Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exclusivement destinées au médecin-chef » (Français → Néerlandais) :

Ces données sont exclusivement destinées au médecin-chef.

Deze gegevens zijn uitsluitend bestemd voor de hoofdgeneesheer.


Certaines parties sécurisées sont exclusivement destinées aux médecins et pharmaciens (PfizerPro) tout comme aux vétérinaires. D’autres parties sont destinées au grand public avec une vue globale de nos activités en Belgique et dans le monde.

Zo zijn er beveiligde en enkel voor artsen en apothekers toegankelijke delen (PfizerPro) – net zoals voor dierenartsen trouwens -, maar krijgt ook het grote publiek een ruim overzicht van onze activiteiten in België (én wereldwijd).


LES INFORMATIONS SUIVANTES SONT EXCLUSIVEMENT DESTINÉES AUX MÉDECINS OU AUTRES PROFESSIONNELS DES SOINS DE SANTÉ. Faites attention lors de l’utilisation de Protamine 1000 Protamine 1000 doit être injecté très lentement par intraveineuse.

Pas goed op met Protamine 1000 Protamine 1000 moet zeer traag intraveneus worden geïnjecteerd.


L’information suivante est exclusivement destinée aux médecins et professionnels de la santé :

De volgende informatie is alleen bestemd voor artsen of andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg:


que le médecin‑chef peut participer aux statistiques d'absentéisme destinées à renseigner l'employeur, en s'aidant de données médicales rendues anonymes, transmises par les médecins contrôleurs; qu'il peut aussi vérifier la conformité contractuelle des missions de contrôle sur la base d'éléments purement administratifs pris isolément; le Conseil national maintient son avis du 20 juin 1992 spécifiant que le médecin‑contrôleur ne peut communiquer au médecin‑chef du service de contrôle des données qui sont couvertes par le secret médical, étant donné qu'il ...[+++]

de hoofdgeneesheer elke statistische verwerking omtrent het absenteïsme ter informatie van de werkgever kan invullen op basis van niet-gepersonifieerde medische gegevens, verstrekt door de controleartsen, en dat de daarvan gescheiden louter administratieve elementen hem toelaten controle uit te oefenen over de contractuele conformiteit van de uitgevoerde controleopdrachten;


Le Conseil national considère que le médecin-chef est habilité à prendre d'urgence les mesures destinées à protéger les patients.

De Nationale Raad is van mening dat de hoofdgeneesheer bevoegd is om dringende maatregelen te nemen ter bescherming van de patiënten.


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux médecins ou aux professionnels de santé :

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- De volgende informatie is alleen bestemd voor artsen of andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg:


Il résulte clairement de l'avant‑dernier alinéa de l'article 16 de l'arrêté royal du 22 juillet 1988, tant en néerlandais qu'en français, que les prestations nos 590100, 590122 et 590144 sont destinées à rémunérer les différents médecins qui, sous la responsabilité du médecin‑chef, responsable de la continuité des soins, assurent la garde quotidienne et attestent les prestations1.

Het blijkt duidelijk uit zowel de Nederlandse als de Franse tekst van het voorlaatste lid van artikel 16 van het Koninklijk Besluit van 22 juli 1988 dat de verstrekkingen 590100, 590122 en 590144 dienen om de verschillende geneesheren te vergoeden die de dagelijkse wachtdienst verzekeren en de verstrekkingen attesteren onder de verantwoordelijkheid van de hoofdgeneesheer die verantwoordelijk is voor de continuïteit van de verzorging(1).


Note pour le médecin : pour plus d’informations, voir rubrique « Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de santé ».

Nota voor de arts: voor meer informatie, zie rubriek “De volgende informatie is alleen bestemd voor artsen of andere beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg”.


Si nécessaire, le Conseil médical doit en référer au médecin‑chef, lequel est habilité à prendre d'urgence les mesures destinées à protéger les patients.

Zo nodig dient de medische raad zich te wenden tot de hoofdgeneesheer, die bevoegd is om dringende maatregelen ter bescherming van de patiënten te nemen.


w