Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4

Vertaling van "examens ou des traitements superflus ou inutilement " (Frans → Nederlands) :

Le dispensateur qui initie des examens ou des traitements superflus ou inutilement onéreux peut se voir infliger les mêmes sanctions que le dispensateur qui continue à prescrire ou à dispenser ces prestations.

De zorgverlener, die overbodige of onnodig dure onderzoeken of behandelingen initieert, kan dezelfde sancties krijgen als de zorgverlener die deze verstrekkingen verder blijft verlenen of voorschrijven.


Le Service intervient également dans des cas de “surconsommation” (en raison de l’exécution ou de la prescription d’examens et de traitements superflus ou inutilement onéreux à charge de l’assurance maladie).

De Dienst is ook bevoegd om op te treden in gevallen van “overconsumptie” (wegens uitvoeren of voorschrijven van onnodig dure onderzoeken en behandelingen, ten laste van de ziekteverzekering).


La multiplication de l'infrastructure entraîne des examens et des traitements superflus.

B1 bieden geen toegevoegde waarde aan A ziekenhuizen. Verdubbeling van de infrastruktuur leidt tot overbodige onderzoeken en behandelingen.


4 [4] Les coûts éventuels liés à la prévention secondaire sont : traitement inutile, avortement inutile de f tus non infectés ou non contaminés, amniocentèse inutile et détresse associée à divers examens (prénatal et postnatal).

4 [4] Mogelijke kosten verbonden aan secundaire preventie zijn: onnodige behandeling, onnodige abortus van niet-geïnfecteerde of onaangetaste foetussen, onnodige amniocentese en distress geassocieerd met de diverse onderzoeken (pre- en postnataal).


En vertu de l’article 73, alinéa 4, de la loi AMI, le caractère inutilement onéreux des examens et des traitements ainsi que le caractère superflu des prestations, doivent être évalués en rapport avec les examens, traitements et prestations “qu’un dispensateur de soins prescrit, exécute ou fait exécuter dans des circonstances si ...[+++]

Luidens artikel 73, vierde lid, van de ZIV-wet dienen het onnodig dure karakter van onderzoeken en behandelingen en het overbodig karakter van verstrekkingen geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen “die een zorgverlener voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden”.


La réglementation concernant la récupération des dépenses relatives à l’exécution d’examens ou de traitements inutilement onéreux et de prestations superflues, figurant désormais à l’article 157 de la loi ASSI coordonnée, a été insérée par la loi du 22 décembre 1989.

De regeling betreffende de terugvordering van kosten voor onnodig dure onderzoeken en behandelingen en voor overbodige verstrekkingen, thans neergelegd in artikel 157 van de gecoördineerde VGVU-wet, werd ingevoegd bij de wet van 22 december 1989.


Un bref délai de prescription de deux ans, prenant cours, de surcroît, à compter de la fin du mois au cours duquel le paiement des prestations a été effectué, serait incompatible avec l’objectif poursuivi par le législateur, à savoir lutter contre des examens et des traitements inutilement onéreux et contre des prestations superflues à charge du régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Een korte verjaringstermijn van twee jaar, dan nog ingaand op het einde van de maand waarin die prestaties zijn vergoed, zou niet verenigbaar zijn met de door de wetgever nagestreefde doelstelling, namelijk het bestrijden van onnodig dure onderzoeken en behandelingen en overbodige verstrekkingen ten laste van de regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


La réglementation concernant la récupération des dépenses relatives à l’exécution d’examens ou de traitements inutilement onéreux et de prestations superflues, figurant à l’article 157 de la loi précitée, a été insérée par la loi du 22 décembre 1989.

De regeling betreffende de terugvordering van de uitgaven voor onnodig dure onderzoeken en behandelingen en voor overbodige verstrekkingen, neergelegd in artikel 157 van de voormelde wet, werd ingevoegd bij de wet van 22 december 1989.


A ce moment, le patient est considéré, à tort, comme malade; il en résulte des examens complémentaires, des traitements inutiles et de l’inquiétude pour le patient et son entourage.

De patiënt kan dan verkeerdelijk ziek worden verklaard. Het gevolg is dan bijkomende onderzoeken, nutteloze behandelingen en ongerustheid van de patiënt en zijn omgeving.


Ce caractère inutilement onéreux et superflu des prestations devait être évalué par rapport aux examens, traitements et prestations qu’un dispensateur de soins ‘prudent et diligent’ prescrit, exécute ou fait exécuter (‘en bon père de famille’) dans des circonstances similaires.

Dit onnodig duur en overbodig karakter van verstrekkingen diende geëvalueerd te worden in vergelijking met de onderzoeken, behandelingen en verstrekkingen die een ‘naarstig en voorzichtig’ zorgverlener (‘als goede huisvader’) voorschrijft, verricht of laat verrichten in gelijkaardige omstandigheden.


w