Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen médical général

Traduction de «examen médical consultation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke ...[+++]


Sujet consultant pour explications des résultats d'examen

persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen


Mise en observation et examen médical pour suspicion de maladies

medische observatie en evaluatie in verband met verdenking op ziekten en aandoeningen


Examen médical et prise de contact à des fins administratives

onderzoek en contact voor administratieve doeleinden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Examen médical/consultation Avant de commencer ou de reprendre l’utilisation de contraceptifs oraux, un historique médical complet doit être établi et un examen médical doit être pratiqué, en rapport avec les contre-indications (cf. section 4.3) et les mises en garde ; et cet examen doit être répété au moins une fois par an pendant l’utilisation de la pilule contraceptive.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan het gebruik van orale anticonceptiva of vóór dit wordt hervat dient een volledige medische anamnese genomen te worden en een medisch onderzoek uitgevoerd te worden met betrekking tot de contra-indicaties (zie rubriek 4.3) en waarschuwingen en tijdens het gebruik van anticonceptiepillen dient dit tenminste eens per jaar te worden herhaald.


Examen médical/consultation médicale Avant l’instauration ou la reprise du traitement par éthinylestradiol/lévonorgestrel, il sera nécessaire d’obtenir un historique médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’écarter toute grossesse éventuelle.

Medisch onderzoek/consultatie Vooraleer (opnieuw) een behandeling met ethinylestradiol/levonorgestrel te starten, moet een volledige persoonlijke en familiale medische anamnese afgenomen worden en een zwangerschap uitgesloten worden.


Si la douleur persiste au-delà de 12 heures après l’examen médical, consulter à nouveau le médecin.

Als de pijn langer dan 12 uur na het eerste medische onderzoek aanhoudt, moet opnieuw een arts worden geraadpleegd.


Examen médical/consultation médicale Avant l’instauration ou la réinstauration d’un traitement par Eleonor 20, il faut s’informer des antécédents médicaux complets (y compris des antécédents familiaux) et exclure une grossesse.

Klinisch onderzoek /raadpleging Voor men Eleonor 20 start of opnieuw start is een volledig klinisch onderzoek (met inbegrip van familiale anamnese) vereist en moet zwangerschap uitgesloten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Examen médical/consultation médicale Avant l’instauration ou la réinstauration d’un traitement par Eleonor, il faut s’informer des antécédents médicaux complets (y compris des antécédents familiaux) et exclure une grossesse.

Klinisch onderzoek/raadpleging Voor men Eleonor start of opnieuw start is een volledig klinisch onderzoek (met inbegrip van familiale anamnese) vereist en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Examen/consultation médical(e) Avant l’instauration ou la reprise de drospirénone/éthinylestradiol, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’exclure une grossesse.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan het initiëren of opnieuw instellen of opnieuw beginnen met drospirenon/ethinylestradiol dient een volledige medische voorgeschiedenis (inclusief familiegeschiedenis) plaats te vinden en moet zwangerschap worden uitgesloten.


Examen/consultation médical(e) Avant de débuter ou de recommencer Deso 20, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’éliminer toute grossesse éventuelle.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan de aanvang of opnieuw beginnen met Deso 20 dient een volledige anamnese (inclusief familie-anamnese) te worden genomen en dient zwangerschap uitgesloten te zijn.


Examen/consultation médical(e) Avant de débuter ou de recommencer Deso 30, il convient d’effectuer un examen médical complet (y compris les antécédents familiaux) et d’éliminer toute grossesse éventuelle.

Medisch onderzoek/consultatie Voorafgaand aan de aanvang of opnieuw beginnen met Deso 30 dient een volledige anamnese (inclusief familieanamnese) te worden genomen en dient zwangerschap uitgesloten te zijn.


Les consultations ostéopathiques dérogent ainsi au modèle classique de la consultation médicale, caractérisée par une forme de « distanciation inter-corporelle », et durant laquelle le médecin s’attend à ce que son patient se montre plus ou moins insensible aux palpations et aux touchers légers et prudents de l’examen médical 87 .

Op die manier wijken de osteopathische consultaties af van het klassieke model van de medische consultatie dat wordt gekenmerkt door een zeker ‘afstand houden tussen de lichamen’ en tijdens hetwelk de arts van zijn patiënt verwacht dat hij zich ongevoelig toont voor de palpaties en lichte en voorzichtige aanrakingen van het medisch onderzoek 87 .


Si la douleur persiste au-delà de 12 heures à compter de l’examen médical, il est conseillé de consulter à nouveau le médecin.

Als de pijn langer dan 12 uur na het medisch onderzoek aanhoudt, moet men opnieuw contact opnemen met de arts.




D'autres ont cherché : examen médical général     examen médical consultation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen médical consultation ->

Date index: 2021-09-24
w