La perspective adoptée est celle de toute partie intéressée (demandeur, Commission, ) impliquée dans ce type d'étude dans le cadre de la procédure de remboursement ; lÊaccent est mis sur une pro
position dÊapproche méthodologique avec des exigences pour le contrôle de qualité dans l'organisation, l'exécution, l'analy
se et lÊécriture de rapport de ce type dÊétude, et non sur l'app
rofondissement de l'expertise clinique, statistique o
...[+++]u épidémiologique.De aanbeveling poogt in essentie duid
elijk te maken waar niet-interventionele studies wel aanleunen bij interventionele studies en waar ze wezenlijk verschillen met interventionele studies; het aangenomen perspectief is dat van iedere belangstellende (aanvrager, Commissie, ) betrokken bij dit soort studie in het kader van de procedure tot tegemoetkoming; de focus ligt
op een voorstel tot methodologische aanpak met vereisten voor kwaliteitscontrole bij opzet, uit
voering, analyse en rapportering ...[+++] van dit type studies; de focus ligt niet op het uitdiepen van klinische, statistische of epidemiologische expertise.