Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ex-représentants de firmes » (Français → Néerlandais) :

En de nombreux lieux cependant, des photo-reportages intra-utérins sont proposés par des non-médecins (photographes, ex-représentants de firmes distribuant des appareillages d'imagerie, des sages-femmes), naturellement explicitement hors contexte diagnostique et thérapeutique pour des raisons d'ordre médico-légal, et souvent à des prix lucratifs.

Op vele plaatsen bieden echter ook niet-medici (bv. fotografen, ex-vertegenwoordigers van firma's die beeldvormende apparatuur verdelen, vroedvrouwen) intra-uteriene fotoreportages aan, om medico-legale redenen uiteraard expliciet buiten een diagnostische en therapeutische context, en dit vaak tegen lucratieve prijzen.


Date de péremption : N'utilisez plus Vibtil après la date de péremption figurant sur l'emballage après la mention " EX" : les chiffres imprimés après les lettres EX représentent le mois et l'année au cours desquels le médicament sera périmé (par exemple, EX 03/2010 signifie que le médicament ne pourra plus être employé après le 31 mars 2010).

Uiterste gebruiksdatum: Gebruik Vibtil niet meer na de datum achter “EX” op de verpakking. De cijfers achter de letters “EX” verwijzen naar de maand en het jaar waarin het geneesmiddel zal vervallen (bijvoorbeeld: EX 03/2010 betekent dat het geneesmiddel niet meer gebruikt mag worden na 31 maart 2010).


Certains effets indésirables (p. ex. étourdissement/vertige, somnolence, troubles visuels) peuvent altérer les capacités de concentration et de réaction et donc représenter un risque dans les situations où ces qualités sont particulièrement importantes (p. ex. la conduite d’un véhicule ou l'utilisation de machines).

Sommige bijwerkingen (bv. duizeligheid/vertigo, slaperigheid en visusstoornissen) kunnen het concentratie- en reactievermogen van de patiënt nadelig beïnvloeden en daarom een risico vormen in situaties waarin deze vaardigheden van bijzonder belang zijn (bv. bij het autorijden of het bedienen van machines).


Des cas suspectés, par la firme ou par la personne qui les a notifiés, de représenter une microembolie pulmonaire huileuse ont été rarement rapportés dans les études cliniques (pour ≥ 1/10000 et < 1/1000 injections) ainsi qu'au cours de l'expérience post-commercialisation (voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d'emploi).

In klinische studies (bij ≥ 1/10000 en < 1/1000 injecties) en in de postmarketingervaring (zie 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik) zijn zelden gevallen gerapporteerd die volgens de firma of de melder vermoedelijk te wijten waren aan olieachtige pulmonale micro-embolieën.


Certains effets indésirables (par ex. vertiges, somnolence, troubles visuels) peuvent altérer la capacité du patient à se concentrer et à réagir et peuvent dès lors représenter un facteur de risque dans les situations où ces facultés sont particulièrement importantes (p. ex. lors de la conduite d’un véhicule ou de l’utilisation de machines).

Sommige bijwerkingen (bv. duizeligheid, sufheid, gezichtsstoornissen) kunnen het concentratieen reactievermogen van de patiënt verstoren en kunnen daarom een risicofactor vormen in situaties waarin die vermogens van bijzonder belang zijn (bijv. met een auto rijden of machines bedienen).


Les prélèvements de tissus ou d'organes " ex vivo" pour transplantation supposent le consentement préalable du donneur ou, en cas de coma irréversible, de ses représentants légaux; pour les prélèvements " post-mortem" , les règles actuellement acquises pour la constatation de la mort du donneur doivent être strictement respectées.

Bij preleveren van weefsels of organen " ex vivo" met het oog op transplantaties, wordt verondersteld dat de donor of, bij onomkeerbaar coma, diens wettelijke vertegenwoordigers, voorafgaandelijk hun toestemming hebben gegeven; voor het wegnemen van organen " post mortem" , dient men zich nauwgezet te houden aan de regels welke thans gelden voor de vaststelling van de dood van de donor.


Lorsque le médecin a l'autorisation du représentant légal ou de fait du patient (ex. enfant). Dans ce cas, valent les mêmes critères que pour a).

Wanneer de geneesheer de toestemming heeft van degene die de wettelijke of feitelijke verantwoordelijkheid heeft over de patiënt (vb. kind): In dit geval gelden dezelfde criteria als voor a.


Lorsque le médecin a l'autorisation du représentant légal ou de fait du patient (ex. enfant). Dans ce cas valent les mêmes critères que pour a).

Wanneer de geneesheer de toestemming heeft van degene die de wettelijke of feitelijke verantwoordelijkheid heeft over de patiënt (vb. kind): In dit geval gelden dezelfde criteria als voor a.


b) 1 - Lorsque le médecin a l'autorisation du représentant légal ou de fait du patient (ex. enfant)

b1) Wanneer de geneesheer de toestemming heeft van degene die de wettelijke of feitelijke verantwoordelijkheid heeft over de patiënt (vb. kind)


b) 1. Lorsque le médecin a l'autorisation du représentant légal ou de fait du patient (ex. enfant)

b1) Wanneer de geneesheer de toestemming heeft van degene die de wettelijke of feitelijke verantwoordelijkheid heeft over de patiënt (vb. kind)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex-représentants de firmes ->

Date index: 2021-08-10
w