Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anaphylactique
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Dysphasie expressive
Expression majeure d'une allergie immédiate
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Inviter à l'expression des sentiments

Traduction de «express pour être » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anaphylactique (choc-) | expression majeure d'une allergie immédiate

anafylactisch | als gevolg van overgevoeligheid






housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte


ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
VAN DER JEUGHT W. 2660 H8408622 deux duotickets pour Utopolis VERSELE L. 9830 P9856412 un abonnement d’un mois à ‘De Morgen’ VAN DER PAAL - + bon d’achat Kruidvat LOMBAERTS J. 2600 G4102228 un abonnement d’un mois à ‘De Morgen’ VERSPEET A. 9308 R3706859 un abonnement d'un mois au Knack VAN DOORSELAER C. 1950 J5908439 un CD Jacques Brel VERSTRAETE E. 9920 E5155613 deux duotickets pour Utopolis VAN DUYSE - DE SMEDT D. 9120 O1318099 un abonnement d’un mois à ‘De Morgen’ VERSWIJVEL V. 2170 B2454369 un abonnement d'un mois au Knack VAN ELVEN A. 3580 A5623103 un livre 'Mama's' VERVAECKE P. 8501 T4516336 un livre 'Mama's' VAN GLABBEKE R. 1495 ...[+++]

VAN DER JEUGHT W. 2660 H8408622 twee Utopolis duotickets VERSELE L. 9830 P9856412 een maandabonnement op De Morgen + VAN DER PAAL - aankoopbon Kruidvat LOMBAERTS J. 2600 G4102228 een maandabonnement op De Morgen VERSPEET A. 9308 R3706859 een maandabonnement op Knack VAN DOORSELAER C. 1950 J5908439 een CD van Jacques Brel VERSTRAETE E. 9920 E5155613 twee Utopolis duotickets VAN DUYSE - DE SMEDT D. 9120 O1318099 een maandabonnement op De Morgen VERSWIJVEL V. 2170 B2454369 een maandabonnement op Knack VAN ELVEN A. 3580 A5623103 het boek 'Mama's' VERVAECKE P. 8501 T4516336 het boek 'Mama's' VAN GLABBEKE R. 1495 O5040033 een CD van Jacques Brel VIVIER-LEBLANC S. 7000 W0411722 een CD van Jacques Brel VAN GOETHEM M. 9120 F0536938 een maandabonne ...[+++]


Cette position est notamment justifiée par le principe du libre choix par le patient de son médecin, droit qui est expressément consacré par l'article 6 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient et par l'arrêté royal du 21 septembre 2004 fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, qui énonce expressément ( ...[+++]

Dit standpunt wordt namelijk gerechtvaardigd door het beginsel van vrije keuze van zijn arts door de patiënt. Dit is een recht dat uitdrukkelijk bekrachtigd wordt door artikel 6 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt en door het koninklijk besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels, dat uitdrukkelijk bepaalt (bijlage 1, B, 4, d):


Les principes relatifs à l'exercice de l'art de guérir trouvent leur expression notamment dans l'article 11 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967, en vertu duquel les praticiens de l'art de guérir «ne peuvent être l'objet de limitations réglementaires dans le choix des moyens à mettre en oeuvre, soit pour l'établissement du diagnostic, soit pour l'institution du traitement et son exécution, soit pour l'exécution des préparati ...[+++]

De principes betreffende de geneeskunst worden met name in artikel 11 van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 uitgedrukt, krachtens welk besluit aan de geneesheren «geen reglementaire beperkingen mogen worden opgelegd bij de keuze van de middelen die aangewend moeten worden, hetzij voor het stellen van de diagnose, hetzij voor het instellen en uitvoeren van de behandeling, hetzij voor het uitvoeren van magistrale bereidingen».


Pour adopter le présent point de vue, la section d'expression néerlandaise se fonde sur le texte martyr " Proposition de loi portant création d’un Conseil supérieur de Déontologie des professions des soins de santé et fixant les principes généraux pour la création et le fonctionnement des Ordres des professions des soins de santé" (version couplée à la conférence de presse du ministre Demotte du 23 septembre 2004).

Bij het bepalen van dit standpunt baseert de Nederlandstalige Afdeling zich op de Discussietekst Wetsvoorstel tot oprichting van een Hoge Raad voor Deontologie van de gezondheidszorgberoepen en tot vaststelling van de algemene beginselen voor de oprichting en werking van de Orden van de gezondheidszorgberoepen (versie gekoppeld aan de persconferentie van minister Demotte van 23 september 2004).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le renvoi fait par l'article 163, alinéa 3, à l'article 161 du Code de déontologie médicale, paraît très important au Conseil du Brabant pour le contrôle futur des sociétés puisque le paragraphe 2 de cet article précise que les statuts doivent garantir expressément le respect des principes déontologiques, c'est‑à‑dire notamment l'absence d'exploitation commerciale de l'art de guérir, la rémunération normale de tout médecin pour un travail presté, I'obligation de s'abstenir de tout acte de nature ...[+++]

De verwijzing in artikel 163, alinea 3, naar artikel 161 van de Code van Plichtenleer is volgens de Raad van Brabant zeer belangrijk voor de toekomstige controle op de vennootschappen. De 2de paragraaf van dit artikel bepaalt immers dat de statuten uitdrukkelijk de naleving van de deontologische gedragsregels moeten garanderen, meer bepaald dat de geneeskunde onder geen enkel beding commercieel uitgebaat mag worden, dat iedere geneesheer een normale bezoldiging moet ontvangen voor het gepresteerde werk en dat iedere geneesheer ervoor moet waken geen daden te stellen die de eer of de waardigheid van het beroep zouden kunnen schaden.


Tant pour l'ouverture que pour la prolongation du DMG, la règle de nomenclature (102771) en vigueur depuis l'apparition du DMG est l' « attestation du DMG » durant un « contact » (consultation ou visite à domicile en concertation directe à la demande expresse ou avec l'accord exprès du patient).

Het " attesteren van het GMD" tijdens een " contact" - raadpleging of huisbezoek in direct onderling overleg op uitdrukkelijk verzoek of het schriftelijk akkoord van de patiënt - is sedert het ontstaan van het GMD de vigerende nomenclatuurregel (102771), zowel bij openen als verlengen.


Il va sans dire qu’il demeure indiqué, pour éviter des discussions concernant la validité d’un testament, d’agir préventivement en inscrivant clairement dans le dossier l’opposition expresse du patient à la consultation de certaines données du dossier ainsi que la date, et en conseillant au patient âgé sain d’esprit de faire appel à un notaire pour la rédaction de son testament (cf. l’avis du 19 juin 2004).

Het spreekt voor zich dat het aangewezen blijft, om discussies over de geldigheid van een testament te voorkomen, preventief te handelen door het eventueel uitdrukkelijk verzet van de patiënt tegen inzage van bepaalde gegevens van het dossier duidelijk en gedateerd in het patiëntendossier te noteren en door de oudere patiënt die gezond van geest is aan te raden een beroep te doen op een notaris voor het maken van zijn testament (zie het advies van 19 juni 2004).


La légalité des peines signifie que le juge ne peut appliquer que les peines prévues par la loi et cela à un double point de vue : d'une part, il ne peut prononcer que les peines que la loi énumère, il ne peut " inventer" une peine, d'autre part, même parmi les peines énumérées par la loi, il ne peut prononcer pour un délit déterminé, que les peines expressément prévues pour ce délit.

De wettelijkheid van de straffen betekent dat de rechter slechts de in de wet voorziene straffen mag opleggen en dit vanuit een dubbel standpunt : enerzijds, mag hij slechts de in de wet opgesomde straffen uitspreken, en kan hij geen straf " uitvinden" , en anderzijds mag hij, voor wat de in de wet voorziene straffen betreft, voor een welomschreven misdrijf slechts de straffen toepassen die uitdrukkelijk voor dit misdrijf zijn voorzien.


Pour camoufler les ridules de la zone de l’œil, choisissez de préférence un produit mat, légèrement satiné pour éviter de marquer les rides d’expression de l’œil.

Om oogrimpels te camoufleren, gebruikt u best een mat product met lichte satijnglans.


VAN RIJMENANT W. 2500 A4861539 deux duotickets pour Utopolis ZOLLER J. 6700 W3914066 un abonnement d'un mois au Vif/l'Express

VAN RIJMENANT W. 2500 A4861539 twee Utopolis duotickets ZOLLER J. 6700 W3914066 een abonnement van 1 maand op Vif/l’Express




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

express pour être ->

Date index: 2023-08-31
w