Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2104
Asthénique
DPA 2104 Exigences Traçabilité et étiquetage
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
V2

Vertaling van "exigé que l’étiquetage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois

ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la di ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DPA 2104 Exigences Traçabilité et étiquetage [2104] v2

DPA 2104 Eisen traceerbaarbaarheid en etikettering [2104] v2


Enfin, d’autres pays encore (p. ex., le Canada) ont exigé que l’étiquetage des aliments indique clairement le contenu en AGT.

Nog andere landen (bv. Canada) eisten dat het TVZ-gehalte duidelijk op de etikettering van voedingswaren vermeld wordt.


S’il s’agit de détergents vendus exclusivement dans le secteur industriel (non vendus au grand public), l’exigence de l’étiquetage obligatoire tombe, à la condition que le fabricant ait repris les informations correspondantes sur des fiches techniques, des fiches de sécurité ou tout autre moyen similaire.

Wanneer het gaat om detergentia die uitsluitend in de industriële sector (niet aan het grote publiek) worden verkocht, vervalt de vereiste van het verplichte etiketteren op voorwaarde dat de fabrikant de desbetreffende informatie op technische fiches, veiligheidsgegevensbladen of een gelijkaardig middel heeft vermeld.




For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les exigences spécifiques d’étiquetage des produits de la mer sont-elles respectées ?

Worden de specifieke etiketteringsvoorschriften van producten uit zee gerespecteerd?


exigences en matière d’étiquetage sont respectées, c) les exigences en matière d’étiquetage sont respectées pour les

de vereisten inzake etikettering worden nageleefd, c) de vereisten inzake etikettering worden nageleefd voor


1. Outre la mention des exigences de l’AR du 13 septembre 1999 relatif à l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées et exception faite du cas de bouteilles en verre, destinées à être réutilisées, qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette ainsi que des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface inférieure à 10 cm², l’étiquetage doit indiquer clairement dans le cas de produits à base de lait cru, dont le processus de production ne comporte pas de traitement thermique ni de traitement physique ou chimique, les termes « au lait cru ».

1. Naast de vermelding van de voorschriften van het KB van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, uitgezonderd bij glazen flessen, die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, en die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm², op het etiket duidelijk voorkomen in het geval van met rauwe melk bereide producten, waarvan het fabricageprocede geen warmtebehandeling noch een fysische of chemische behandeling omvat, de vermelding “bereid met rauwe melk”.


Interprétation : les exigences légales en matière d’étiquetage doivent être respectées (y compris le cas échéant les législations sur les numéros de lot, les OGM, les allergènes,…) et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.

Interpretatie: de reglementaire eisen inzake etikettering moeten worden nageleefd (in voorkomende gevallen, met inbegrip van wetgevingen op partijnummers, GGO, allergenen,…) en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.


Interprétation : les exigences légales en matière d’étiquetage doivent être respectées et le système d’autocontrôle doit prendre en compte de manière satisfaisante l’étiquetage des produits.

Interpretatie: de reglementaire eisen inzake etikettering moeten worden nageleefd en het autocontrolesysteem moet op degelijke wijze rekening houden met de etikettering van producten.


1. Outre la mention des exigences de l’AR du 13 septembre 1999 relatif à l’étiquetage des denrées alimentaires préemballées et exception faite du cas de bouteilles en verre, destinées à être réutilisées, qui sont marquées de manière indélébile et qui, de ce fait, ne portent ni étiquette, ni bague, ni collerette ainsi que des emballages ou récipients dont la face la plus grande a une surface inférieure à 10 cm², l’étiquetage doit indiquer clairement :

1. Naast de vermelding van de voorschriften van het KB van 13 september 1999 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen moeten, uitgezonderd bij glazen flessen, die bestemd zijn om opnieuw te worden gebruikt, en die op onuitwisbare wijze zijn gemerkt en waarop bijgevolg geen etiket, band of label is aangebracht en bij verpakkingen of recipiënten waarvan het grootste vlak kleiner is dan 10 cm², op het etiket duidelijk voorkomen:




Anderen hebben gezocht naar : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     exigé que l’étiquetage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigé que l’étiquetage ->

Date index: 2022-03-29
w