Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amblyopie ex anopsia
Ex-République yougoslave de Macédoine
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Recommandation de repos

Vertaling van "ex recommandations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les recommandations pour la pratique peuvent également être différenciées selon leur lieu dÊorigine : elles peuvent être créées au niveau local (par ex. recommandation pour la pratique du LOK limbourgeois – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) dans les maisons de repos), régional (par ex. Recommandation sur lÊhypertension 13 de la Société scientifique de Médecine générale), national (par ex. Recommandations KCE Evaluation des risques préopératoires) et international (par ex. directive concernant le mal de dos de la Direction générale de la recherche de la Commission européenne 14 ).

Praktijkrichtlijnen kunnen ook worden onderscheiden naar gelang hun plaats van herkomst: ze kunnen ontstaan op lokaal (vb. praktijkrichtlijn van Limburgse LOK – Methiciline Resistente Staphylococcus Aureus (MRSA) in rusthuizen), regionaal (vb. Recommendation sur lÊhypertension 13 van de Société scientifique de Médecine générale), nationaal (vb. KCE richtlijnen preoperatief onderzoek) en internationaal niveau (vb. richtlijn voor rugpijn van de European Commission research directorate general 14 ).


Il faut tenir compte des recommandations officielles locales (par ex. recommandations nationales) relatives à la résistance bactérienne et à l’utilisation appropriée et la prescription d’agents antibactériens.

Er dient rekening te worden gehouden met officiële/nationale richtlijnen betreffende bacteriële resistentie en het aangepast gebruik en voorschrijven van antibacteriële agentia.


Tenir compte des directives nationales officielles (p. ex. recommandations nationales) concernant la résistance bactérienne ainsi que l’utilisation appropriée et la prescription des agents antibactériens.

Er moet rekening worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen (bij. nationale aanbevelingen) in verband met bacteriële resistentie en het geschikt gebruik en voorschrijven van antibacteriële middelen.


Il faut tenir compte des directives officielles locales (p. ex. recommandations nationales) relatives à la résistance bactérienne et à l’utilisation et la prescription appropriées d’agents antibactériens.

Er moet rekening worden gehouden met de officiële lokale richtlijnen (bijv. nationale richtlijnen) betreffende bacteriële resistentie en een gepast gebruik en voorschrift van antibacteriële middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principal produit du réseau est la Bibliothèque des recommandations internationales permettant aux membres chercher les recommandations publiées et les documents afférents (par ex. pièces probantes, stratégies de recherche, informations relatives aux patients).

Het belangrijkste product van het netwerk is de Internationale Richtlijn Bibliotheek waar de leden kunnen zoeken naar gepubliceerde richtlijnen en verwante documenten (bvb. evidence, onderzoeksstrategieën, patiënteninformatie).


Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des antidépresseurs (ex. l’amytriptiline) comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleurs cancéreuses neuropathiques (très faible niveau de preuve ; recommandation forte)

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van antidepressiva (bv. amytriptiline) als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).


La mise en œuvre effective d’une structure en réseau dépend des points suivants: des structures adéquates de financement (4.4.1.) ; des accords au niveau des services définissant clairement les rôles et les responsabilités; le développement d’itinéraires multidisciplinaires transsectoriels basés sur des recommandations de bonne pratique (inter)nationales (voir 4.3.) ; l’utilisation d’un dossier patient électronique partagé (voir 4.1.3.) ; des professionnels spécialisés (coordinateurs de soins) pour coordonner le processus de soins ; l’évaluation des performances au niveau du réseau (ex. monitorage des résultats des patients : voir 4 ...[+++]

De doeltreffendheid van de implementatie van een netwerkstructuur is afhankelijk van volgende punten: de aanwezigheid van adequate financieringsmechanismen (4.4.1); Service Level Agreements (SLA’s) die de rollen en verantwoordelijkheden duidelijk afbakenen; het uitrollen van multidisciplinaire transmurale zorgtrajecten die gebaseerd zijn op (inter) nationale praktijkrichtlijnen (zie 4.3.); het gebruik van gedeelde elektronische patiëntendossiers (zie 4.1.3.); gespecialiseerde zorgverleners (zorgcoördinatoren) die de coordinatie van het zorgproces op zich nemen; evaluatie van de performantie op netwerkniveau (bv. het monitoren van de ...[+++]


Chez les patients ayant subi un BPC, d’autres thérapies analgésiques devraient encore être envisagées pendant la durée du traitement (ex. des AINS, opioïdes) (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).

Bij patiënten die CPB ondergingen, moeten tijdens de behandelingsduur nog altijd andere pijnstillende therapieën worden overwogen, zoals NSAID's, opioïden, enz (zeer laag niveau van bewijskracht; zwakke aanbeveling).


Malgré la présence d’éléments indiquant la supériorité du fentanyl intranasal et oral, la morphine orale (ex. sous forme de sirop) peut être considérée comme une alternative efficace et moins chère en Belgique (recommandation faible).

Hoewel er aanwijzingen zijn dat orale en intranasale fentanyl superieur kunnen zijn, kan orale morfine (bv. als siroop) in België worden beschouwd als een werkzaam en goedkoper alternatief (zwakke aanbeveling).


Pour les 3 principaux types de douleurs liés au cancer (douleurs causées par l’altération des tissus, névralgies et douleurs osseuses), il est recommandé de commencer le traitement par le paracétamol ou les anti-inflammatoires (ex : ibuprofène).

Bij de drie belangrijkste soorten van kankerpijn (pijn door weefselbeschadiging, pijn door zenuwbeschadiging en botpijn) wordt aangeraden om te beginnen met paracetamol of ontstekingremmers (vb Iboprufen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex recommandations ->

Date index: 2023-07-05
w