Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple le cas lorsque vous cumulez des indemnités » (Français → Néerlandais) :

C'est par exemple le cas lorsque vous cumulez des indemnités d'incapacité de travail de la mutualité avec d'autres revenus (salaire, allocation de chômage, allocation de pension, indemnités de rupture de contrat, une rente du fonds des accidents du travail, etc.), que vous ne déclarez pas un changement de situation familiale ou de revenu du conjoint, etc.

Dat is bijvoorbeeld het geval wanneer je uitkeringen voor arbeidsongeschiktheid van het ziekenfonds cumuleert met andere inkomsten (loon, werkloosheidsuitkering, pensioen, vergoedingen voor de verbreking van een arbeidsovereenkomst, een rente van het Fonds voor Arbeidsongevallen enz) of wanneer je bijvoorbeeld veranderingen in je gezinssituatie of in het inkomen van je partner niet aangeeft.


Dans certains cas, une renonciation à la récupération n’est pas possible, par exemple lorsque la récupération des indemnités est la conséquence d’une activité non autorisée.

In een aantal gevallen is geen verzaking aan terugvordering mogelijk, bv. wanneer de terugvordering van de uitkeringen het gevolg is van een niet toegestane activiteit.


Lorsqu’une assurance « obligatoire » intervient (par exemple, l’assurance en cas d’accidents de travail), les indemnités d’incapacité de travail et les soins de santé ne peuvent pas être portés en compte à l’assurance soins de santé et indemnités (SSI).

Indien de verantwoordelijkheid nog niet is toegewezen zal de verzekering voor geneeskundige verzorging echter de arbeidsongeschiktheidsuitkering, en de gezondheidszorgen uitbetalen om ze na de juridische uitspraak te verhalen op de verantwoordelijke verzekering.


Vous trouverez ci-dessous quelques domaines de programmes prioritaires identifiés au sein de l’INAMI: gestion des connaissances et communication. La création d’un thésaurus au sein de l’INAMI et la mise à disposition de la réglementation relative à l’assurance soins de santé et indemnités sur le site internet de l’INAMI sont 2 exemples de programmes dans ce domaine gestion des procédures (par exemple: l’amélioration de l’accueil téléphonique) développement de e-health (par ...[+++]

Enkele prioritaire programmadomeinen binnen het RIZIV gedetecteerd, zijn: kennismanagement en communicatie (bv.: de ontwikkeling van een thesaurus binnen het RIZIV en het plaatsen van de reglementering inzake de verzekering GVU op de website van het RIZIV). beheer van de procedures (bv.: de verbetering van het telefonisch onthaal). ontwikkeling van e-health (bv.: voorbereiding van de diensten binnen het RIZIV met het oog op de realisatie van het BeHealth-platform).


Un arrêté royal du 13 mars 2001 a abrogé l’article 218 de l’arrêté royal SSI. Les indemnités de maternité majorées pouvaient uniquement être octroyées pour une période maximum de quinze semaines (ou dix-sept semaines en cas de naissance multiple), même lorsque la période de repos de maternité durait plus longtemps (par exemple lorsque la mère ava ...[+++]

Een koninklijk besluit van 13 maart 2001 heeft artikel 218 van het GVU-besluit opgeheven. De hogere moederschapsuitkeringen konden alleen toegekend worden voor een maximumperiode van vijftien weken (of zeventien weken bij geboorte van een meerling), ook wanneer het tijdvak van moederschapsrust zelf langer duurde (bv. doordat de moeder bevallen is op een latere datum dan oorspronkelijk voorzien).


Les technologies de suivi ne peuvent être utilisées pour nous fournir de l'information sur l'utilisation que vous faites des sites Internet et/ou des e-mails interactifs pour augmenter l'utilité que vous pourriez en avoir que si vous nous transmettez volontairement de l'information personnelle permettant de vous identifier, par exemple, lorsque vous vous enregistrez ou en envoyant des e-mails.

Wij kunnen de opvolgingstechnologieën alleen gebruiken om informatie te verzamelen over het gebruik dat u maakt van websites en/of interactieve e-mails om het nut ervan voor u op te drijven, indien u ons vrijwillig uw persoonlijke identificatiegegevens bezorgt, bv. wanneer u zich registreert of wanneer u e-mails verstuurt.


Rubrique Voulez-vous en savoir plus ? : vous y trouverez des informations sur l’évolution de l’assurance et des dépenses en matière de soins de santé, sur la réglementation la plus importante en matière d’assurance soins de santé et indemnités, sur le réseau européen de lutte contre la fraude (EHFCN), des liens vers d’autres sites Internet par exemple de sécurité sociale.

Rubriek “Wilt u meer weten?” vind je informatie over de evolutie in de ziekte- en invaliditeitsverzekering, de belangrijkste reglementering, de Europese strijd tegen de fraude (EHFCN), links naar andere sites mbt de sociale zekerheid, enz.


Lorsque 1'intéressé a exercé comme employé par exemple, 1'activité autorisée pendant 6 mois durant l'exercice de vacances, les indemnités devront donc en principe être refusées 1'année suivante à concurrence de 12 jours (deux semaines).

Indien de betrokkene bijvoorbeeld als bediende tijdens het vakantiedienstjaar de toegelaten activiteit heeft uitgeoefend tijdens zes maanden, zal het jaar nadien de uitkeringen in principe dus geweigerd moeten worden voor 12 dagen (twee weken).


- les indemnités payées par le Fonds de fermeture des entreprises lorsque l’employeur est en défaut de paiement ou ne peut remplir ses obligations contractuelles, par exemple en raison d’une faillite ;

- de vergoedingen die door het Fonds voor de sluiting van ondernemingen worden uitbetaald wanneer de werkgever in gebreke blijft of zijn contractuele verplichtingen niet kan nakomen, bijvoorbeeld ingevolge een faillissement;


La dose recommandée de Firazyr est d’une injection (3 ml, 30 mg) administrée en sous-cutané (sous la peau) dès que vous remarquez l’apparition d’une crise d’angio-œdème héréditaire (par exemple en cas d’augmentation du gonflement cutané, notamment lorsqu’il affecte le visage et le cou, ou en cas de douleur abdominale plus importante). Si vous ne ressentez aucun soulagement des symptômes 6 heures après l’injection, vous devez consulter un médecin concer ...[+++]

De aanbevolen dosis Firazyr is één injectie (3 ml, 30 mg) die subcutaan (onder de huid) wordt toegediend zodra u de aanval van erfelijk angio-oedeem opmerkt (bijvoorbeeld sterkere zwelling van de huid, met name van gezicht en hals, of verergering van buikpijn). Als na 6 uur geen verlichting van de verschijnselen optreedt, moet u medische hulp zoeken voor extra injecties Firazyr.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple le cas lorsque vous cumulez des indemnités ->

Date index: 2023-01-15
w