Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigence est effectuée en interrogeant " (Frans → Nederlands) :

La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en réalisant des contrôles visuels et/ou en consultant les registres de produits phytopharmaceutiques.

Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagd en/of worden de inspectieverslagen ingekeken en/of worden visuele controles uitgevoerd en/of worden de registers voor gewasbeschermingsmiddelen ingekeken.


La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en examinant les copies des formulaires des notifications éventuelles et/ou en réalisant des contrôles visuels.

Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagd en/of worden de inspectieverslagen ingekeken en/of worden de kopieën van formulieren voor de eventuele meldingen ingekeken en/of worden visuele controles uitgevoerd.


La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en réalisant des contrôles visuels.

Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagt en/of worden de inspectieverslagen ingekeken en/of worden visuele controles uitgevoerd.


Interprétation : dans le cadre de la lutte contre les nématodes à kystes des pommes de terre, l’opérateur qui cultive des pommes de terre ou des plantes visées à l’annexe I de l’AR 10-6-2010 ou visées à l’annexe IV. A.II point 24 de l’AR 10/8/2005 et qui constate la présence de nématodes à kystes est tenu de mettre en place un programme de lutte définit dans l’AR 10/6/2010 en respectant les instructions de l’AFSCA. La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en e ...[+++]

Interpretatie: in het kader van de bestrijding van aardappelcystenaaltjes moet de operator die aardappelen of in bijlage 1 bij het KB van 10-6-2010 of in bijlage IV. A.II punt 24 van het KB van 10/8/2005 bedoelde planten verbouwt en die de aanwezigheid van aardappelcystenaaltjes vaststelt, een bestrijdingsprogramma toepassen zoals vastgelegd in het KB van 10/6/2010, met inachtneming van de instructies van het FAVV. Of deze eisen worden nageleefd, wordt nagegaan door de operator en/of zijn medewerkers te ondervragen en/of de inspectiev ...[+++]


La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en réalisant des contrôles visuels et/ou en consultant les registres de pesticides.

Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagd en/of worden de inspectieverslagen ingekeken en/of worden visuele controles uitgevoerd en/of worden de registers voor bestrijdingsmiddelen ingekeken.


La vérification du respect de ces exigences est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs.

Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagt.


La vérification du respect de cette exigence est effectuée en interrogeant l’opérateur et/ou ses collaborateurs et/ou en examinant les rapports d’inspection et/ou en réalisant des contrôles visuels.

Om de naleving van deze voorschriften na te gaan, worden de operator en/of diens medewerkers ondervraagt en/of worden de inspectieverslagen ingekeken en/of worden visuele controles uitgevoerd.


26. Le Comité sectoriel constate que tant l’interrogation des patients que l’interrogation des infirmiers a été effectuée sur base volontaire avec une information détaillée des intéressés.

26. Het sectoraal comité stelt vast dat zowel de patiënten- als de verpleegkundigenbevraging op vrijwillige basis werd uitgevoerd met uitgebreide informering van de betrokkenen.


Les conditions reprises dans l’arrêté royal du 26 avril 2012 sont les suivantes : la prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du Service public fédéral (SPF) Santé publique la Commission nationale dento-mutualiste a fixé les jours de pont la consultation ou la prestation technique doit avoir un caractère urgent : elle ne peut pas être reportée et elle n'est pas effectuée pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l’art dentaire ou pa ...[+++]

De voorwaarden beschreven in het koninklijk besluit van 26 april 2012 zijn de volgende: De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden vastgelegd door het Verzekeringscomité op voorstel van de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: ze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op een opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen v ...[+++]


La prestation est effectuée pendant un service de garde organisé qui est conforme à la réglementation du SPF Les jours de pont ont été fixés par la Commission nationale dento mutualiste La consultation ou la prestation technique doivent avoir un caractère urgent : elles ne peuvent pas être reportées et elles ne sont pas effectuées pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du praticien de l’art dentaire ou par suite d’exigence particulière du patient Un supplément d’honoraires ...[+++]

De verstrekking vindt plaats tijdens een georganiseerde wachtdienst die beantwoordt aan de FOD-regelgeving De brugdagen worden door de nationale commissie tandheelkundigen ziekenfondsen vastgelegd De raadpleging of technische verstrekking moet dringend zijn: deze kan niet worden uitgesteld en wordt niet om persoonlijke redenen van de tandarts of bijzondere eis van de patiënt op het opgegeven dag of uur uitgevoerd Ook voor radiografieën, exclusief de craniofaciale radiografie, is er mogelijkheid tot het aanrekenen van een bijkomend honorarium.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigence est effectuée en interrogeant ->

Date index: 2023-10-09
w