Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiné au sein du groupe de travail neurostimulation » (Français → Néerlandais) :

Pour la prise en charge, la procédure suivante doit être suivie : le dossier de demande (rapport clinique, résultats d’examens) est transmis au Collège des médecinsdirecteurs et examiné au sein du Groupe de Travail Neurostimulation.

Voor de tenlasteneming moet de volgende procedure worden gevolgd : het aanvraagdossier (klinisch verslag, onderzoeksresultaten) wordt naar het College van geneesheren-directeurs gestuurd en wordt door de werkgroep Neurostimulatie onderzocht.


Le dossier individuel de demande est envoyé par l’urologue implanteur au Collège des médecins-directeurs qui le transmet au groupe de travail Neurostimulation instauré en son sein.

Het individuele aanvraagdossier wordt door de uroloog-inplanter opgezonden naar het College van geneesheren-directeurs die het doorstuurt naar zijn werkgroep Neurostimulatie.


Ce rapport est maintenant examiné au sein d’un Groupe de travail de la Commission nationale médico-mutualiste.

Dit rapport is nu in bespreking bij een Werkgroep van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen (medico-mut).


Plus précisément, le groupe de travail a examiné, au sein de chaque établissement hospitalier, le recours aux actes médicaux et aux médicaments pour les patients hospitalisés dans le cadre de cette pathologie.

De werkgroep heeft meer in het bijzonder onderzocht hoe er in elk ziekenhuis een beroep wordt gedaan op medische handelingen en geneesmiddelen voor de patiënten die voor een dergelijke pathologie zijn opgenomen.


Ces problèmes ont été étudiés en profondeur au sein du groupe de travail assurabilité et servent d’introduction aux débats en cours (entre autres, au sein d’un groupe de travail en concertation avec la Cellule stratégique Finances et la Cellule stratégique Affaires sociales) et sont aussi à la base des textes réglementaires de réforme.

Deze knelpunten zijn uitvoerig besproken op de werkgroep verzekerbaarheid, en dienen als input voor de lopende besprekingen (o.a. in een werkgroep met de Beleidscel Financiën en de Beleidscel Sociale zaken) alsook als basis voor de reglementaire teksten tot hervorming.


Le Groupe de direction de l’accréditation a créé en son sein un groupe de travail qui réunit, en comité restreint, le président et le secrétaire du Groupe de direction de l’accréditation, plusieurs membres du GDA et plusieurs fonctionnaires du service.

De accrediteringsstuurgroep heeft een werkgroep opgericht die in een beperkt comité, meerdere leden van de ASG en ambtenaren van de dienst verenigt.


En effet, suite aux réactions de la Cellule stratégique du Ministre des Affaires sociales à la lecture du rapport annuel d’évaluation du MAF, du rapport relatif à la réforme de l’intervention majorée de l’assurance suite à l’introduction du MAF dans l’assurance obligatoire et de la note concernant l’harmonisation des deux mesures (intervention majorée de l’assurance et MAF) visant à améliorer l’accessibilité financière aux soins de santé, le planning a été revu compte tenu des discussions qui ont lieu avec les OA au sein du Groupe de travail Assurabilité et des estimations ...[+++]

Inderdaad, naar aanleiding van de reacties van de Beleidscel van de Minister van Sociale Zaken na de lezing van het jaarlijks evaluatieverslag van de MAF, van het verslag over de hervorming van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming naar aanleiding van de invoering van de MAF in de verplichte verzekering en van de nota betreffende de harmonisering van beide maatregelen (verhoogde verzekeringstegemoetkoming en MAF) met het oog op een grotere financiële toegankelijkheid van de geneeskundige verzorging, is het werkschema aangepast reken ...[+++]


En cas de désaccord persistant au sein du groupe de travail en éthique et économie, le document sera transféré au Groupe de direction de l'accréditation pour discussion en séance plénière.

Wanneer de Werkgroep ethiek en economie niet tot overeenstemming komt, wordt het document naar de Accrediteringsstuurgroep doorgestuurd voor bespreking in plenaire vergadering.


Nous remarquons, Madame la Ministre, qu'à la demande de quelques-uns, vous arrivez à obtenir l'annulation de l'arrêté royal sur la limitation de la fécondation in vitro du 10 janvier 2013 mûrement réfléchi par les différents organes compétents au sein de l'INAMI par un nouvel arrêté royal du 11 février et que vous avez déjà obtenu la publication de ce dernier 72 heures plus tard au Moniteur belge du 14 février 2013 alors qu'un groupe de travail ad hoc au sein du Conseil technique médical compétent ...[+++]

Wij merken dat u er, Mevrouw de Minister, op vraag van enkelingen, in slaagt het door de verschillende bevoegde organen binnen het RIZIV weloverwogen koninklijk besluit over de beperking van de in vitro fertilisatie van 10 januari 2013 met een nieuw koninklijk besluit van 11 februari te laten vernietigen en dat U het 72 uur later al gepubliceerd krijgt in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 2013, terwijl een werkgroep ad hoc in de bevoegde technisch geneeskundige raad bezig is met verdere aanpassingen van de terugbetaling.


Après avoir examiné les conclusions et les recommandations du rapport du KCE et sur proposition du Groupe de travail « médecine générale », le CNPQ a désigné un gestionnaire de projet en novembre 2011. Il était chargé de :

Na bespreking van de conclusies en aanbevelingen van het KCE-rapport heeft de NRKP, op voorstel van de werkgroep huisartsgeneeskunde, in november 2011 een projectmanager aangesteld met de opdracht:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examiné au sein du groupe de travail neurostimulation ->

Date index: 2021-11-24
w