Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 exclue
Chez l'homme
Chez la femme
Douleur au bassin chez la femme
Macrogénitosomie précoce
Maladie inflammatoire pelvienne chez une femme
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Réponse sexuelle chez la femme
Sage-femme hospitalière
Syndrome de la femme battue
Vésicule biliaire exclue

Vertaling van "exclu les femmes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie




Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]




macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les femmes présentant des totaux négatifs (72), passant plusieurs examens par grossesse au cours dÊune période trop courte (10), sans codes INS (= codes des unités administratives belges, développés par lÊInstitut national de statistique) (36), sans données CT1-CT2 (= données sur la catégorie sociale) (32) et femmes avec un statut dÊindépendante (1331) ont été exclues. Dans les données de lÊAIM, près de 5000 femmes manquent en raison dÊun problème de fourniture des données.

Dit was een totaal van 19,313 vrouwen. Vrouwen met negatieve bedragen (72), met meerdere prestaties per zwangerschap in een te korte periode (10), zonder INS codes (= codes van de Belgische administratieve eenheden, ontwikkeld door het Nationaal Instituut voor de Statistiek) (36), zonder CT1-CT2 gegevens (= gegevens over de sociale categorie) (32) en


Le nombre de femmes mentionné dans la table 1 est inférieur au nombre réel de femmes enceintes de votre pratique parce que 6 femmes bénéficiant du régime d'assurance indépendant ont été exclues.

Het aantal vrouwen in tabel 1 ligt lager dan uw reëel aantal zwangere patiënten omdat 1 vrouwen, die genieten van het zelfstandig verzekeringsregime, uitgesloten werden.


Le nombre de femmes mentionné dans la table 1 est inférieur au nombre réel de femmes enceintes de votre pratique parce que 5 femmes bénéficiant du régime d'assurance indépendant ont été exclues.

Het aantal vrouwen in tabel 1 ligt lager dan uw reëel aantal zwangere patiënten omdat 18 vrouwen, die genieten van het zelfstandig verzekeringsregime, uitgesloten werden.


Toutes les études randomisées sur ce sujet ont spécifiquement exclu les femmes enceintes et les femmes enceintes étaient sous-représentées dans les études de cohorte ainsi que dans les méta-analyses.

Bij alle gerandomiseerde onderzoeken die zich hierop richtten, waren zwangere vrouwen specifiek uitgesloten van deelname, en bij zowel cohortstudies als meta-analyses waren zwangere vrouwen ondervertegenwoordigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Femmes en âge de procréer Il faut avertir les femmes nécessitant l’utilisation de Menopur Ferring que chaque nouveau cycle de traitement avec le médicament ne peut être instauré qu’après avoir exclu une grossesse.

Vrouwen in de vruchtbare leeftijd Vrouwen bij wie het gebruik van Menopur Ferring vereist is, dienen te worden gewaarschuwd dat elke nieuwe behandelingsreeks met het geneesmiddel pas kan worden gestart nadat een zwangerschap is uitgesloten.


On ne peut traiter les femmes en âge de procréer qu’après avoir exclu une grossesse.

Vrouwen die zwanger kunnen worden, mogen pas worden behandeld nadat een zwangerschap is uitgesloten.


Si l’éventualité d’une grossesse ne peut être exclue, une attention particulière est accordée, en fonction du type d’exposition à des fins médicales visé à l’article 50.2.2, en particulier si les zones abdominale et pelvienne sont concernées, à la justification, notamment l’urgence, et à l’optimisation de l’exposition à des fins médicales, en tenant compte à la fois de l’exposition et de la santé de la femme enceinte et de celles de l’enfant à naître.

Indien een zwangerschap niet kan worden uitgesloten, dient, in functie van het soort medische blootstelling, bedoeld in artikel 50.2.2, in het bijzonder indien het betrekking heeft op het abdomen en de bekkenstreek, bijzondere aandacht te worden besteed aan de rechtvaardiging, inzonderheid de hoogdringendheid, en aan de optimalisering van de medische blootstelling, zowel rekening houdend met de blootstelling en de gezondheid van de zwangere vrouw als met die van het ongeboren kind.


Une infection non compliquée des voies urinaires est une infection des voies urinaires chez une femme adulte en bonne santé, non enceinte chez laquelle tout autre diagnostic possible, par exemple d'ordre gynécologique, est exclu.

Een ongecompliceerde urineweginfectie is een urineweginfectie bij een gezonde, volwassen, nietzwangere vrouw waarbij andere mogelijke diagnoses, zoals gynaecologische oorzaken, zijn uitgesloten.


En effet, les femmes non éligibles les 2 années d'une période considérée ont été exclues, de même que celles avec des données manquantes (âge, régime de remboursement, code INS).

Zo werden vrouwen uitgesloten indien ze niet beide jaren van een periode tot de doelgroepleeftijd (50 tot en met 69 jaar) behoren. Ook werden vrouwen uitgesloten bij ontbrekende gegevens (van leeftijd, verzekeringsstelsel, NIS code).


Les femmes bénéficiant du régime d'assurance indépendant ont été exclues.

Vrouwen die genieten van het zelfstandig verzekeringsregime werden uitgesloten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclu les femmes ->

Date index: 2023-06-01
w