Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploitation sexuelle d'enfant
Logiciel d'exploitation pour système radioscopique

Traduction de «exploitations avec des porcelets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


logiciel d'exploitation pour système radioscopique

besturingssysteem voor fluoroscopisch röntgensysteem




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Nombre d'emplacements pour les porcelets (exploitations avec des porcelets 7 kg):

3. Aantal biggensplaatsen (bedrijven met biggen 7 kg):


1. Tous les porcelets entrants (peu importe qu'ils soient nés à l'exploitation ou entrants) sont vaccinés entre 10 et 14 semaines

1. Alle biggen (ongeacht zij geboren zijn op het bedrijf of aangevoerd) worden gevaccineerd tussen 10 en 14 weken.


Chez les porcelets, suite à l’administration par voie intramusculaire de la tildipirosine (à 3 reprises à 4 jours d’intervalle) à des doses de 8, 12 et 20 mg par kg de poids vif (2, 3 et 5 fois la dose recommandée), de légers signes transitoires de dépression ont été observés chez un porcelet de chacun des groupes à 8 et 12 mg par kg de poids vif, ainsi que chez 2 porcelets du groupe à 20 mg par kg de poids vif, après la première ou la seconde injection.

Bij biggen, leidt intramusculaire injectie van tildipirosine (bij drie behandelingen, met intervallen van 4 dagen) met 8, 12 en 20 mg/kg lichaamsgewicht (2, 3 en 5 maal de adviesdosering), tot een voorbijgaande sloomheid bij 1 big uit de respectievelijk 8 en 12 mg/kg lichaamsgewicht groepen en bij 2 biggen uit de 20 mg/kg lichaamsgewicht groep na eerste of tweede behandeling.


1. Les porcelets âgés de moins de 28 jours (éventuellement 21 jours) ne sont pas inutilement séparés de leur mère, sauf si la santé ou le bien-être de la truie ou des porcelets est compromise.

1. Biggen < 28 dagen (eventueel 21 dagen) worden niet onnodig van hun moeder gescheiden, tenzij het welzijn of de gezondheid van de zeug of van de biggen anders in het gedrang komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Porcelets : immunisation active des porcelets afin de réduire l’excrétion fécale de CVP2 et la charge virale dans le sang, contribuer à diminuer les signes cliniques liés au CVP2, y compris l’émaciation, la perte de poids et la mortalité, ainsi que réduire la charge virale et les lésions des tissus lymphoïdes associées à l’infection par CVP2.

Biggen: Actieve immunisatie van biggen ter vermindering van faecale excretie van PCV2 en virale load in bloed en als ondersteuning ter vermindering van PCV2 gerelateerde klinische symptomen, inclusief wegkwijnen, gewichtsverlies en sterfte alsook ter vermindering van virale load en laesies in de lymfoïde weefsels, die geassocieerd zijn met een PCV2 infectie.


La protection des porcelets est réalisée par la prise de colostrum : il faut donc s'assurer que chaque porcelet consomme une quantité suffisante de colostrum dans les 6 heures suivant la naissance.

- Aangezien de bescherming van de biggen tot stand komt via colostrumopname, moet ervoor gezorgd worden dat elke big binnen 6 uur na de geboorte een voldoende grote hoeveelheid colostrum opnemen.


usage unique Volaille : des oiseaux sauvages sont présents à l’intérieur des bâtiments de l’exploitation et l’accès de ces oiseaux aux bâtiments a été découvert (pas pour les exploitations avec parcours extérieur) Volaille : des rongeurs sont présents et le plan contre les nuisibles n’est pas appliqué Volaille : il est possible d’accéder aux parties poulaillers/au couvoir sans être accompagné Volaille : il est possible d’accéder à l’espace destiné aux animaux/au couvoir sans utiliser le sas d’hygiène, ou absence de sas d’hygiène Volaille : les animaux/oeufs à couver ne proviennent pas d’exploitations disposant d’une ...[+++]

PB 07 - LD 02 - REV 1 – 2012 - 205/224 gezondheidskwalificatie worden niet uitgevoerd Pluimvee: de opslagplaats voor krengen is niet voorzien van een koelinrichting maar ligt er proper bij (bij gezondheidskwalificatie A) Pluimvee: er is geen bewijs dat er gereinigd en ontsmet wordt en de bedrijfsgebouwen en terreinen liggen er niet proper bij Pluimvee: de aanwezige trays/kratten/containers of kuikenbakjes binnen de bedrijfsgebouwen zijn niet gereinigd en ontsmet of worden herbruikt ondanks het feit dat ze voor eenmalig gebruik zijn Pluimvee: er zijn wilde vogels aanwezig binnen de bedrijfsgebouwen en het is duidelijk hoe de vogels binnen ...[+++]


pour (1) déterminer un périmètre de sécurité autour d’une exploitation en cas de problème, (2) pouvoir localiser les exploitations par rapport aux sites à risque et (3) localiser les exploitations par rapport à d’autres exploitations possédant d’autres espèces d’animaux (porcs, par exemple).

veiligheidszone rond een bedrijf te kunnen bepalen, (2) de bedrijven te kunnen lokaliseren ten aanzien van plaatsen waar er een risico is en (3) de bedrijven te lokaliseren ten aanzien van andere bedrijven met andere diersoorten (varkens, bijvoorbeeld).


(9) Afin d’améliorer la gestion des animaux au niveau des exploitations et conformément au règlement (CE) n° 854/2004, le vétérinaire officiel doit enregistrer tout état pathologique ou maladie détecté à l’abattoir chez un animal ou un troupeau et pouvant affecter la santé publique ou animale ou nuite au bien-être des animaux et, le cas échéant, en informer l’exploitant du secteur alimentaire responsable de l’exploitation d’origine et le vétérinaire qui s’occupe des animaux de cette exploitation, ou toute autorité compétente concernée.

(9) Om het beheer van de dieren op bedrijfsniveau te verbeteren en overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004 moet de officiële dierenarts eventuele ziekten of aandoeningen die hij in het slachthuis bij afzonderlijke dieren of beslagen/koppels heeft vastgesteld en die schadelijk zijn voor de gezondheid van mens of dier of die het dierenwelzijn in gevaar brengen, optekenen en zo nodig de exploitant van het levensmiddelenbedrijf van herkomst, de dierenarts van het bedrijf van herkomst of de betrokken bevoegde autoriteiten daarvan in k ...[+++]


R: En effet, vous pouvez évidemment continuer à appeler votre exploitation 'élevage (laitier)" ou exploitation agricole ou ferme, mais pour la réglementation en matière d'hygiène, votre exploitation est définie comme une 'entreprise du secteur alimentaire'.

A: Inderdaad, u mag uw bedrijf uiteraard verder (melk)veehouderij of landbouwbedrijf of boerderij heten, maar voor de regelgeving inzake hygiëne wordt uw bedrijf als levensmiddelenbedrijf omschreven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exploitations avec des porcelets ->

Date index: 2024-08-10
w