Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépression agitée
Majeure
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «examinés ci dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si l'on ne partage pas l'opinion suivant laquelle l'arrêté royal n° 79 a pu établir un régime particulier en ce qui concerne l'arbitrage des honoraires médicaux par les conseils provinciaux, il ne semble pas que sur les deux points examinés ci dessus (nombre impair des arbitres et dépôt de la sentence) des difficultés puissent surgir dans la pratique.

Zelfs in de veronderstelling dat men het niet eens is met de idee dat dank zij het Koninklijk Besluit nr 79 een bijzonder stelsel werd uitgewerkt voor arbitrages in verband met medische honoraria door de provinciale raden, kan in de praktijk toch geen discussie ontstaan omtrent de twee punten die hier werden onderzocht (oneven aantal scheidslieden en neerleggen van de uitspraak).


Le Conseil national a, en sa séance du 15 juin 1996, examiné votre lettre concernant le traitement des patients toxicomanes détenus dans les prisons belges. Vous trouverez, ci-joint, l'avis que le Conseil national a rendu le 15 juin 1996 au Docteur Van Mol, Médecin-Chef de service des Etablissements pénitentiaires (voir proposition du Conseil national ci-dessus).

Bij deze brief vindt u het advies dat de Nationale Raad op 15 juni 1996 verstrekt heeft aan Dr. Van Mol, Geneesheer-Hoofd van Dienst van het bestuur der strafinrichtingen (zie voorstel van de Nationale Raad hierboven).


En sa séance du 30 avril 2011, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné le formulaire cité ci-dessus et l'utilisation qui en est faite.

In zijn vergadering van 30 april 2011 heeft de Nationale Raad van de Orde van geneesheren dit kwestieuze formulier en de aanwending ervan onderzocht.


Par ailleurs, le concept ‑ tel que décrit ci‑dessus ‑ amène ces " praticiens" à examiner les patients, établir un " bilan ostéopathique" ‑ donc une forme de diagnostic ‑ et instaurer un traitement.

Bovendien brengt het concept ‑ zoals het hierboven beschreven werd ‑ deze " practici" ertoe patiënten te onderzoeken, een " osteopathisch bilan" ‑ dus een vorm van diagnose ‑ op te stellen en een behandeling in te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a examiné cette question au cours de la réunion du 18 février 1989 (voir ci-dessus p. 16).

Dit probleem werd door de Raad tijdens de vergadering van 18 februari 1989 bestudeerd (cf. supra, blz. 16) Het ontwerpantwoord dat de Raad werd voorgelegd werd goedgekeurd.


Au cours de la précédente réunion (voir ci-dessus séance du 15 avril 1989, p.17), le Conseil a examiné une demande du Conseil d'Anvers souhaitant que des " assistants libres" puissent travailler dans des services de stage agréés.

Tijdens de vorige vergadering (cf. supra vergadering van 15 april 1989, p. 18) heeft de Raad een verzoek van de Provinciale raad van Antwerpen m.b.t. de toelating van " vrije assistenten" in erkende stagediensten geanalyseerd.


Les études de prévalence auxquelles il est fait référence dans le rapport du Conseil d’Hygiène néerlandais cité ci-dessus révèlent également que trois quarts ou même plus des patients examinés sont des patients de sexe féminin.

Uit de prevalentiestudies waaraan gerefereerd wordt in het hierboven geciteerde rapport van de Gezondheidsraad uit Nederland, blijkt eveneens dat driekwart of zelfs meer van de onderzochte patiënten vrouwelijke patiënten zijn.


Les analyses pourraient être améliorées avec d’autres paramètres mais il importe d’examiner d’abord l’impact qu’aura à l’avenir la restructuration des données statistiques et comptables sur la collecte de ces documents (cfr GT 2 de l’engagement ci-dessus).

De analyses zouden met andere parameters kunnen worden verfijnd, maar het is belangrijk om eerst de impact die de herstructurering van de statistische en boekhoudkundige gegevens op het verzamelen van die documenten in de toekomst zal hebben, in te schatten (cf. WG 2 van bovengenoemde verbintenis).


Les études de prévalence auxquelles il est fait référence dans le rapport du Conseil d’Hygiène néerlandais cité ci-dessus révèlent également que trois quarts ou même plus des patients examinés sont des patients de sexe féminin.

Uit de prevalentiestudies waaraan gerefereerd wordt in het hierboven geciteerde rapport van de Gezondheidsraad uit Nederland, blijkt eveneens dat driekwart of zelfs meer van de onderzochte patiënten vrouwelijke patiënten zijn.


Il incombe cependant au médecin, responsable malgré lui du nouveau né aux termes 2 ci dessus, d'examiner en âme et conscience si l'état du nouveau né ne nécessite pas des soins qui dépassent sa compétence, ainsi qu'il est prévu à l'article 35 (1) du Code de déontologie.

Nochtans dient de geneesheer, die tegen wil en dank overeenkomstig alinea 2 hierboven, de verantwoordelijkheid over de pasgeborene draagt, in eer en geweten te onderzoeken of de toestand van de pasgeborene geen zorgen vereist die zijn bevoegdheid te buiten gaan, zoals voorzien in artikel 35 (1) van de Code van geneeskundige Plichtenleer.




D'autres ont cherché : dépression agitée     majeure     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     examinés ci dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

examinés ci dessus ->

Date index: 2024-06-03
w