Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d’exercice de traction vers le bas pour le dos
Appareil d’exercice de type rameur pour le dos
Appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte
Appareil d’exercice élastique pour le corps
Encourager à faire de l'exercice
Manque d'exercice
Toux à l'exercice
Vélo d’exercice

Vertaling van "exercice ne sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE








appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte

oefentoestel met halter met beperkte beweging






encouragement à faire des exercices de respiration profonde et à tousser

aanmoedigen van diepe ademhalings- en hoestoefeningen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contaminants dans la chaîne alimentaire.

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren waarop contaminanten in de voedselketen kunnen terechtkomen.


Le prochain rapport annuel (exercice 2010) sera livré au cours du premier semestre 2011.

Het eerstvolgende jaarverslag (voor het jaar 2010) zal worden opgeleverd in de loop van het eerste semester van 2011.


En finale, la soi-disant Commission paritaire était, non seulement composée de « représentants des soins de santé » alternatifs (les membres des facultés ayant déjà quitté la susdite Commission à cause du caractère de non-sens de ce théâtre), de plus, à l’heure actuelle (et nous espérons que cette situation sera maintenue) la situation de la « médecine parallèle » est en profond conflit avec l’A.R. 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de la santé, qui prévoit entre autre des sanctions pénales pour l’exercice ill ...[+++]

Niet alleen bestond de zogezegde “paritaire” commissie op het einde alleen maar uit alternatieve “zorgverstrekkers” (de leden van de faculteiten geneeskunde hadden de commissie al verlaten wegens het nonsens karakter van de vertoning), bovendien is tot op heden (en hopelijk voor altijd) de situatie van de “alterneuten” in strijd met het KB 78 van 10 november 1967 over de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, dat onder meer gevangenisstraffen voorziet voor de onwettige uitoefening van de geneeskunde.


Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’INAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins d’évaluer le respect des dispositions prévues dans la présente convention et ses impacts, un rapport annuel global (pour l’ensemble des structures associées) sera communiqué annuellement à l’INAMI. Il portera sur une année civile et sera transmis aux services de l’NAMI au plus tard le 31 mars de l’année suivant l’exercice.

Om de naleving van de bepalingen die in deze overeenkomst zijn vastgelegd en de weerslag ervan te evalueren, zal er jaarlijks (voor alle verwante structuren) een globaal jaarverslag aan het Riziv worden meegedeeld.


Considérant, quant au " dommage financier" , que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu'elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu'elle n'entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l'espoir d'améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1'exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publi ...[+++]

Considérant, quant au “dommage financier”, que la décision attaquée ne modifie pas la situation juridique du médicament produit par la requérante, telle qu’elle existait avant son entrée en vigueur, mais se limite à ne pas en faciliter la délivrance, qu’elle n’entraîne, dès lors, aucune perte financière pour la requérante, mais la prive seulement de l’espoir d’améliorer la position de son médicament par rapport à celle des médicaments de ses concurrents, que la requérante ne communique aucune donnée chiffrée quant au préjudice financier que lui occasionnerait 1’exécution de la décision attaquée, mais expose les difficultés du secteur consécutives, selon à elle, à une série des mesures prises par la partie adverse en matière de santé publiqu ...[+++]


Considérant qu'en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l'exécution de l'acte attaqué l'expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu'il s'agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu'il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l'autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 et 17 ans de remboursement (respectivement - 14 % et - 16 %), le système de remboursement de référence g ...[+++]

Considérant qu’en vue de justifier le risque de préjudice grave difficilement réparable, la requérante fait valoir que l’exécution de l’acte attaqué l’expose à un important dommage financier, que le S. est le produit le plus important de sa gamme de médicaments, qu’il s’agit en outre du second médicament le plus important de Belgique, qu’il est le seul de ses produits pour lequel une croissance est anticipée en 2005 et qui permette de compenser les mesures ordonnées par l’autorité en matière de politique des médicaments, telles que la promotion des produits génériques, les diminutions obligatoires de prix lorsque le médicament atteint 15 et 17 ans de remboursement (respectivement - 14 % et - 16 %), le système de remboursement de référence g ...[+++]


Cet exercice sera réalisé en collaboration avec le secteur, les porteparole de l’AFSCA, la cellule de crise et bien sûr la DG Contrôle.

Deze oefening zal worden uitgevoerd in samenwerking met de sector, de woordvoerders van het FAVV, de crisiscel en natuurlijk de DG Controle.


Le locataire pourra déduire (fiscalement mais pas dans le cadre de l’intervention majorée) la partie des revenus immobiliers relatifs à la partie professionnelle (qui sera établie par l’administration fiscale) alors même que dans le chef du propriétaire, la totalité est considérée comme affectée à l’exercice de l’activité professionnelle.

De huurder zal het deel van de onroerende inkomsten met betrekking tot het beroepsdeel (dat zal worden vastgesteld door de belastingsadministratie) kunnen aftrekken (fiscaal maar niet in het kader van de verhoogde tegemoetkoming) ook al wordt in hoofde van de eigenaar, het totaal beschouwd als bestemd ter uitoefening van beroepsdoeleinden.


Pour les années qui suivent la première année pour laquelle ladite réduction est due, ce pourcentage sera augmenté, par an, de 5 p.c. supplémentaire pour toute diminution supplémentaire, par an, d'au moins 5 p.c. des dépenses visées à l'alinéa 1er, par rapport aux dépenses effectuées durant la première année durant laquelle la réduction de 25 p.c. par rapport à l'exercice précédent a été démontrée.

Tijdens de jaren die volgen op het eerste jaar waarvoor deze vermindering verschuldigd is, wordt deze percentage jaarlijks vermeerderd met bijkomend 5 pct. voor elke bijkomende vermindering, per jaar, van ten minste 5 pct. van de uitgaven zoals bedoeld in het eerste lid, ten opzichte van de uitgaven verricht tijdens het eerste jaar waarin de vermindering met 25 pct. ten opzichte van het voorafgaand boekjaar werd aangetoond.




Anderen hebben gezocht naar : encourager à faire de l'exercice     manque d'exercice     toux à l'exercice     vélo d’exercice     exercice ne sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice ne sera ->

Date index: 2022-06-06
w