Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existe des rapports isolés indiquant " (Frans → Nederlands) :

Bien que les investigations cliniques ne semblent pas indiquer que le diclofénac influence l'action des anticoagulants, il existe des rapports isolés indiquant un risque accru d’hémorragies chez les patients traités concomitamment par diclofénac et par anticoagulants.

Hoewel er in klinisch onderzoek geen duidelijke aanwijzing werd gevonden dat diclofenac invloed heeft op de werking van anticoagulantia, werd in geïsoleerde gevallen melding gemaakt van een verhoogd risico op bloedingen bij patiënten die gelijktijdig diclofenac en anticoagulantia ontvingen.


Bien que les investigations cliniques ne semblent pas indiquer que le diclofénac influence l’action des anticoagulants, il existe des rapports isolés indiquant un risque accru d’hémorragies chez les patients traités concomitamment par diclofénac et par anticoagulants.

Hoewel er in klinisch onderzoek geen duidelijke aanwijzing werd gevonden dat diclofenac invloed heeft op de werking van anticoagulantia, werd in geïsoleerde gevallen melding gemaakt van een verhoogd risico op bloedingen bij patiënten die gelijktijdig diclofenac en anticoagulantia ontvingen.


Des rapports isolés indiquent un lien entre le début d’une porphyrie intermittente aiguë et l’administration de chlorhydrate de ranitidine.

Geïsoleerde meldingen wijzen op een verband tussen het begin van acute, intermitterende porfyrie en de toediening van ranitidinehydrochloride.


Agents anticoagulants : il existe des rapports isolés d'interactions entre l'ibuprofène et des agents

- Stollingsremmers: er zijn geïsoleerde meldingen van interacties tussen ibuprofen en


Bien que les données in vitro suggèrent que l’éfavirenz inhibe le CYP2C9 et le CYP2C19, il existe des rapports contradictoires indiquant aussi bien une augmentation qu’une réduction de l’exposition aux substrats de ces enzymes lors d’une co-administration avec l’éfavirenz in vivo.

Hoewel in vitro gegevens erop wijzen dat efavirenz CYP2C9 en CYP2C19 remt, zijn er tegenstrijdige rapporten over zowel verhoogde als verlaagde blootstellingen aan substraten van deze enzymen bij gelijktijdige toediening met efavirenz in vivo.


Lorsque les patients constituent un risque non seulement pour les personnes impliquées dans les soins, mais également pour toutes les autres personnes, y compris les visiteurs, ils font l'objet de mesures d'isolement appropriées, lesquelles indiquent de facto l'existence d'un risque.

Wanneer de patiënten niet alleen een risico vormen voor de personen die betrokken zijn bij de verzorging, maar eveneens voor alle andere personen inclusief de bezoekers, maken zij het voorwerp uit van aangepaste isolatiemaatregelen die de facto wijzen op een risico.


Autres Informations Il n’existe aucun élément indiquant que les patients traités par TOBI pendant une période allant jusqu’à 18 mois présentent un risque accru d’infections par B. cepacia, S. maltophilia ou A. xylosoxidans, par rapport aux patients non traités par TOBI. Les espèces Aspergillus étaient plus fréquemment retrouvées dans les expectorations des patients traités par TOBI ; néanmoins, on a rarement rapporté des séquelles clin ...[+++]

Andere informatie Er zijn geen aanwijzingen dat patiënten die gedurende maximaal 18 maanden met TOBI zijn behandeld, een groter risico lopen op infecties met B. cepacia, S. maltophilia of A. xylosoxidans, dan verwacht mag worden bij patiënten die niet worden behandeld met TOBI. Aspergillus soorten werden vaker waargenomen in sputum van patiënten die TOBI kregen toegediend; klinische gevolgen zoals allergische bronchopulmonale aspergillose (ABPA) werden echter zelden gerapporteerd en met eenzelfde frequentie als in de controlegroep.


L’inventaire en annexe 3 du rapport, dans lequel est repris le contenu des programmes de rééducation tels qu'ils sont organisés par les centres dans la pratique, indique qu'il existe des différences entre les centres en ce qui concerne la durée des séances thérapeutiques (pages 11 à 13 de l’inventaire) et en ce qui concerne la fréquence des sessions et la durée totale du programme de rééducation (pages 19 à 23 de l’inventaire).

Uit de inventaris in bijlage 3 bij het rapport, waarin de samenstelling van de revalidatieprogramma’s zoals ze door de centra in de praktijk georganiseerd zijn is opgenomen, blijkt dat er verschillen bestaan tussen de centra qua duur van de therapeutische sessies (pagina’s 11 tot en met 13 van de inventaris) en qua frequentie van de sessies en totale duur van het revalidatieprogramma (pagina’s 19 tot en met 23 van de inventaris).


Les investigations cliniques n'indiquent pas que DICLOFENAC APOTEX® influence l'effet des anticoagulants mais des rapports isolés font mention d'un risque accru d'hémorragie lors d'emploi concomitant de DICLOFENAC APOTEX® et d'anticoagulants. Dans ce cas, une surveillance attentive est recommandée.

Hoewel uit klinisch onderzoek blijkt dat DICLOFENAC APOTEX® geen invloed uitoefent op de uitwerking van de anticoagulantia, wordt er toch hier en daar gewag gemaakt van het feit dat er in geval van gecombineerd gebruik een verhoogd risico op hemorragie zou bestaan.


Le rapport indique qu’il n’existe pas nécessairement de lien entre les soins de kinésithérapie et la maladie requérant des soins palliatifs.

Het verslag wijst erop dat er niet noodzakelijk een verband bestaat tussen de kine-zorg en de palliatieve ziektetoestand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe des rapports isolés indiquant ->

Date index: 2023-01-26
w