Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amblyopie ex anopsia
Contrat pour l'adhésion au traitement
Ex-République yougoslave de Macédoine
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Non-observance du traitement médicamenteux

Vertaling van "ex traitement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen








éponge de plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

spons voor aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden


table d’examen/de traitement sur secteur

aangedreven onderzoekstafel en/of behandeltafel op netvoeding




plaque de mise à la terre pour système de traitement des hémorroïdes

aardingsplaat voor behandelsysteem voor hemorroïden




exposition aux rayonnements ionisants dans le traitement de combustible nucléaire

blootstelling aan ioniserende straling bij verwerken van nucleaire brandstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les médicaments qui ont progressé le plus dans le classement sont : -La classe R03DX « Autres prep. à usage systémique pour affections resp. obstructives » (ex. Xolair) -La classe J05AR « Antiviraux pour le traitement des infections à VIH, associations » (ex. Truvada) -La classe H05BX « Autres substances antiparathyroïdiennes » (ex. Mimpara) -La classe L04AX « Autres immunosuppresseurs » (ex. Imuran)

De geneesmiddelen die het meest vooruitgegaan zijn in de rangschikking zijn : -De klasse R03DX “Overige systemische middelen voor obstruct. aandoeningen vd luchtwegen” (bv. Xolair) -De klasse J05AR “Antivirale middelen voor therapie van HIV-infecties, combinatieprep” (bv.


En compte 4 nouvelles classes dans le DU90% : -La classe J05AR « Antiviraux pour le traitement des infections à VIH, associations » (ex. tTuvada) -La classe J05AE « Inhibiteurs de la protéase » (ex. Kaletra) -La classe B02AA « Acides aminés » (ex. Exacyl) -La classe J05AG « Inhibiteurs non-nucléosidiques de la transcriptase reverse » (ex. Stocrin)

Men telt 4 nieuwe klassen in de DU90% : -De klasse J05AR antivirale middelen voor therapie van HIV-infecties, combinatieprep” (bv. Truvada) -De klasse J05AE “Protease-inhibitoren” (bv.


La décision d’interrompre le traitement doit être prise, selon les recommandations actuelles (par ex. les British Neurologists’ Guidelines), en fonction de facteurs comme la perte d’efficacité (par ex. augmentation du nombre de rechutes, évolution vers la phase progressive), l’apparition d’effets indésirables ou un éventuel désir de grossesse [n.d.l.r. : dans les notices des spécialités à base d’interféron ß et d’acétate de glatiramère, la grossesse figure parmi les contre-indications; chez les femmes en âge de procréer, une méthode de contraception efficace est recommandée, et chez les femmes enceintes ou qui souhaitent le devenir, le ...[+++]

De beslissing om de behandeling te stoppen, dient volgens de huidige richtlijnen (b.v. de British Neurologists’ Guidelines) te worden genomen in functie van factoren zoals gefaalde doeltreffendheid (b.v. toename van het aantal opstoten, evolutie naar de progressieve fase), optreden van ongewenste effecten of zwangerschapswens [n.v.d.r.: in de bijsluiters van de specialiteiten op basis van interferon ß en glatirameeracetaat wordt zwangerschap vermeld als een contra-indicatie; bij vrouwen in de vruchtbare leeftijd wordt effectieve anticonceptie aanbevolen, en bij zwangerschapswens of wanneer zwangerschap wordt vastgesteld, dient de behand ...[+++]


Chez les patients ayant des facteurs déclenchants connus, p.ex. une forte exposition aux rayons UV (p.ex. lors du ski), une intervention dentaire ou une intervention au niveau du visage, un traitement préventif de courte durée diminuerait la fréquence des accès ainsi que leur durée, mais les données ne sont pas univoques.

Bij patiënten bij wie uitlokkende factoren bekend zijn, bv. blootstelling aan sterk UV-licht (bv. bij skiën), een tandheelkundige ingreep of een ingreep ter hoogte van het gezicht, zou een kortdurende, preventieve behandeling de frequentie van de aanvallen verminderen en de duur ervan verkorten, maar de gegevens zijn niet eenduidig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l’indication est bien posée (p.ex. prévention de fractures chez les patients à risque, p.ex. après des fractures non traumatiques), le bénéfice d’un traitement par un bisphosphonate l’emporte sur le risque de fractures de stress atypiques [voir aussi Folia de juillet 2007 et la Fiche de Transparence " Médicaments et ostéoporose " ].

Bij een goede indicatiestelling (bv. fractuurpreventie bij hoogrisicopatiënten, bv. na niettraumatische fracturen) weegt het voordeel van een behandeling met bisfosfonaten wel op tegen het risico van atypische stressfracturen [zie ook Folia juli 2007 en Transparantiefiche " Geneesmiddelen en osteoporose" ].


spécifier la voie d’administration (p.ex. mention « voie orale » au lieu de « comprimé », de telle sorte que des gélules ou une suspension entrent également en ligne de compte pour la délivrance) et mentionner la durée souhaitée du traitement, sans indiquer le nombre d’unités (le pharmacien détermine ensuite la taille du conditionnement en fonction de la dose journalière).

toedieningsweg te specifiëren (vb. vermelding oraal i.p.v. tablet, zodat ook capsules of suspensie in aanmerking komen voor aflevering) en de gewenste therapieduur te vermelden zonder aanduiding van het aantal eenheden (de apotheker bepaalt dan de verpakkingsgrootte op basis van de dagdosering).


Selon la nature des lésions, un traitement de longue durée avec des médicaments de la classe « IPP » – tels que p.ex. génériques ou copies de “oméprazole” – est indiqué.

Een langdurige behandeling, volgens de aard van het letsel, met geneesmiddelen van de klasse van PPI’s – zoals bvb generieken of kopies van “omeprazole” - is aangewezen.


Comment puis-je prescrire des médicaments pour le traitement de l’asthme et de la BPCO aux patients dont je ne gère pas le dossier (p.ex. : pendant les gardes, les remplacements, pour les patients qui se déplacent pendant les vacances, pour les patients suivis et traités par le pneumologue ou le pédiatre) ?

Hoe kan ik geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD voorschrijven aan patiënten van wie ik het dossier niet beheer (bv. tijdens wachten, vervangingen, voor patiënten die zich verplaatsen tijdens de vakantie, voor patiënten gevolgd en behandeld door de pneumoloog of pediater)?


7. Comment puis-je prescrire des médicaments pour le traitement de l’asthme et de la BPCO aux patients dont je ne gère pas le dossier (p.ex. : pendant les gardes, les remplacements, pour les patients qui se déplacent pendant les vacances, pour les patients suivis et traités par le pneumologue ou le pédiatre) ?

7. Hoe kan ik geneesmiddelen voor de behandeling van astma en COPD voorschrijven aan patiënten van wie ik het dossier niet beheer (bv. tijdens wachten, vervangingen, voor patiënten die zich verplaatsen tijdens de vakantie, voor patiënten gevolgd en behandeld door de pneumoloog of pediater)?


Un traitement court – d’une durée d’un mois – avec des médicaments de la classe « IPPs » – tels que p.ex. génériques ou copies de “l’oméprazole” – est indiqué.

n korte behandeling – gedurende één maand – met geneesmiddelen van de klasse van PPI’s – zoals bvb generieken of kopies van “omeprazole” - is aangewezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex traitement ->

Date index: 2023-03-29
w