Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existe seulement une traçabilité » (Français → Néerlandais) :

Actuellement, il existe seulement une traçabilité du donneur jusqu'au produit final, et vice-versa; par contre, la traçabilité du patient vers le produit administré n’est pas certaine et la traçabilité du produit vers le patient est inexistante.

Op dit ogenblik bestaat er inderdaad een traceerbaarheid van de donor tot het eindproduct en omgekeerd; de traceerbaarheid van de patiënt naar het toegediende product is daarentegen niet zeker en de traceerbaarheid van het product naar de patiënt is onbestaande.


En effet, actuellement, il existe seulement une traçabilité du donneur jusqu'au produit final, et vice-versa; par contre, la traçabilité du patient vers le produit administré n’est pas certaine et la traçabilité du produit vers le patient est inexistante.

Op dit ogenblik bestaat er inderdaad een traceerbaarheid van de donor tot het eindproduct en omgekeerd; de traceerbaarheid van de patiënt naar het toegediende product is daarentegen niet verzekerd en de traceerbaarheid van het product naar de patiënt is onbestaande.


Dans son avis du 16 février 2002, le Conseil national indique que la relation de confiance ne doit pas exister seulement entre le patient et la personne désignée, mais doit pouvoir s'établir également entre cette personne et le praticien professionnel.

In zijn advies van 16 februari 2002 stelt de Nationale Raad dat er niet alleen een vertrouwensrelatie dient te zijn tussen de patiënt en de aangewezen persoon maar dat er ook een vertrouwensrelatie moet kunnen ontstaan tussen deze persoon en de beroepsbeoefenaar.


Notification, traçabilité et suivi épidémiologique Jusqu’à présent, seulement des formes congénitales et sporadiques de CJD ont été rapportées en Belgique. Il n’existe aucun cas connu de formes contagieuses, iatrogène ou variante.

Melding, traceerbaarheid en epidemiologische opvolging Tot nog toe werden in België enkel erfelijke en sporadische vormen van CJD gediagnosticeerd, en zijn geen gevallen bekend van de besmettelijke iatrogene of variabele vormen.


Enfin, l’accent est mis aussi sur la traçabilité de ce processus jusqu’au niveau du patient, non seulement en raison du contrôle de qualité mais également vu l’augmentation des plaintes concernant les soins (claims).

Er wordt ten slotte ook nadruk gelegd op de traceerbaarheid van dit proces tot op het niveau van de patiënt, niet enkel omwille van de kwaliteitscontrole, maar ook mede gezien de toename van medische claims.


traçabilité de ce processus jusqu’au niveau du patient, non seulement en raison du contrôle de qualité mais également vu l’augmentation des plaintes concernant les soins (claims).

traceerbaarheid van dit proces tot op het niveau van de patiënt, niet enkel omwille van de kwaliteitscontrole maar ook mede gezien de toename van medische claims.


Outre trois règlements et directives en matière d'hygiène générale, de traçabilité et de certificats d'importation, un nouveau critère pour l'E. coli pathogène (STEC) et une modification du critère existant en matière de salmonelle pour les germes (règlement UE n° 209/2013) ont été récemment adoptés.

Naast drie verordeningen en richtlijnen over algemene hygiëne, traceerbaarheid en importcertificaten, werd nu een nieuw criterium voor pathogene E. coli (STEC) en een wijziging van het bestaande salmonellacriterium voor scheuten (verordening EU Nr. 209/2013 ) gepubliceerd.


Une fi che de « suivi-traçabilité » de l’usage et du traitement du matériel doit exister, permettant à la société commerciale et aux utilisateurs de savoir à tout moment :

Er moet een opvolgingsfi che van het gebruik en de behandeling van het materiaal opgesteld worden om fi rma en gebruikers in staat te stellen op elk ogenblik te weten:


Lorsque les patients constituent un risque non seulement pour les personnes impliquées dans les soins, mais également pour toutes les autres personnes, y compris les visiteurs, ils font l'objet de mesures d'isolement appropriées, lesquelles indiquent de facto l'existence d'un risque.

Wanneer de patiënten niet alleen een risico vormen voor de personen die betrokken zijn bij de verzorging, maar eveneens voor alle andere personen inclusief de bezoekers, maken zij het voorwerp uit van aangepaste isolatiemaatregelen die de facto wijzen op een risico.


Cette obligation, imposée par le législateur, sous-tend, non seulement qu’il doit exister un dossier médical structuré pour chaque résident mais aussi que sa mise à jour soit constante afin d’assurer la plus parfaite continuité des soins.

Deze door de wetgever opgelegde verplichting veronderstelt niet alleen dat voor iedere resident een gestructureerd medisch dossier voorhanden moet zijn, maar ook dat het permanent bijgewerkt moet worden om de continuïteit van de zorg perfect te verzekeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe seulement une traçabilité ->

Date index: 2021-12-31
w