Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale
Produit contenant de la benzocaïne sous forme otique
Produit contenant de la béclométasone sous forme nasale
Produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme orale
Produit contenant du baclofène sous forme parentérale
Produit contenant du bexarotène sous forme orale
Produit contenant du bénorilate sous forme orale
Produit contenant du bétaxolol sous forme orale

Traduction de «exemple sous forme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






produit contenant de la benzocaïne sous forme otique

product dat benzocaïne in otische vorm bevat


produit contenant de la bétaméthasone sous forme orale

product dat betamethason in orale vorm bevat




produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat




produit contenant du baclofène sous forme parentérale

product dat baclofen in parenterale vorm bevat


produit contenant de la béclométasone sous forme nasale

product dat beclometason in nasale vorm bevat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'eczéma de contact est traité en général aux corticostéroïdes, par exemple sous forme de crèmes à étendre sur la peau ou sous forme orale (comprimés à avaler).

Het contacteczeem wordt meestal behandeld met corticosteroïden, bv. onder de vorm van crèmes die rechtstreeks op de huid gesmeerd worden, of onder orale vorm (tabletten die via de mond ingenomen moeten worden).


Les hommes ayant régulièrement besoin de dérivés nitrés (pastilles à sucer/spray sous la langue), par exemple sous forme de comprimés de mononitrate d'isosorbide, de dinitrate d'isosorbide ou de spray à la nitroglycérine, ne peuvent pas prendre de pilules érectiles.

Mannen die regelmatig behoefte hebben aan nitroderivaten (sublinguale tablet/spray), bijvoorbeeld onder de vorm van isosorbide-mononitraat- en isosorbide-dinitraat-tabletten of nitroglycerinespray.


Le Comité scientifique estime également que le lait provenant d’exploitations atteintes ne doit pas être utilisé pour transformation ultérieure ne comprenant pas d’étape de stérilisation, par exemple sous forme de poudre de lait.

Het Comité meent eveneens dat melk afkomstig van besmette bedrijven niet mag worden gebruikt voor verdere transformatie die geen sterilisatie inhoudt, zoals bijvoorbeeld via melkpoeder.


c. Pratiquer un sport alors qu’un syndrome infectieux s’annonce ou est présent et se manifeste par exemple sous forme de fièvre – même légère – est contre-indiqué et doit être vivement déconseillé voire interdit.

c. Sporten terwijl een infectieus syndroom zich aankondigt of aanwezig is en zich bijvoorbeeld uit onder de vorm van – zij het lichte- koorts, is uit ten boze en moet ten zeerste worden afgeraden zo niet verboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Interprétation : il faut, par exemple, prendre en compte le pH, l’Aw, les fournisseurs, les modes de stockage, de transport ou de distribution, les températures de conservation, le conditionnement et l’emballage,… Cette description peut, par exemple, être réalisée sous la forme de fiches « produit ».

Interpretatie : er moet, bijvoorbeeld, rekening worden gehouden met de pH, a w -waarde, , de leveranciers, de wijze van opslag, vervoer of distributie, de bewaartemperaturen, de onmiddellijke verpakking en de verpakking,… Deze beschrijving kan bv. worden verstrekt onder de vorm van een technische “productfiche”.


Il est donc justifié que le secteur agricole européen réduise sa dépendance vis-à-vis des protéines végétales hors Union et désire valoriser les sous-produits de son activité, tels que l’huile, sous diverses formes (par exemple l’énergie).

Het is dus gerechtvaardigd dat de Europese landbouwsector zijn afhankelijkheid ten opzichte van plantaardige eiwitten buiten de Unie vermindert en de bijproducten van haar activiteit, zoals olie in diverse vormen (bijvoorbeeld energie), opwaardeert.


En fonction de la forme sous laquelle ces déchets se présentent, l’existence de dangers supplémentaires ainsi que des risques qui en découlent peut être déduite (par exemple des blessures).

Afhankelijk van de vorm waarin het afval voorkomt, kunnen andere bestaande gevaren en bijhorende risico’s aangetroffen worden (bv. verwondingen).


Il convient de dispenser la méthadone sous une forme pharmaceutique difficilement injectable, par exemple, par adjonction de gélifiant (ex. : la carboxyméthylcellulose).

Het is nodig om methadon te verstrekken onder een moeilijk injecteerbare farmaceutische vorm, bv. door toevoeging van een geleermiddel (bv. carboxymethylcellulose) of door voldoende verdunning van het product.


Des nuisances, sous forme par exemple de plaintes aspécifiques, peuvent toutefois apparaître, ce qui va bien d’ailleurs dans le sens de la fonction de l’appareil.

Hinder, bijvoorbeeld onder vorm van aspecifieke klachten kan echter wel ontstaan, wat overigens strookt met de functie van het apparaat.


Seul un stress mécanique ou thermique (par exemple électrocautère ou crémation) peut briser l’enveloppe et libérer la radioactivité sous forme de gaz [Liauw et al, 2006].

Enkel door mechanische of thermische stress (bijvoorbeeld electrocauter of crematie) kan het omhulsel breken en radioactiviteit vrijkomen onder de vorm van gas [Liauw et al, 2006].




D'autres ont cherché : exemple sous forme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple sous forme ->

Date index: 2020-12-11
w