Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «exige un financement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamheid. Hun relaties met volwassenen zijn dikwijls ongeremd, zonder de gebruikelijke voorzichtigheid en terugh ...[+++]


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Actuellement, les budgets de soins de santé sont trop disséminés : d'un côté pour les hôpitaux, d'un autre pour les médecins, les soins à domicile, les médicaments... L'évolution de notre société vers des maladies plus chroniques exige un financement en fonction de la maladie et non en fonction des structures.

De budgetten voor gezondheidszorg worden nu te veel in aparte hokjes ondergebracht: voor ziekenhuizen, voor artsen, voor thuiszorg, voor geneesmiddelen, enz. De evolutie binnen onze samenleving naar meer chronische aandoeningen vraagt om een financiering in functie van de ziekte, niet in functie van de structuren.


Le financement de l'appareillage médical lourd n'exige pas que l'on interdise l'achat de cet appareillage même si l'on ne recourt pas aux finances publiques.

Het financieren van de zware medische apparatuur vereist niet dat men de aankoop van deze apparatuur zou verbieden, zelfs wanneer men geen beroep doet op de openbare financiën.


En élaborant le plan pluriannuel en fonction des exigences de l’accréditation, les hôpitaux bénéficient d’un support, tant au travers du financement contractuel qu’au travers d’activités de soutien organisées par la cellule Qualité et Sécurité des patients, en collaboration avec ses partenaires.

Door het meerjarenplan te enten op de accrediteringsvereisten worden ziekenhuizen bijkomend ondersteund, niet alleen via de jaarlijkse contractfinanciering maar ook via de ondersteunende activiteiten die de cel kwaliteit en patiëntveiligheid, in samenwerking met relevante partners, jaarlijks organiseert.


Au sein de la CPNMH, l’ABSyM a une nouvelle fois exigé que la formation fasse l’objet d’un financement équivalent pour tous, et ce qu’elle se déroule dans un centre universitaire ou non universitaire.

In de NPCGZ eiste de BVAS bij herhaling dat de financiering van de opleiding gelijk moet zijn voor iedereen, ongeacht of ze zich afspeelt in een universitair of in een niet-universitair ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ajout du contenu de l’accord du 4 mars 2010, relatif à la rémunération supplémentaire des heures de soirée et de nuit du personnel infirmier et soignant, aux conditions du financement (art. 6), les nouvelles exigences étant les suivantes :

Aanvulling van de inhoud van het akkoord van 4 maart 2010 betreffende de bijkomende vergoeding van avond- en nachturen van het verpleegkundig personeel en verzorgingspersoneel, onder de financieringsvoorwaarden (artikel 6) rekening houdende met de volgende nieuwe voorwaarden:


- La distinction de fonctionnement et de rôle entre les diverses structures (MASS, Centres de Session, Centres de jour) réponds aux exigences des déficiences traitées et en justifie les financements différents.

- Het onderscheid in werking en rol tussen de verschillende structuren (MSOC’s, Sessiecentra, Dagcentra) beantwoordt aan de eisen van de behandelde deficiënties en rechtvaardigt de verschillende financieringsvormen.


Pour la première application de cet article, le contrat des membres du personnel pour lesquels le complément de fonction peut être financé est adapté , si besoin est, suivant les exigences du § 2, a), dans les six mois qui suivent la publication du présent arrêté.

Voor de eerste toepassing van dit artikel, wordt, indien nodig, het contract van de personeelsleden waarvoor het functiecomplement kan worden gefinancierd aangepast volgens de vereisten uit § 2, a), binnen de zes maanden die volgen op de publicatie van dit besluit.


Un financement supplémentaire du personnel de réactivation (non exigé par les normes) pour les catégories O et A ainsi que du personnel infirmier A1 (à concurrence de maximum 30% de la norme théorique) est également prévu.

Er is ook voorzien in een aanvullende financiering van het reactiveringspersoneel (niet vereist volgens de norm) voor de categorieën O en A alsook van de A1-verpleegkundigen (ten belope van maximum 30% van de theoretische norm).


Par conséquent, au moment de la décision de l'INAMI de rembourser ces médicaments, il est tout aussi important de régler les exigences de qualité ainsi que le financement des tests de diagnostic correspondants.

Daarom is het ook belangrijk om bij de beslissing door het RIZIV om deze geneesmiddelen terug te betalen, tegelijk ook de kwaliteitsvereisten en financiering van de bijpassende diagnostische testen te regelen.


Le contexte dans lequel nous évoluons (crise économique, exigences croissantes de l'INAMI, financement des mutualités plus complexe) rend notre mission plus ardue mais aussi plus utile.

De context waarin wij evolueren (economische crisis, toenemende eisen van het Riziv, complexere financiering van de ziekenfondsen) maakt onze opdracht lastiger, maar ook nuttiger.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     exige un financement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exige un financement ->

Date index: 2024-10-23
w