Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Monovalente
Polyvalente
Thérapie de diversion
Thérapie de sevrage tabagique
Thérapie intraveineuse
Thérapie par l'art
Thérapie par massage
Thérapie qui recourt à plusieurs médicaments
Thérapie qui recourt à un seul médicament

Vertaling van "examen ou thérapie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament

monotherapie | behandeling met één geneesmiddel




personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires

personen die symptomen of afwijkingen vertonen die onderzoek vereisen, maar die na onderzoek en observatie geen verdere behandeling of medische zorg behoeven


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“Est considéré comme exercice illégal de la kinésithérapie, le fait pour une personne qui n’est pas détentrice d’un agrément délivré par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de procéder habituellement à : 1° des interventions systématiques destinées à remédier à des troubles fonctionnels de nature musculo-squelettique, neurophysiologique, respiratoire, cardio-vasculaire et psychomotrice par l’application d’une des formes suivantes de thérapie : a) la mobilisation, qui consiste à faire exécuter des mouvements au patient, à des fins médicales, avec ou sans assistance physique ; ...[+++]

“Als onwettige uitoefening van de kinesitherapie wordt beschouwd, het gewoonlijk verrichten door een persoon die niet houder is van een erkenning afgegeven door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort van: 1° systematische handelingen met als doel functieproblemen van spierskeletale, zenuwfysiologische, respiratoire, cardiovasculaire en psychomotorische aard te verhelpen door het toepassen van één van de volgende vormen van therapie: de lichaamsoefeningtherapie, zijnde het tot een geneeskundig doel door de patiënt doen uitvoeren van bewegingen, met of zonder fysische bijstand; de massagetherapie, zijnde het tot een ...[+++]


LIGNE 11: Indication implantation double ou triple chambre; Indication thérapie de resynchronisation; LBB; Durée QRS; Preuve de l'asynchronisme; Fibrillation auriculaire; Type de fibrillation auriculaire; Indication pacing; Pacing niveau; Pacemaker info; Date d’implantation; Firme; Modele; IDCode; Co-morbidités; Explication maladie oncologique; Créatinine; BUN et/ou Urée; Valeur BUN; Valeur Urée; Remarques co-morbidités; T-wave alternans; Baroreceptor-sensitivity; Heart rate variability; Holtermonitoring; Examen électrophysiologique; ...[+++]

LIJN 11: Indicatie implantatie twee- of driekamersysteem; Indicatie resynchronisatietherapie; LBB; QRS-duur; wijze asynchronisme; Atriale fibrillatie; Type voorkamerfibrillatie; Indicatie pacing; Pacing niveau; Pacemaker info; Implantationdate; Bedrijf; Model; IDCode; Comorbiditeiten; Uitleg oncologische aandoening; Creatinine; BUN en/of Ureum; Waarde BUN; Waarde Ureum; Opmerkingen comorbiditeiten; T-wave alternans; Baroreceptor-sensitivity; Heart rate variability; Holtermonitoring; Elektrofysiologisch onderzoek; Andere resultaten; Opmerkingen


- oncologie: indicateurs de qualité relatifs à la mortalité (en général), à la mortalité spécifique par maladie, à la méthode de diagnostic: détermination du statut en matière d'œstrogène, progestérone et HER2; à la méthode de diagnostic: mammographie en deux incidences et échographie; à la méthode de diagnostic: examen cytologique et/ou histologique de la malignité, à l'approche du traitement: approche multidisciplinaire; au traitement: thérapie hormonale adjuvante, traitement conservateur du sein, traitement systémique, radiothér ...[+++]

- oncologie: kwaliteitsindicatoren met betrekking tot sterfte (algemeen), sterfte (ziekte – specifiek), diagnosestelling: statusbepaling van oestrogeen, progesteron en HER2; diagnostestelling: two-view mammografie en echografie; diagnosestelling: cytologische en/of histologische beoordeling van maligniteit, aanpak van behandeling: multidisciplinaire benadering; behandeling: aanvullende hormonale therapie, borstbesparende behandeling, systemische behandeling, radiotherapie, chemotherapie, neo-adjuvante systemische behandeling vóór heelkundige ingreep, en secundaire preventie.


4. Il n'est pas acceptable de permettre à des non-médecins de prescrire des médicaments (même homéopathiques), de la biologie clinique, de la radiologie ou quelque autre examen ou thérapie que ce soit, et ce pour des raisons de compétences, de protection du patient et de la santé publique et par souci budgétaire.

4. Het is onaanvaardbaar niet-artsen toe te laten om geneesmiddelen (zelfs homeopathische) voor te schrijven, of klinische biologie, radiologie, of om het even welk ander onderzoek of behandeling voor te schrijven, dit om redenen van deskundigheid, bescherming van de patiënt, volksgezondheid en uit budgettaire zorg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conclusions de l’examen en vue de l’indication de la thérapie.

Besluit over het onderzoek als grond van de indicatie voor therapie.


4. Au niveau du bénéficiaire, les modules comprennent toujours les prestations techniques, diagnostiques et thérapeutiques nécessaires, une anamnèse multidisciplinaire avec (si pas déjà fait) un examen neuropsychologique, la détermination multidisciplinaire du plan de thérapie, et, en cas de chirurgie de l'épilepsie ou d'implantation d'un stimulateur du nerf vague, une guidance multidisciplinaire de rééducation qui doit assurer une réintégration réussie lors de l'implémentation.

4. Op het niveau van de rechthebbende omvatten de programma's altijd de noodzakelijke technisch-diagnostische en therapeutische verstrekkingen, een multidisciplinaire anamnese met (tenzij al gebeurd) een neuropsychologisch onderzoek, een multidisciplinair bepalen van het therapieplan en, in geval tot epilepsie-chirurgie of implantatie van een nervus vagus stimulator wordt overgegaan, een multidisciplinaire revalidatiebegeleiding die bij het implementeren ervan een succesvolle reïntegratie moet verzekeren.


a) Le centre de défibrillateurs cardiaques implantables fait partie d'un centre cardiologique avec au minimum 6 ETP cardiologues (à savoir 66/11 es ), centre qui sur un même site a reçu au minimum un agrément des programmes de soins « pathologie cardiaque » B1 (diagnostic invasif), B2 (thérapie interventionnelle non chirurgicale) et E (examens électrophysiologiques approfondis).

a) Het centrum voor implanteerbare hartdefibrillatoren maakt deel uit van een cardiologisch centrum met minstens 6 VTE cardiologen (dwz 66/11den) dat op eenzelfde vestigingsplaats minimum één erkenning van de cardiale zorgprogramma’s B1 (invasieve diagnostiek), B2 (interventionele, niet chirurgische therapie) en E (uitgebreide elektrofysiologische onderzoeken) heeft verkregen.


Une amélioration insuffisante de la gazométrie doit donner lieu à un examen de la qualité de la thérapie.

Onvoldoende verbetering van de bloedgassen moet aanleiding geven tot onderzoek naar de kwaliteit van de therapie.


La chimiothérapie n’est pas reprise dans la liste détaillée des prestations de la nomenclature qui définit les différents groupes de patients bien que cette thérapie nécessite un suivi strict au moyen d’examens de biologie clinique.

Chemotherapie is niet opgenomen in de gedetaillerde lijst van nomenclatuurverstrekkingen die de verschillende patiëntengroepen definieert, hoewel deze therapie wel een strikte opvolging via klinisch biologische onderzoeken noodzaakt.


Dans le choix des examens et des thérapies, les généralistes doivent toujours plus tenir compte de l'ardoise que payeront le patient et la société.

Huisartsen moeten bij de keuze van hun onderzoeken en therapieën steeds meer rekening houden met het kostenplaatje voor patiënt en maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen ou thérapie ->

Date index: 2024-12-07
w