Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiologiste pédiatrique
Chirurgien pédiatrique
Diététicien pédiatrique
Gastro-entérologue pédiatrique
Tente à aérosol pédiatrique
électrode de défibrillateur interne pédiatrique

Vertaling van "examen pédiatrique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
poche stérile de recueil d'urine pour nourrisson/pédiatrique raccordée à un cathéter

op katheter aangesloten steriele urineopvangzak voor zuigeling of kind






électrode de défibrillateur interne pédiatrique

elektrode van interne cardioverter-defibrillator voor kind


électrode de défibrillateur externe pédiatrique à usage unique

elektrode voor externe defibrillator voor kind voor eenmalig gebruik




trouble neuropsychiatrique auto-immun pédiatrique avec infection streptococcique

pediatrische auto-immune neuropsychiatrische aandoening geassocieerd met streptokokkeninfectie






électrode de défibrillateur externe pédiatrique réutilisable

herbruikbare elektrode voor externe defibrillator voor kind
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les honoraires pour un examen pédiatrique effectué chez un bénéficiaire hospitalisé de moins de 16 ans ne peuvent être portés en compte dans un hôpital de jour, et sont donc réservés aux patients hospitalisés pendant au moins 1 nuit.

Het honorarium voor het pediatrisch onderzoek, uitgevoerd bij een opgenomen rechthebbende, jonger dan 16 jaar, mag niet aangerekend worden op dagziekenhuis en is dus voorbehouden aan patiënten die tenminste 1 nacht in het ziekenhuis verblijven.


Le médecin qui réalise l’examen de dépistage doit pouvoir se mettre en rapport avec un ou plusieurs cardiologues/cardiologues pédiatriques/rythmologues ayant une expérience spécifique en ECG pédiatrique/ECG sportif.

De arts die het screeningsonderzoek uitvoert heeft een link met één of meerdere cardiologen/kindercardiologen/ritmologen met specifieke ervaring in kinder-ECG/sporters-ECG.


autorise, aux conditions précitées, la communication de données à caractère personnel au CEN- SKN (“Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”/Studiecentrum voor Kernenergie”) et à l’AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”), en vue de l'évaluation des effets des examens médicaux réalisés par CT scans sur la santé de patients pédiatriques et, en particulier, du lien entre le fait d'avoir subi un CT scan et la survenance d'un cancer.

onder de hogervermelde voorwaarden een machtiging met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens aan het SKN-CEN (“Studiecentrum voor Kernenergie / Centre d’Etude de l’Energie Nucléaire”) en het AIRC (“Agence Internationale de Recherche sur le Cancer”) met het oog op de evaluatie van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van CTscans op de gezondheid van pediatrische patiënten en in het bijzonder de relatie tussen het ondergaan van een CT-scan en het voorkomen van een kankergeval.


DÉLIBÉRATION N° 12/092 DU 16 OCTOBRE 2012, MODIFIÉE LE 18 DÉCEMBRE 2012, RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES CODÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ AU CENTRE D'ÉTUDE DE L'ENERGIE NUCLÉAIRE ET À L'AGENCE INTERNATIONALE DE RECHERCHE SUR LE CANCER, EN VUE D'ÉVALUER LES EFFETS D'EXAMENS DE TOMOGRAPHIE ASSISTÉE PAR ORDINATEUR (CT-SCANS) SUR LA SANTÉ DE PATIENTS PÉDIATRIQUES (PROJET EPI-CT)

BERAADSLAGING NR. 12/092 VAN 16 OKTOBER 2012, GEWIJZIGD OP 18 DECEMBER 2012, MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN AAN HET STUDIECENTRUM VOOR KERNENERGIE EN HET AGENCE INTERNATIONALE DE RECHERCHE SUR LE CANCER VOOR HET EVALUEREN VAN DE EFFECTEN VAN MEDISCHE ONDERZOEKEN VERRICHT AAN DE HAND VAN CT-SCANS OP DE GEZONDHEID VAN PEDIATRISCHE PATIËNTEN (PROJECT EPI-CT)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’Agence compte faire avancer encore avec son partenaire international l’examen parallèle du développement des médicaments pédiatriques.

Het Geneesmiddelenbureau wil verder komen met de parallelle beoordeling van de ontwikkeling van kindergeneesmiddelen met zijn internationale partner.


21. La section Santé estime que la communication décrite vise une finalité légitime, à savoir l'évaluation des effets d'examens médicaux réalisés par CT scans sur la santé de patients pédiatriques et, en particulier, la relation entre le fait d'avoir subi un CT scan et la survenance d'un cancer.

21. De afdeling gezondheid is van oordeel dat de beschreven mededeling een gerechtvaardigd doeleinde beoogt, met name de evaluatie van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van CT-scans op de gezondheid van pediatrische patiënten en in het bijzonder de relatie tussen het ondergaan van een CT-scan en het voorkomen van een kankergeval.


1. Le projet européen EPI-CT vise à évaluer les effets des examens de tomographie assistée par ordinateur (CT-scans) sur la santé de patients pédiatriques.

1. Het Europese EPI-CT-onderzoek beoogt de evaluatie van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van CT-scans (computertomografie) op de gezondheid van pediatrische patiënten.


Délibération n° 12/092 du 16 octobre 2012, modifiée le 18 décembre 2012, relative à la communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé au Centre d'étude de l'Energie nucléaire et à l'Agence Internationale de Recherche sur le Cancer, en vue d'évaluer les effets d'examens de tomographie assistée par ordinateur (ct-scans) sur la santé de patients pédiatriques (projet epi-ct).

Beraadslaging nr. 12/092 van 16 oktober 2012, gewijzigd op 18 december 2012, met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan het Studiecentrum voor Kernenergie en het Agence Internationale de Recherche sur le Cancer voor het evalueren van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van ct-scans op de gezondheid van pediatrische patiënten (project epi-ct).


Délibération n° 12/092 du 16 octobre 2012 relative à la communication de données codées à caractère personnel relatives à la santé au centre d'étude de l'energie nucléaire et à l'agence internationale de recherche sur le cancer, en vue d'évaluer les effets d'examens de tomographie assistée par ordinateur (ct-scans) sur la santé de patients pédiatriques (projet epi-ct).

Beraadslaging nr. 12/092 van 16 oktober 2012 met betrekking tot de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen aan het studiecentrum voor kernenergie en het agence internationale de recherche sur le cancer voor het evalueren van de effecten van medische onderzoeken verricht aan de hand van ct-scans op de gezondheid van pediatrische patiënten (project epi-ct).


DÉLIBÉRATION N° 12/092 DU 16 OCTOBRE 2012 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES CODÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ AU CENTRE D'ÉTUDE DE L'ENERGIE NUCLÉAIRE ET À L'AGENCE INTERNATIONALE DE RECHERCHE SUR LE CANCER, EN VUE D'ÉVALUER LES EFFETS D'EXAMENS DE TOMOGRAPHIE ASSISTÉE PAR ORDINATEUR (CT-SCANS) SUR LA SANTÉ DE PATIENTS PÉDIATRIQUES (PROJET EPI-CT)

BERAADSLAGING NR. 12/092 VAN 16 OKTOBER 2012 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN GECODEERDE PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN AAN HET STUDIECENTRUM VOOR KERNENERGIE EN HET AGENCE INTERNATIONALE DE RECHERCHE SUR LE CANCER VOOR HET EVALUEREN VAN DE EFFECTEN VAN MEDISCHE ONDERZOEKEN VERRICHT AAN DE HAND VAN CT-SCANS OP DE GEZONDHEID VAN PEDIATRISCHE PATIËNTEN (PROJECT EPI-CT)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examen pédiatrique ->

Date index: 2021-03-29
w