Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple il peut être nécessaire dans ces cas-là que vous arrêtiez temporairement » (Français → Néerlandais) :

- si vous êtes immobilisée durant une longue période (repos forcé au lit par exemple) Il peut être nécessaire dans ces cas-là que vous arrêtiez temporairement – éventuellement déjà 4 à 6 semaines avant une opération programmée – l’utilisation de Systen.

- als u zich langdurig weinig kunt bewegen (bv. als u bedrust moet houden) Het kan in deze situaties nodig zijn dat u tijdelijk – eventueel al 4 tot 6 weken vóór een geplande operatie – met het gebruik van Systen stopt.


- si pendant une longue période, vous ne pouvez que peu bouger (par exemple si vous devez observer un repos au lit). Dans ces situations, il peut être nécessaire que vous arrêtiez temporairement – éventuellement déjà 4-6 semaines avant une opération - l’utilisation de FEMOSTON 1/10.

- als u zich langdurig weinig kunt bewegen (bijvoorbeeld als u bedrust moet houden) Het kan in deze situaties nodig zijn dat u tijdelijk – eventueel al 4-6 weken vóór een geplande operatie - met het gebruik van FEMOSTON 1/10 stopt.


si pendant une longue période, votre mobilité est réduite (par exemple si vous devez observer un repos au lit). Dans ces situations, il peut être nécessaire que vous arrêtiez temporairement, éventuellement déjà 4-6 semaines avant une opération planifiée, l’utilisation de Heria.

als uw beweeglijkheid gedurende een lange periode beperkt is (bijvoorbeeld als u het bed moet houden) In die situaties kan het nodig zijn om de behandeling met Heria tijdelijk te onderbreken, eventueel al 4-6 weken vóór een geplande operatie.


- si pendant une longue période, vous ne pouvez que peu bouger (p.e. si vous devez observer un repos au lit). Dans ces situations, il peut être nécessaire que vous arrêtiez temporairement – éventuellement déjà 4-6 semaines avant une opération – l’utilisation de Diviplus.

- als u zich langdurig weinig kunt bewegen (bijvoorbeeld als u bedrust moet houden) Het kan in deze situaties nodig zijn dat u tijdelijk – eventueel al 4-6 weken vóór een geplande operatie – met het gebruik van Diviplus stopt.


Dans ces situations, il peut être nécessaire que vous arrêtiez temporairement – éventuellement déjà 4-6 semaines avant une opération - l’utilisation d’Aacifemine.

Het kan in deze situaties nodig zijn dat u tijdelijk, eventueel al 4-6 weken vòòr een geplande operatie, met het gebruik van Aacifemine stopt.


Dans ces situations, il peut être nécessaire que vous arrêtiez temporairement - éventuellement déjà 4-6 semaines avant une opération - l’utilisation de FEMOSTON 2/10.

- met het gebruik van FEMOSTON 2/10 stopt.


observer un repos au lit) Dans ces situations, il peut être nécessaire que vous arrêtiez temporairement – éventuellement déjà 4-6 semaines avant une opération - l’utilisation de OESTROGEL.

- als u gedurende lange tijd weinig kunt bewegen (bijvoorbeeld als u het bed moet houden) In die situaties kan het aangewezen zijn het gebruik van OESTROGEL tijdelijk (eventueel 4-6 weken voor een operatie) stop te zetten.


Vous reconnaissez (i) qu’il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que BMS ne peut s’y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l’indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que BMS ne contrôle pas, tels que par exemple, des moye ...[+++]

U erkent (i) dat het technisch onmogelijk is om de website vrij van storingen ter beschikking te stellen en dat BMS zich daar niet toe kan verbinden; (ii) dat de website in geval van storingen tijdelijk niet beschikbaar kan zijn; en dat (iii) de werking van de website beïnvloed kan worden door gebeurtenissen en/of elementen die buiten de controle van BMS vallen, zoals de overbrenging- en communicatiekanalen tussen u en BMS en tussen BMS en andere netwerken.


Vous reconnaissez (i) qu'il est techniquement impossible de fournir le Site exempt de tout défaut et que sanofi-aventis Belgium ne peut s'y engager; (ii) que des défauts peuvent conduire à l'indisponibilité temporaire du Site; et que (iii) le fonctionnement du Site peut être affecté par des événements et/ou des éléments que sanofi-aventis Belgium ne contrôle pas, tels que par exemple ...[+++]

U accepteert dat (i) het technisch onmogelijk is om de site zodanig te onderhouden dat zich geen gebreken voordoen en / of ononderbroken foutvrij is en dat sanofi-aventis voor deze eventuele gebreken niet aansprakelijk is, (ii) dat gebreken kunnen leiden tot het tijdelijk niet beschikbaar zijn van de site, en dat (iii) het beheren van de site ongunstig kan worden beïnvloed door omstandigheden waar sanofi-aventis Belgium geen invloed op heeft, zoals transmissie- en telecommunicatielinks tussen sanofi-aventis Belgium en u en tussen sanofi-aventis Belgium en andere systemen en netwerken.


Si vous présentez certains effets indésirables (par exemple des anomalies sanguines), il pourra être nécessaire de modifier votre dose de Jakavi ou d’interrompre temporairement le traitement.

Als u bepaalde bijwerkingen ervaart (bv. bloedaandoeningen), kan het nodig zijn dat uw arts de hoeveelheid Jakavi die u moet innemen wijzigt of dat uw arts u vertelt om tijdelijk te stoppen met het innemen van Jakavi.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple il peut être nécessaire dans ces cas-là que vous arrêtiez temporairement ->

Date index: 2023-09-12
w