduisant la tension sanguine (par ex. diurétiques, IECA, antagonistes de l’angiotensine II, bêtabloquants).

- bloeddrukverlagende geneesmiddelen (bv. diuretica, ACE-remmers, angiotensine-II-antagonisten, bètablokkers).


IECA (par ex. captopril, énalapril), antagonistes de l’angiotensine II : Risque de chute significative de la tension sanguine et/ou d’insuffisance rénale aiguë pendant l’instauration du traitement par IECA chez les patients ayant une déplétion sodique préexistante (en particulier chez les patients présentant une sténose de l’artère rénale).

ACE-remmers (bijv. captopril, enalapril), angiotensine II-antagonisten: Risico op een sterke daling van de bloeddruk en/of acuut nierfalen tijdens het opstarten van de behandeling met de ACE-remmer bij patiënten met een bestaande natriumdepletie (vooral bij patiënten met nierarteriestenose).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certaine différence, au niveau de l’intervalle PR à l’ECG p.ex., mais celle-ci était considérée comme peu significativ ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].


Les auteurs rapportent pour ces deux classes un effet favorable sur les critères d’évaluation rénaux (p. ex. progression vers une insuffisance rénale terminale), mais seuls les IECA ont entraîné une diminution de la mortalité.

De auteurs vinden voor beide klassen een gunstig effect op renale eindpunten (b.v. progressie naar terminaal nierfalen), maar vonden enkel voor de ACE-inhibitoren een daling van de mortaliteit.


D’après la plupart des recommandations, il convient dès lors, pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication (par ex. choc cardiogénique et hypotension sévère persistante), d’instaurer un traitement par un IECA dans la phase aiguë de l’infarctus du myocarde.

Volgens de meeste aanbevelingen dient dan ook, tenzij contra-indicatie (o.a. cardiogene shock en persisterende ernstige hypotensie), een ACE-inhibitor gestart te worden in de acute fase van het myocardinfarct.


Chez les patients atteints d’insuffisance cardiaque, la priorité doit être donnée aux médicaments ayant un effet prouvé sur la mortalité (p.ex. IECA, ß-bloquants); leur effet sur la mortalité est manifestement plus important que ce qui a été constaté dans l’étude GISSI-HF avec les acides gras essentiels.

Bij patiënten met hartfalen dient prioriteit te worden gegeven aan geneesmiddelen met bewezen effect op mortaliteit (bv. ACE-inhibitoren, ß-blokkers); hun effect op de mortaliteit is duidelijk groter dan wat in de GISSI-HF studie gezien werd met de essentiële vetzuren.


Pour les médicaments pour lesquels il existe des preuves ou de fortes suspicions d’un effet néfaste chez le nouveau-né, soit leur utilisation pendant la grossesse est contre-indiquée, soit les risques liés à la prise de ces médicaments sont mentionnés (par ex. le misoprostol, les IECA, les sartans, les estrogènes, les rétinoïdes, certains vaccins).

Voor de geneesmiddelen waarvoor er bewijzen of sterke vermoedens bestaan van een nadelig effect bij het ongeboren kind, wordt gebruik tijdens de zwangerschap gecontra-indiceerd, ofwel wordt gewezen op de risico’s ervan (b.v. misoprostol, de ACE-inhibitoren, de sartanen, de oestrogenen, de retinoïden, sommige vaccins).


Une solution possible serait de comparer les études avec les IECA concernés, mais cela pose un certain nombre de problèmes (p.ex. critères d’inclusion et d’exclusion différents dans les différentes études).

Een mogelijke oplossing is de studies met de betreffende ACE-inhibitoren te vergelijken, maar dit stelt een aantal problemen (b.v. verschillende inclusie- en exclusiecriteria in de verschillende studies).




D'autres ont cherché : amblyopie ex anopsia     ex-république yougoslave de macédoine     ex les ieca     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex les ieca ->

Date index: 2024-06-21
w