Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exploitation agricole doit-il » (Français → Néerlandais) :

Interprétation : tout exploitant agricole doit pouvoir présenter des plans ou une numérotation (ou tout autre document permettant une identification univoque) de parcelles, de serres, unités de stockage,... permettant une identification claire des lieux ou unités de production où des traitements de pesticides à usage agricoles ou de biocides ont été effectués.

Interpretatie: elke operator moet grondplannen kunnen voorleggen of moet een nummering (of elk ander document waarmee een eenduidige identificatie mogelijk is) van percelen, kassen, opslageenheden, … voorzien aan de hand waarvan de productieplaatsen of –eenheden waar een behandeling met gewasbeschermingsmiddelen of biociden werd toegepast duidelijk geïdentificeerd kunnen worden.


De plus, la notification à l’Agence de l’activité de préparation (PL42 exploitation agricole ; AC59 préparation ; PR117 pommes de terre de consommation code 21011115) est suffisante et il n’est pas nécessaire de notifier spécifiquement l’activité de conditionnement (PL42 exploitation agricole ; AC20 conditionnement ; PR117 pommes de terre de consommation code 2104115).

Bovendien is de registratie van de activiteit “ bereiding (PL42 landbouwbedrijf; AC59; bereiden; PR117 consumptie-aardappelen code 21011115)” bij het Agentschap voldoende en is het niet nodig om specifiek de activiteit voor de onmiddellijke verpakking (PL42 landbouwbedrijf; AC20 onmiddellijke verpakking; PR117 consumptieaardappelen code 21041115) te melden.


Interprétation : tout exploitant agricole doit pouvoir présenter des plans ou une numérotation (ou tout autre document permettant une identification univoque) de parcelles, de serres, unités de stockage,... permettant une identification claire des lieux ou unités de production où des traitements de produits phytopharmaceutiques ou de biocides ont été effectués.

Interpretatie: elke landbouwer moet grondplannen kunnen voorleggen of moet een nummering (of elk ander document waarmee een eenduidige identificatie mogelijk is) van percelen, kassen, opslageenheden, … voorzien aan de hand waarvan de productieplaatsen of –eenheden waar een behandeling met gewasbeschermingsmiddelen of biociden werd toegepast duidelijk geïdentificeerd kunnen worden.


Interprétation : tout exploitant agricole doit être enregistré auprès de l’AFSCA.

Interpretatie: elke landbouwexploitant moet zich bij het FAVV registreren.


Un agriculteur qui traite avec des produits phytopharmaceutiques les semences qu’il utilise dans son exploitation agricole, doit-il déclarer une activité spécifique à l’Agence ?

Moet een landbouwer die de zaaizaden die hij op zijn landbouwbedrijf gebruikt, behandelt met gewasbeschermingsmiddelen een specifieke activiteit aan het Agentschap aangeven?


Qu’un établissement, à l’exception de l’exploitation agricole, accessible au public ou non, où sont détenus des animaux dans le but de les commercialiser, est considéré comme établissement commercial pour animaux (voir page commerce d’animaux de compagnie (HTML)) et doit être agréé comme tel.

Elke inrichting, met uitzondering van een landbouwbedrijf, waar dieren worden gehouden met het doel ze te verhandelen wordt als een handelszaak voor dieren beschouwd en moet dan ook erkend worden (zie pagina handel in gezelschapsdieren (HTML)).


R: En effet, vous pouvez évidemment continuer à appeler votre exploitation 'élevage (laitier)" ou exploitation agricole ou ferme, mais pour la réglementation en matière d'hygiène, votre exploitation est définie comme une 'entreprise du secteur alimentaire'.

A: Inderdaad, u mag uw bedrijf uiteraard verder (melk)veehouderij of landbouwbedrijf of boerderij heten, maar voor de regelgeving inzake hygiëne wordt uw bedrijf als levensmiddelenbedrijf omschreven.


Interprétation : cette exigence est uniquement d’application si l’entrepreneur agricole preste des services dans une exploitation agricole où une manipulation est exécutée sur des fruits et/ou des légumes destinés au marché du frais. o Pour les fruits et légumes prêts à consommer à savoir les tomates et

Interpretatie : Deze vereiste is uitsluitend van toepassing indien de aannemer van landbouwwerken diensten levert in een landbouwbedrijf waar fruit en/of groenten worden behandeld die bestemd zijn voor de markt van de verse producten.


S’il n’y a, en l’occurrence, aucun risque direct pour la santé humaine, cette situation peut toutefois entraîner des pertes économiques considérables pour les exploitations agricoles concernées.

Zelfs als er geen enkel onmiddellijk risico is voor de gezondheid van de mens, kan een dergelijke situatie leiden tot een aanzienlijk economisch verlies voor de betrokken landbouwexploitanten.


Les médicaments dans l’exploitation agricole - Vade-mecum pour l’éleveur (.PDF)

Geneesmiddelen op het landbouwbedrijf - Vademecum voor de veehouder (.PDF)


w