Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ex-usine sont inférieurs » (Français → Néerlandais) :

Si la base de remboursement (niveau ex-usine) est inférieure à 14,38 EUR, l'intervention personnelle théorique est fixée à 26,52 p.c. de la base de remboursement (niveau ex-usine) pour les bénéficiaires qui ont droit à une intervention majorée de l'assurance, et à 44,20 p.c. de la base de remboursement (niveau ex-usine) pour les autres bénéficiaires.

Als de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) kleiner is dan 14,38 EUR, wordt het theoretisch persoonlijk aandeel vastgesteld op 26,52 pct. van de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) voor de rechthebbenden die een verhoogde verzekeringstegemoetkoming genieten, en op 44,20 pct. van de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) voor de andere rechthebbenden.


Si la base de remboursement (niveau ex-usine) est inférieure à 14,38 EUR, l'intervention personnelle est fixée à 141,43 p.c. de la base de remboursement (niveau ex-usine).

Als de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) kleiner is dan 14,38 EUR, wordt het persoonlijk aandeel vastgesteld op 141,43 pct. van de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf).


Si la base de remboursement (niveau ex-usine) est inférieure à 14,38 EUR, l'intervention personnelle est fixée à 106,07 p.c. de la base de remboursement (niveau ex-usine).

Als de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) kleiner is dan 14,38 EUR, wordt het persoonlijk aandeel vastgesteld op 106,07 pct. van de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf).


Si la base de remboursement (niveau ex-usine) est inférieure à 14,38 EUR, l'intervention personnelle est fixée à 88,39 p.c. de la base de remboursement (niveau ex-usine).

Als de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) kleiner is dan 14,38 EUR, wordt het persoonlijk aandeel vastgesteld op 88,39 pct. van de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf).


la réduction de prix est de 17 % (au lieu de 15 %) après 12 ans et de 19 % (au lieu de 17 %) après 15 ans par analogie, les pourcentages de réduction sont adaptés lors de l’application simultanée du système de prix de référence et de la réduction de prix pour les “anciens médicaments” une nouvelle procédure est prévue pour donner aux firmes la possibilité d’introduire une demande d’exception pour l’application d’une réduction de 2,41 % après une période de remboursement de 15 ans (passage du niveau de prix – 17 % au niveau de prix – 19 %) pour les spécialités pharmaceutiques pour lesquelles le demandeur a démontré qu'au moment de l'appli ...[+++]

de prijsdaling na 12 jaar wordt 17 % (in plaats van 15 %), de prijsdaling na 15 jaar wordt 19 % (in plaats van 17 %) naar analogie worden de dalingspercentages bij de simultane toepassing van het referentieprijzensysteem en de prijsdaling voor “oude geneesmiddelen” aangepast een nieuwe procedure wordt voorzien om bedrijven de mogelijkheid te bieden een uitzonderingsaanvraag in te dienen voor de toepassing van de 2,41 %-daling na 15 jaar vergoedbaarheid (passage van het prijsniveau -17 % naar het prijsniveau -19 %) voor de farmaceutische specialiteiten waarvan de aanvrager heeft beduid dat op het ogenblik van de toepassing van de verlaging, de prijs en de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf) reeds mi ...[+++]


le demandeur a démontré qu’au moment de l’application de la baisse de prix supplémentaire au bout de 15 ans de remboursement, le prix et la base de remboursement au niveau ex-usine sont inférieurs d’au moins 65% par rapport au prix lors de la première admission sur la liste le chiffre d’affaires annuel total du principe actif ou d’une combinaison de principes actifs s’élève à moins de 1,5 million d’euros.

de aanvrager heeft aangetoond dat op het ogenblik van de toepassing van de bijkomende prijsdaling na 15 jaar vergoedbaarheid, de prijs en de vergoedingsbasis, op het niveau buiten bedrijf, minstens 65% lager is ten opzichte van de eerste opname op de lijst. de totale jaarlijkse omzet van het werkzaam bestanddeel of de combinatie van werkzame bestanddelen, minder dan1,5 miljoen EUR bedraagt.


Suite à une diminution liée à l'application mentionnée dans l'alinéa précédent, le prix ex usine et la base de remboursement (niveau ex usine), calculés par unité, d'une spécialité pharmaceutique ne peuvent devenir inférieurs à un montant égal au prix ex usine, calculé par unité, le plus bas, par forme et par dosage du principe actif (ou combinaison de principes actifs), pratiqué au 1 er janvier 2012 dans l'ensemble des six pays européens mentionnés à l'article 72bis, 8°, et en Belgique.

Als gevolg van een vermindering in uitvoering van het voorgaande lid, mogen de buiten bedrijf prijs en de vergoedingsbasis (niveau buiten bedrijf), berekend per eenheid, van een farmaceutische specialiteit niet lager worden dan een bedrag dat gelijk is aan de laagste buiten bedrijf prijs, berekend per eenheid, per vorm en per sterkte van het werkzaam bestanddeel (of combinatie van werkzame bestanddelen), toegepast op 1 januari 2012 binnen het geheel van de zes Europese landen vermeld in artikel 72bis, 8°, en in België.


A partir de cette édition du Répertoire, un prix approximatif par conditionnement est mentionné pour les médicaments à usage hospitalier, à savoir le prix ex-usine au 1 janvier 2013 + 6 % de TVA.

Vanaf deze editie van het Repertorium wordt voor de hospitaalgeneesmiddelen een benaderende prijs per verpakking vermeld: we geven de buitenbedrijfprijs op 1 januari 2013 + 6% btw.


Le signalement des médicaments " les moins chers " provient de l’INAMI et est basé sur le prix ex-usine et non sur base du prix public.

De aanduiding van de " goedkoopste " geneesmiddelen wordt van het RIZIV overgenomen en is gebaseerd op de buitenbedrijfprijs en niet op de publieksprijs.


Par ailleurs, il ressort d’une étude cas-témoins que des traumatismes mineurs (p. ex. ruptures musculaires ou ligamentaires), notamment au niveau des membres inférieurs, sont également associés à un risque accru de thrombose veineuse [odds ratio 5,1; intervalle de confiance à 95% 3,9 à 6,7] [ Arch Intern Med 2008; 168: 21-6 ].

Uit een patiënt-controlestudie blijkt dat mineure trauma’s (bv. spier- of ligamentruptuur), vooral ter hoogte van de onderste ledematen, eveneens geassocieerd zijn aan een verhoogd risico van veneuze trombose [odds-verhouding 5,1; 95 %-betrouwbaarheidsinterval van 3,9 tot 6,7] [ Arch Intern Med 2008; 168: 21-6 ].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ex-usine sont inférieurs ->

Date index: 2022-09-01
w