Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe des cas isolés mentionnant un lien éventuel entre " (Frans → Nederlands) :

Il existe des cas isolés mentionnant un lien éventuel entre l'utilisation d'antidépresseurs tricycliques et la survenue d’effets délétères chez le foetus (troubles du développement).

Er bestaan uitzonderlijke rapporten over een mogelijk verband tussen gebruik van tricyclische antidepressiva en schadelijke effecten op de foetus (ontwikkelingsstoornissen).


Elle a également présidé l’un de ces groupes, dédié à la « biosurveillance », qui est définie comme suit dans le plan d’action : « La biosurveillance consiste notamment à surveiller les marqueurs biologiques,comme le sang, les cheveux et l'urine, qui sont révélateurs d'expositions environnementales, de maladies/troubles ou d'une prédisposition génétique, et à examiner les liens éventuels existant entre ...[+++]. …la biosurveillance complète les données concernant la surveillance de l'environnement, les données toxicologiques et écotoxicologiques et, surtout l'épidémiologie analytique».

“Biomonitoring bestaat onder andere uit het volgen van biomerkers, zoals bloed, haar en urine, waarin sporen van milieu-invloeden, ziektes/stoornissen of genetisch bepaalde afwijkingen te vinden zijn, en uit het onderzoeken van eventuele verbanden hiertussen (…) biomonitoring vormt een aanvulling op milieumonitoring, toxicologisch en ecotoxicologisch onderzoek en vooral ook analytische epidemiologie”.


L’existence d’un lien éventuel entre la thrombophlébite superficielle et/ou les varices et l’étiologie de la thromboembolie veineuse ne fait pas l’unanimité.

Er is geen consensus over het feit of er een verband is tussen oppervlakkige tromboflebitis en/of spataders en de etiologie van veneuze trombo-embolie.


C. et R. sont engagés dans les liens d'un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d'inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l'arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu'il faille les récuser dans le cadre d'un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige po ...[+++]

C. et R. sont engagés dans les liens d’un contrat de travail avec les organismes assureurs qui les emploient ; que la loi garantit une certaine forme d’inamovibilité à ces désignations ; que cependant ces médecins étant liés par un contrat de travail avec un organisme assureur justifie conformément à l’arrêt de la Cour européenne du 24 septembre 2003 précité, qu’il faille les récuser dans le cadre d’un litige auquel leur employeur est partie ; que toutefois, les organismes assureurs qui emploient les docteurs C. et R. ne sont pas parties au litige po ...[+++]


En raison du lien complexe et bien connu existant entre la dépendance à l’alcool, la dépression et le comportement suicidaire, il est recommandé de surveiller l’apparition éventuelle de symptômes indicateurs de ces affections chez les patients ayant une dépendance à l’alcool, y compris les patients traités par calcium acamprosate.

Vanwege het welbekende en complexe verband tussen alcoholafhankelijkheid, depressie en zelfmoordgedrag, wordt aanbevolen om patiënten met alcoholafhankelijkheid, met inbegrip van de patiënten die worden behandeld met calciumacamprosaat, te controleren voor symptomen die daarop wijzen.


Lorsque la triptoréline est utilisée dans le cadre d’un traitement de la fertilité, aucune donnée clinique ne permet de supposer l’existence d’un lien de causalité entre la triptoréline et toute anomalie ultérieure éventuelle du développement des ovocytes, de la grossesse ou de l’issue de celle-ci.

Als triptoreline wordt gebruikt in het kader van een vruchtbaarheidstherapie, zijn er geen klinische aanwijzingen dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen triptoreline en eventuele latere afwijkingen van de ontwikkeling van de eicel, de ontwikkeling van de zwangerschap of de uitkomst.


L'objectif est en effet de développer des liens fonctionnels nécessaires entre les projets pilotes existants dans le secteur de la santé mentale qui sont prolongés et les projets thérapeutiques afin de vérifier quelle place les différentes formes de soins qui sont l'objet de la plupart des projets pilotes en cours peuvent éventuellement prendre dans ...[+++]

Het ligt namelijk in de bedoeling de nodige functionele links te ontwikkelen tussen de bestaande pilootprojecten in de geestelijke gezondheidszorg die worden verlengd en de therapeutische projecten, teneinde na te gaan welke plaats de diverse zorgvormen, die het onderwerp van het merendeel van de lopende pilootprojecten uitmaken, eventueel in de toekomstige zorgcircuits kunnen innemen.


w