Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amblyopie ex anopsia
Analeptiques et antagonistes des opiacés
Antagoniste
Antagonistes de l'aldostérone
Antagonistes des minéralocorticoïdes
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Ex-République yougoslave de Macédoine
Milieu de culture cellulaire ex vivo
Minéralocorticoïdes et leurs antagonistes

Vertaling van "ex un antagoniste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antagonistes des minéralocorticoïdes [antagonistes de l'aldostérone]

antagonisten van mineralocorticoïden [aldosteronantagonisten]


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker










Intoxication par hormones et leurs substituts synthétiques et antagonistes

vergiftiging door hormonen en hun synthetische substituten en antagonisten


Antagonistes des anticoagulants, vitamine K et autres coagulants

anticoagulantia-antagonisten, vitamine K en overige coagulantia


Antagonistes hormonaux, autres et sans précision

overige en niet-gespecificeerde hormoonantagonisten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’autre part, il apparaît que l’utilisation d’une combinaison de plusieurs médicaments, par ex. un antagoniste sérotoninergique avec un antagoniste dopaminergique ou avec un corticostéroïde, est généralement plus efficace qu’un médicament pris isolément.

Anderzijds lijkt een combinatie van meerdere middelen, b.v. een serotonine-antagonist met een dopamine-antagonist of met een corticosteroïd, doeltreffender te zijn dan één enkel geneesmiddel.


Il est important de bien distinguer les nausées des vomissements étant donné l’efficacité plus marquée de certains médicaments, par ex. le dropéridol, contre les nausées, et celle d’autres médicaments, par ex. les antagonistes sérotoninergiques, contre les vomissements.

Het is belangrijk nausea en braken van elkaar te onderscheiden gezien sommige geneesmiddelen (b.v. droperidol) doeltreffender zijn bij nausea, andere (b.v. de serotonine-antagonisten) bij braken.


L’hyperplasie gingivale peut être causée par une gingivite chronique suite à une mauvaise hygiène bucco-dentaire, mais certains médicaments peuvent aussi en être à l’origine (p. ex. phénytoïne, antagonistes calciques) 12 .

Dit kan het gevolg zijn van een chronische gingivitis door slechte mondhygiëne, maar ook geneesmiddelen kunnen een oorzakelijke rol spelen (bv. fenytoïne, calciumantagonisten) 12 .


Il peut s’agir p. ex. d’une compétition au niveau d’un récepteur (un agoniste et un antagoniste), d’un effet de plusieurs médicaments sur un même organe cible (p.ex. le cerveau, entraînant une sédation excessive), de médicaments qui agissent à différents niveaux d’un même système (perturbant p.ex. l’homéostasie cardio-vasculaire) ou qui perturbent le processus normal de coagulation.

Het kan bv. gaan om competitie t.h.v. een receptor (een agonist en een antagonist), om een effect van meerdere geneesmiddelen op eenzelfde eindorgaan (bv. de hersenen, met overdreven sedatie), om geneesmiddelen die ingrijpen op verschillende niveaus van eenzelfde stelsel (bv. verstoren van de cardiovasculaire homeostase) of die het normale stollingsproces verstoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d’intervention avec un risque élevé d’hémorragie, on y recommande de poursuivre les antagonistes de la vitamine K à moindre dose (INR entre 1,5 et 2,0) chez les patients avec un faible risque thrombo-embolique, et de remplacer temporairement les antagonistes de la vitamine K par de l’héparine chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé (p.ex. en présence d’une prothèse valvulaire mécanique).

Bij een ingreep met een hoog bloedingsrisico werd aanbevolen om bij patiënten met een laag trombo-embolisch risico de vitamine K-antagonisten voort te zetten aan lagere doses (INR tussen 1,5 en 2,0), en bij patiënten met een hoog trombo-embolisch risico (bv. bij aanwezigheid van een mechanische hartklepprothese) de vitamine K-antagonisten tijdelijk te vervangen door heparine..


En fonction de l’existence éventuelle d’autres pathologies associées, on peut toutefois opter plutôt pour un inhibiteur de l’enzyme de conversion de l’angiotensine (par ex. chez des patients atteints d’un diabète de type 2, de néphropathie, d’insuffisance cardiaque ou avec des antécédents d’infarctus du myocarde) ou pour un antagoniste du calcium (par ex. chez les personnes âgées présentant un risque élevé d’accident cérébro-vasculaire).

In functie van eventuele geassocieerde pathologieën, kan men wel eerder opteren voor een ACE-inhibitor (b.v. bij patiënten met type 2-diabetes, nefropathie, hartfalen, of antecedenten van myocardinfarct) of een calciumantagonist (b.v. bij ouderen met hoog risico van cerebrovasculair accident).


L’effet des antagonistes des récepteurs 5HT 3 peut encore être renforcé par l’administration concomitante de dexaméthasone (p.ex. 2-4 mg).

Het effect van de 5HT 3 -receptorantagonisten kan nog verhoogd worden door het gelijktijdig toedienen van dexamethason (bvb. 2-4 mg).


L’objectif n’est pas de reprendre ici les effets indésirables propres à chaque médicament (à cette fin, voir par ex. le Répertoire Commenté des Médicaments), mais de discuter de certains problèmes pratiques fréquemment rencontrés avec les antagonistes de la vitamine K.

Het is hier niet de bedoeling om voor elk geneesmiddel de ongewenste effecten te vermelden (zie hiervoor b.v. het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium), maar wel om een aantal praktische problemen te bespreken die frequent gezien worden met de vitamine K-antagonisten.


Comme alternative (par ex. lorsqu’un ß-bloquant est contre-indiqué), on propose principalement un antagoniste du calcium (la préparation de nifédipine à libération prolongée et la nicardipine étant les plus documentées).

Als alternatief (bv. bij contra-indicatie voor een ß-blokker) wordt vooral een calciumantagonist (meeste gegevens over nifedipine in een preparaat met vertraagde vrijstelling en over nicardipine) voorgesteld.


Ceci a été étudié dans une méta-analyse de 47 études (38 études étaient randomisées; les études étaient généralement de petite taille et avaient rarement des critères d’évaluation majeurs) ayant comparé les effets et l’innocuité des génériques par rapport aux spécialités originales, dans le domaine cardiovasculaire [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , avec une discussion dans EBM 2009; 14: 81]. Une équivalence clinique a été constatée entre les génériques et les spécialités originales pour les β-bloquants, les diurétiques, les antagonistes du calcium (avec parfois une certaine différence, au niveau de l’intervalle PR à l’ECG p.ex., mais celle- ...[+++]

Dit werd onderzocht in een meta-analyse van 47 studies (38 studies waren gerandomiseerd; de studies waren meestal kleinschalig en hadden zelden harde eindpunten) waarin effect en veiligheid van generieken werden vergeleken met deze van originele specialiteiten in het cardiovasculaire gebied [ JAMA 2008; 300: 2514-26 , met bespreking in EBM 2009; 14: 81 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex un antagoniste ->

Date index: 2022-05-20
w