Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amblyopie ex anopsia
Ex-République yougoslave de Macédoine
Infirmier d'entreprise
Milieu de culture cellulaire ex vivo

Traduction de «ex l’entreprise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Surtout les entreprises dans lesquelles les travaux de soudage constituent l’activité principale visée par cette campagne, p. ex. les entreprises actives dans la construction métallique, la construction de machines, la soudure d’aciers spéciaux et la construction de véhicules.

Vooral de bedrijven waar laswerkzaamheden de kernactiviteit vormen werden geviseerd in deze inspectiecampagne, bijvoorbeeld bedrijven actief in metaalconstructie, machinebouw, lassen van speciale staalsoorten en constructie van voertuigen.


En pratique, c’est le producteur de l’OGM (p.ex. l’entreprise qui produit des semences) qui sollicite cette autorisation.

Maar in de praktijk is het de producent (bv. de producerende zaadfirma) van het GGO die deze goedkeuring aanvraagt.


La fréquence de calibration et de contrôle doit être déterminée par l’entreprise (p.ex. sur base d’une évaluation des dangers) (ex : AC-02 point 8.5) La fréquence classique de contrôle est : pour les appareils où des additifs ou des prémélanges (médicamenteux) sont pesés, 2 fois par an sur les écarts, pour les autres appareils, 1 fois par an.

De frequentie van kalibratie en controles moet door de onderneming worden bepaald (bijvoorbeeld op grond van een gevarenbeoordeling) (zie : AC-02 punt 8.5) De klassieke controlefrequentie is voor toestellen waarmee toevoegingsmiddelen of (gemedicineerde) voormengsels worden gewogen gelijk aan 2 maal per jaar op de verschillen en voor de andere toestellen gelijk aan 1 maal per jaar.


Ce constat est dressé en concertation avec les personnes compétentes en la matière (p.ex. le spécialiste interne à l’entreprise ou un expert externe).

Deze vaststelling gebeurt in samenspraak met de terzake bevoegde personen (bv. specialist binnen het bedrijf of externe deskundige).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à un questionnaire de 'présélection', l'employeur était confronté uniquement aux risques et aux aspects réellement présents dans son entreprise ; p.ex., une réponse affirmative à l’énoncé « Il y a un magasin » renvoie à une série d'énoncés sur ce thème ; en cas de réponse négative, ces énoncés ne sont plus proposés à l’utilisateur.

Met behulp van zogenaamde filtervragen werd een werkgever slechts geconfronteerd met risico’s en onderwerpen die echt binnen zijn bedrijf aanwezig waren; een bevestigend antwoord op de stelling ‘Er is een magazijn’ zorgt voor enkele stellingen over dit onderwerp; bij een ontkennend antwoord, krijgt de gebruiker deze stellingen niet meer te zien


Si l'on applique d'autres seuils critiques, la documentation doit être adaptée à la situation spécifique de l’entreprise. Naturellement ces limites critiques doivent correspondre aux normes légales ou aux procédures reconnues au niveau international (ex. pasteurisation, stérilisation, …).

Indien men andere kritische grenzen hanteert, moet de documentatie worden aangepast aan de eigen situatie, deze kritische grenzen moeten wel overeenkomen met wettelijke normen of internationaal gekende procedures (b.v. pasteurisatie, sterilisatie, …).


- De même, certains échantillonnages destinés à contrôler la sécurité alimentaire chimique (ex. : métaux lourds : le Cadmium et le Plomb à contrôler 1 fois/an), devraient être effectués au niveau du secteur plutôt qu’au niveau de l’entreprise (Tableau 9.15).

- Evenzo zouden bepaalde bemonsteringen die tot doel hebben de chemische voedselveiligheid te controleren (bijv. : zware metalen : cadmium en lood moeten 1 maal/jaar worden gecontroleerd) beter op sectorniveau i.p.v. op bedrijfsniveau zouden uitgevoerd worden (Tabel 9.15).


- Le Comité scientifique estime qu’il serait préférable que certains échantillonnages, destinés à contrôler la sécurité alimentaire microbiologique (ex. : Salmonella dans les noix, les arachides, les fruits secs… à contrôler 1 fois/an), soient effectués au niveau du secteur plutôt qu’au niveau de l’entreprise (Tableau 9.13).

- Het Wetenschappelijk Comité meent dat het beter zou zijn dat bepaalde bemonsteringen die tot doel hebben de microbiologische voedselveiligheid te controleren (bijv. : Salmonella in noten, aardnoten, gedroogde vruchten … die 1 maal/jaar gecontroleerd moeten worden) op sectorniveau i.p.v. op bedrijfsniveau zouden uitgevoerd worden (Tabel 9.13).


par des tiers, mais l’auditeur vérifie que les conventions passées entre l’opérateur et les entreprises de transport imposent aux sous-traitants des exigences (p.ex. maîtrise de la température durant le transport, suppression des risques de contamination des marchandises, …) suffisantes pour garantir la sécurité de la chaîne alimentaire, b) les produits doivent être protégés de manière adéquate durant le

transporten, maar de auditor gaat na of de contracten die afgesloten zijn tussen de operator en de transportbedrijven of of aan de onderaannemers opgelegde eisen (vb. temperatuursbeheersing tijdens transport, uitluiten van risico op contaminatie van de goederen, …) volstaan om de veiligheid van de voedselketen te garanderen, b) de producten moeten tijdens het vervoer adequaat worden


L’entreprise doit également incorporer dans son plan HACCP, l’analyse des dangers entre le point d’arrivée de l’eau de distribution et le point d’utilisation (ex : suivi de l’état des conduites, point de stagnation etc…).

Het bedrijf moet dan ook een gevarenanalyse uitvoeren en in het HACCP plan opnemen. De betreffende gevarenanalyse beslaat het traject tussen de aankomst van het leidingwater en het gebruikspunt ervan (bv: opvolging van de staat van de pijpen, stagnatiepunten etc…).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex l’entreprise ->

Date index: 2020-12-19
w