Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 exclue
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C
Vésicule biliaire exclue

Traduction de «exclues du groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, le groupe d’experts n’a pas exclu une exposition combinée parfois élevée, due à la fois à des sources alimentaires naturelles et à des colorants alimentaires allant jusqu’à 43 mg de lycopène par jour.

Bovendien wordt een soms hoge gezamenlijke blootstelling te wijten aan zowel natuurlijke voedingsbronnen als voedingsmiddelenkleurstoffen gaande tot 43 mg lycopeen per dag door de groep experts niet uitgesloten.


Lorsque les données manquantes étaient exclues, 91% des patients du groupe de traitement par le fumarate de ténofovir disoproxil et 94% des patients du groupe de traitement par la stavudine ou la zidovudine présentaient des taux d’ARN du VIH-1 < 400 copies/ml à la semaine 48.

Wanneer ontbrekende gegevens werden weggelaten, had 91% van de patiënten in de behandelingsgroep met tenofovirdisoproxilfumaraat en 94% van de patiënten in de behandelingsgroep met stavudine of zidovudine een HIV-1 RNA-spiegel van < 400 kopieën/ml in week 48.


Ce sont les mêmes groupes de prestations que pour la « méthodologie 2006 » SAUF pour 5 APR-DRG’s pour lesquels les prestations de l’article 22 (physiothérapie) sont exclues du groupe des prestations techniques et donc du calcul des montants de références.

Het zijn dezelfde groepen van verstrekkingen als voor de “methode 2006” BEHALVE voor 5 APR-DRG’s waarvoor de verstrekkingen van artikel 22 (fysiotherapie) zijn uitgesloten van de groep van de technische verstrekkingen en dus van de berekening van de referentiebedragen.


Fréquence Une gynécomastie a été rapportée avec d'autres inhibiteurs de l'ECA, et il Indéterminée: n'est pas exclu que cette réaction indésirable soit spécifique au groupe.

Niet bekend: Gynecomastie werd gerapporteerd met andere ACE-inhibitoren en het kan niet uitgesloten worden dat deze bijwerking groepspecifiek is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les concentrations de posaconazole libre n’ont pas été déterminées et il ne peut pas être exclu qu’il y ait une plus grande augmentation de l’exposition au posaconazole libre que les 60 % d’augmentation observés dans l’ASC totale. La demi-vie d’élimination (t 1/2 ) a été prolongée d’environ 27 heures à ∼ 43 heures dans les groupes respectifs.

Ongebonden concentraties werden niet bepaald en het kan niet worden uitgesloten dat er een grotere toename is bij blootstelling aan ongebonden posaconazol dan de waargenomen toename van 60 % van de totale AUC. De eliminatiehalfwaardetijd (t½) was toegenomen van ongeveer 27 uur tot ~43 uur in de respectievelijke groepen.


Un risque élevé ne peut être exclu pour d’autres antipsychotiques ou pour d’autres groupes de patients.

Een verhoogd risico kan niet worden uitgesloten voor andere antipsychotica of voor andere patiëntengroepen.


Une vasculite a été rapportée avec d’autres inhibiteurs de l’ECA et il n'est pas exclu que cet effet indésirable soit spécifique au groupe.

Vasculitis werd gerapporteerd met andere ACE-inhibitoren en het kan niet uitgesloten worden dat deze bijwerking groepspecifiek is.


Nous n’avons pris en considération que les études qui se concentraient sur des RCT ou travaillaient avec au minimum un groupe-témoin. Un certain nombre de revues ont été exclues parce qu’elles se focalisaient sur des différences avant et après l’intervention, ce qui ne constitue pas une méthode valide vu que la plupart des affections étudiées connaissent une guérison spontanée.

We namen alleen reviews in acht die zich concentreerden op RCT’s of minstens met een controlegroep werken, een aantal reviews werden uitgesloten omdat ze focussen op voor na verschillen, wat geen valide methode is gezien het feit dat de meeste aandoeningen zelflimiterend zijn en een spontane genezing kennen.


Vu son hétérogénéité ce groupe d’affection sera exclu de la discussion.

Gezien de heterogeniteit van de verschillende aandoeningen wordt deze groep verder buiten beschouwing gelaten.


Considérant que la sanction vise exclusivement et expressément un groupe déterminé de personnes, à savoir les kinésithérapeutes et les praticiens de l’art infirmier, et que des poursuites pénales distinctes ne sont pas exclues, les juges d’appel pouvaient décider en toute légitimité que la sanction pour la non-tenue du registre de prestations n’est pas une sanction pénale, si bien que ni l’article 2, alinéa 2, du CP, ni l’article 15.1 du PIDCP ne sont applicables.

De appelrechters die op grond dat de sanctie uitdrukkelijk slechts gericht is op een bepaalde groep personen, namelijk de kinesitherapeuten en de verpleegkundigen en een aparte strafrechterlijke vervolging niet uitgesloten is, konden wettig beslissen dat de sanctie wegens het niet-bijhouden van het verstrekkingenregister geen strafsanctie is, zodat noch artikel 2, lid 2 SW noch artikel 15.1 IVBPR toepasselijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclues du groupe ->

Date index: 2024-02-17
w