Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examens a abordé lêutilisation " (Frans → Nederlands) :

La détection dÊanomalies structurelles varie et dépend fortement du système anatomique étudié, de la durée de grossesse, de la compétence de lÊéchographiste et de la qualité de lÊappareil. Une analyse systématique basée sur 11 examens a abordé lÊutilisation dÊune échographie de routine pour la détection des anomalies f tales.

Een systematic review gebaseerd op 11 onderzoeken onderzocht het gebruik van een routine echografie voor de detectie van foetale afwijkingen.


Si la résonance magnétique est devenue un examen complémentaire utile dans la mise au point de ce type de pathologie, il n'est pas recommandé de lÊutiliser en routine pour le dépistage du cancer du sein, et ce pour plusieurs raisons 63 :

Magnetische resonantie kan een nuttig bijkomend onderzoek in het verdere diagnostische proces na diagnose van borstkanker zijn, maar kan niet gebruikt worden voor screeningsdoeleinden en dit omwille van meerdere redenen 66 :


LÊutilisation routinière de cet examen augmente, cependant, le risque de recourir à dÊautres interventions diagnostiques.

Het routine gebruik van dit onderzoek verhoogde echter de kans op andere diagnostische interventies.


Il faut d’abord mentionner qu’il résulte de la lecture conjointe de la législation actuelle concernant les services de médecine du travail, à savoir la loi Bien-être (loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail), l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail et l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, qu’il n’est pas interdit au médecin du travail de se faire assister par du personnel infirmier ou du personnel ayant reçu la formation adéquate, pour la réalisation ...[+++]

Vooreerst dient vermeld dat uit de gezamenlijke lezing van de huidige regelgevingen betreffende preventieadviseur arbeidsgeneeskundige diensten zoals de Welzijnswet (wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk), het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, blijkt dat het de arbeidsgeneesheer niet verboden is zich voor een aantal preventieve onderzoekingen door verpleegkundig personeel of door personeel met een passende opleiding te laten bijstaan. ...[+++]


Les examens suivants sont abordés ci-dessous: bilan hématologique, détection des infections et détection d'autres complications liées à la grossesse.

De volgende categorieën van onderzoeken worden hieronder besproken: hematologie, opsporing van infecties en opsporing van andere zwangerschapsverwikkelingen.


Les essais cliniques aléatoires nÊont pas abordé le timing et la fréquence de ces examens.

Wanneer en hoe vaak deze onderzoeken moeten gebeuren is niet onderzocht in RCT´s.


Mais il tient d’abord à souligner qu’en élaborant la loi du 12 août 1994, et qu’en précisant l’incompatibilité entre la qualité de membre du comité d’éthique et les fonctions de directeur d’hôpital, de médecin chef, de président du conseil médical et de chef du département infirmier, le législateur a démontré sa volonté d’assurer au comité une indépendance totale lors de l’examen des dossiers qui lui étaient soumis, d’autant que ce comité a mission d’émettre un avis confidentiel communicable au seul requérant.

Maar vooreerst dient er op gewezen te worden dat de wetgever bij de uitwerking van de wet van 12 augustus 1994 en bij de vaststelling van de onverenigbaarheid van de functie van lid van de commissie voor ethiek met de functies van ziekenhuisdirecteur, hoofdgeneesheer, voorzitter van de medische raad en hoofd van de afdeling verpleegkunde zijn wil heeft uitgedrukt aan de commissie een volledige onafhankelijkheid te verzekeren bij het onderzoek van de dossiers die haar voorgelegd worden; het is immers de taak van deze commissie een vertrouwelijk advies uit te brengen dat alleen meegedeeld mag worden aan degene die het advies gevraagd heef ...[+++]


Plus précisément, il ne paraît pas opportun d'aborder dans cette lettre les raisons pour lesquelles un frottis n’a pas encore été réalisé, ni les conditions optimales de l'examen;

Meer bepaald lijkt het niet opportuun om in deze brief in te gaan op redenen waarom een uitstrijkje nog niet werd uitgevoerd, noch op de optimale omstandigheden van het onderzoek;


Plus précisément, il ne paraît pas opportun d'aborder dans cette lettre les raisons pour lesquelles un frottis n’a pas encore été réalisé, ni les conditions optimales de l'examen; - le libre choix de la patiente demeure primordial; - il est essentiel de connaître non seulement la date mais aussi le résultat d'un précédent frottis.

Meer bepaald lijkt het niet opportuun om in deze brief in te gaan op redenen waarom een uitstrijkje nog niet werd uitgevoerd, noch op de optimale omstandigheden van het onderzoek; - de vrije keuze van de patiënte blijft primordiaal; - niet alleen de datum maar ook het resultaat van een vorig uitstrijkje zijn essentiële informatie.


Le Conseil national écrit tout d'abord que les résultats d'un examen VIH ne peuvent être communiqués qu'au patient et à aucune autre personne et que ces résultats peuvent, par la suite, être transmis à la compagnie d'assurances par le patient.

De Nationale Raad schrijft vooreerst dat de resultaten van een HIV-onderzoek slechts aan de patiënten mogen meegedeeld worden en aan niemand anders en dat nadien deze resultaten door de patiënt aan de verzekeringsmaatschappij kunnen meegedeeld worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examens a abordé lêutilisation ->

Date index: 2023-06-27
w