Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echec aux examens
Examens aux indications particulièrement limitées?

Traduction de «examens aux indications » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


La brochure que l’INAMI destine aux médecins met le focus sur certains examens aux indications particulièrement réduites.

De brochure die het RIZIV aan de artsen zal sturen legt de nadruk op een selectie van onderzoeken met zeer beperkte indicaties.


Une sélection d’examens aux indications particulièrement réduites

Een selectie van onderzoeken met zeer beperkte indicaties


§ 5. a) Les manipulations spéciales nécessaires aux examens sont honorées en supplément de ces examens, conformément aux indications de la nomenclature.

§ 5. a) De speciale manipulaties die nodig zijn voor de onderzoeken, worden bij die onderzoeken bij gehonoreerd overeenkomstig de aanwijzing en van de nomenclatuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a lieu de les répéter au moins une fois par an pendant l’utilisation du COC. Une évaluation médicale périodique est également importante parce que des contre-indications (p. ex. un accident vasculaire ischémique transitoire, etc) ou des facteurs de risque (p. ex. un antécédent familial positif d’une thrombose artérielle ou veineuse) peuvent apparaître pour la première fois pendant l’utilisation d’un COC. La fréquence et la nature de cette évaluation doivent être adaptées à chaque cas individuel mais en général on doit accorder une attention particulière à la tension artérielle, aux seins, aux organes abdominaux et pelviens, y comp ...[+++]

Tijdens het gebruik van het COAC dient dit tenminste jaarlijks te worden herhaald. Periodiek medisch onderzoek is ook van belang omdat contra-indicaties (b.v. een ‘transient ischaemic attack’, enz) of risicofactoren (b.v. een positieve familieanamnese van veneuze of arteriële trombose) zich tijdens het gebruik van het COAC voor de eerste keer kunnen voordoen. De frequentie en aard van dit onderzoek moet afgestemd zijn op de individuele vrouw maar in het algemeen moet speciaal aandacht worden gegeven aan de bloeddruk, mammae, buik- en bekkenorganen inclusief cervixcytologie, en relevante laboratoriumbepalingen.


que la loi du 21 mars 1964 sur l'IMS par contre, ne fait aucune mention du transfert des renseignements médicaux aux centres PMS: les conclusions de l'examen médical dans le cadre de l'IMS sont communiquées aux personnes examinées ou à leurs représentants légaux, et à la direction de l'école en ce qui concerne les indications pratiques relatives au rendement scolaire; les dossiers complets ne sont à soumettre qu'à l'inspection des médecins fonctionnaires du service IMS auprès du Ministère de la santé publique.

dat de Wet van 21 maart 1964 op het M.S.T. daarentegen met geen enkel woord spreekt over het overmaken van medische inlichtingen aan de P.M.S.‑centra: de conclusies van het medisch onderzoek in het kader van het M.S.T. worden medegedeeld aan de onderzochte personen of hun wettelijke vertegenwoordigers, en aan de schooloverheid voor wat betreft praktische aanwijzingen met betrekking tot het studierendement; de volledige dossiers zijn slechts ter inzage voor te leggen aan de geneesheren‑ambtenaren van de dienst M.T.S. bij het Ministerie van Volksgezondheid.


Il conviendra de mesurer la tension artérielle et de pratiquer un examen médical s’il est indiqué sur le plan clinique par rapport aux contre-indications (voir rubrique 4.3) et aux mises en garde (voir “Mises en garde” dans cette rubrique).

De bloeddruk moet gemeten worden en een klinisch onderzoek moet uitgevoerd worden als dat klinisch wenselijk is naargelang de contra-indicaties (zie rubriek 4.3) en de waarschuwingen (zie “Waarschuwingen” in deze rubriek).


Comme souligné plus haut, il n'est plus question dans cet article que de l'absence d'indications suivant lesquelles l'état de santé du travailleur étranger le rendra inapte au travail dans un avenir rapproché: il n'y est plus fait référence aux (résultats d') examens médicaux.

Zoals gezegd is in dit artikel alleen nog sprake van een afwezigheid van aanwijzingen dat de buitenlandse werknemer in de nabije toekomst om gezondheidsredenen arbeidsongeschikt zal worden en wordt geen melding meer gemaakt van de (resultaten van) medische onderzoeken.


Opacification du tube digestif dans les examens de scanner, spécialement en cas de contre-indication aux produits de contraste iodés.

Opacificatie van het maagdarmkanaal bij CT-onderzoeken, meer bepaald in gevallen waar jodiumhoudende contrastmiddelen tegenaangewezen zijn.


Réalisée à l’initiative de la Commission nationale médico-mutualiste, une brochure reprend notamment une sélection d’examens pour lesquels les indications sont particulièrement réduites, conformément aux recommandations les plus récentes.

Een brochure, opgesteld op initiatief van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen, bevat ondermeer een selectie van onderzoeken met zeer beperkte indicaties, volgens de meest recente aanbevelingen.




D'autres ont cherché : echec aux examens     examens aux indications     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examens aux indications ->

Date index: 2022-03-23
w