Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «examiné la demande formulée dans votre lettre précitée » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil national a examiné la demande formulée dans votre lettre précitée, en sa séance du 5 octobre 1996.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 5 oktober 1996 het in uw vermelde brief geformuleerde verzoek onderzocht.


En sa séance du 7 décembre 1996, le Conseil national a examiné la demande formulée dans votre lettre du 15 octobre 1996 et a émis l'avis suivant :

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 7 december 1996 het in uw brief van 15 oktober 1996 geformuleerde verzoek onderzocht en volgend advies verleend :


Faisant suite à la demande formulée dans votre lettre du 5 mai 1993, le Conseil national a examiné le problème des certificats médicaux couvrant l'absentéisme scolaire, en sa séance du 18 septembre 1993.

Ingaand op het verzoek geformuleerd in uw brief van 5 mei 1993, heeft de Nationale Raad in zijn vergadering van 18 september 1993 een bespreking gewijd aan de problematiek van het afleveren van medische getuigschriften ter rechtvaardiging van schoolverzuim.


En sa séance du 18 octobre 1997, le Conseil national a examiné la question soulevée dans votre lettre précitée.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 18 oktober 1997 uw vraagstelling onderzocht.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné, en sa séance du 15 novembre 1997, votre question concernant " application form for a medical certificate" , formulée dans votre lettre du 19 août 1997.

In zijn zitting van 15 november 1997 heeft de Nationale Raad van de Orde der geneesheren uw vraag onderzocht omtrent de " application form for a medical certificate" , geformuleerd in uw brief van 19 augustus 1997.


En sa séance du 21 janvier 1995, le Conseil national a examiné votre lettre précitée, relative à la communication de renseignements aux médecins-inspecteurs du service du contrôle médical de l'INAMI et aux médecins-conseils des organismes assureurs en matière d'assurance maladie-invalidité.

De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft in zijn vergadering van 21 januari 1995 een bespreking gewijd aan uw voormelde brief in verband met het verstrekken van inlichtingen aan de geneesheren-inspecteurs van de dienst voor geneeskundige controle van het RIZIV en aan de geneesheren-adviseurs van verzekeringsinstellingen tegen ziekte en invaliditeit.


Lors de sa séance du 17 février 2001, le Conseil national a examiné votre demande d’avis portant sur l’invitation formulée par la direction médicale d’une institution hospitalière à son comité d’éthique de n’accepter d’évaluer les protocoles d’expérimentation qu’après avoir acquis l’assurance d’une notification préalable à celle-ci.

In zijn zitting van 17 februari 2001 heeft de Nationale Raad uw adviesaanvraag onderzocht betreffende het verzoek van de medische directie van een ziekenhuis aan haar commissie voor ethiek om geen onderzoeksprotocollen te evalueren alvorens de zekerheid te hebben verkregen dat de medische directie voorafgaandelijk op de hoogte werd gesteld.


w