Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Durée de l'audit exprimée en heures
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Psychose cycloïde
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «exprimée en heures » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking ...[+++]


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication

dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur




mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE


Les tableaux ci-dessous donnent la durée d’audit exprimée en heures et par exploitation.

geval per geval, door de certificatie-instelling te bepalen in functie van de vastgestelde tekortkomingen bij de audit die eraan voorafging.


La demi-vie moyenne (exprimée en heures) qui était de 74 (fourchette 44-185) au jour 1, a diminué progressivement pour passer à une moyenne de 53 (fourchette 30-131) au jour 7 et de 47 (fourchette 27-68) au jour 13.

De gemiddelde halfwaardetijd (uitgedrukt in uren) bedroeg 74 uur (uitersten 44-185) op dag 1, daalde geleidelijk tot gemiddeld 53 uur (uitersten: 30-131) op dag 7, en tot 47 uur (uitersten 27-68) op dag 13.


Cette somme est exprimée en heures et ensuite convertie en jours, par unité de soins.

Deze som wordt uitgedrukt in uren en vervolgens per verpleegeenheid omgerekend naar dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les trois dispositifs suivants sont disponibles : ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---- Nitroderm TTS 5 Nitroderm TTS 10 Nitroderm TTS 15 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---- Surface de contact 10 cm² 20 cm² 30 cm² Contenu en nitroglycérine 25 mg 50 mg 75 mg Impression au verso CG CG CG DOD DPD EJE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ---- Les chiffres relatifs aux dénominations TTS 5, TTS 10 et TTS 15 font référence à la quantité nominale de nitroglycérine ...[+++]

Volgende 3 systemen zijn beschikbaar: ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Nitroderm TTS 5 Nitroderm TTS 10 Nitroderm TTS 15 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Contactoppervlakte 10 cm² 20 cm² 30 cm² Inhoud aan nitroglycerine 25 mg 50 mg 75 mg Afdruk aan achterzijde CG CG CG DOD DPD EJE -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


CINV En cas de calcul de doses exprimées en mg/kg et d’administration de trois doses à intervalles de 4 heures, la dose quotidienne totale sera plus importante que si l’on administre une dose unique de 5 mg/m² suivie par une dose orale.

CINV Indien de dosissen berekend worden in mg/kg en bij toediening van 3 dosissen met een interval van 4 uren, zal de totale dagelijkse dosis hoger uitvallen dan wanneer men één enkele dosis van 5 mg/m² toedient, gevolgd door een orale dosering.


Après l'administration d'une dose unique de 50 mg de Teysuno (exprimée en contenu en tégafur) chez l'homme (environ 30 mg/m 2 sur base de surface corporelle de 1,56 à 2,10 m 2 pour un patient typique ; N=14), le T max médian pour les composants tégafur, giméracil et otéracil de Teysuno était respectivement de 0,5, 1,0 et 2,0 heures ; l'ASC 0-inf moyenne ± écart-type (E-T) et la C max valaient 14595 ± 4340 ng.h/ml et 1762 ± 279 ng/ml pour le tégafur, 1884 ± 640 ng.h/ml et 452 ± 102 ng/ml pour le giméracil, 556 ± 281 ng.h/ml et 112 ± ...[+++]

Na toediening van een enkele dosis van 50 mg Teysuno (uitgedrukt als tegafurgehalte) bij mensen (ongeveer 30 mg/m 2 op basis van een lichaamsoppervlak van 1,56 tot 2,10 m 2 voor een typische patiënt; N=14), was de mediane T max voor de Teysunocomponenten tegafur, gimeracil en oteracil respectievelijk 0,5, 1,0 en 2 uur, en waren de gemiddelde waarden ± standaarddeviatie (SD) van de AUC 0-inf en C max 14.595 ± 4.340 ng.hr/ml en 1.762 ± 279 ng/ml voor tegafur, 1.884 ± 640 ng.hr/ml en 452 ± 102 ng/ml voor gimeracil, 556 ± 281 ng.hr/ml en 112 ± 52 ng/ml voor oteracil.


Après l'administration de doses répétées (30 mg/m 2 , exprimées en contenu en tégafur, deux fois par jour pendant 14 jours ; N=10), les T max médian du tégafur, du giméracil et de l'otéracil étaient respectivement de 0,8, 1,0 et 2,0 heures ; les ASC (0-12h) moyennes ± ET et les C max correspondantes valaient respectivement 19967 ± 6027 ng.h/ml et 2970 ± 852 ng/ml pour le tégafur, 1483 ± 527 ng.h/ml et 305 ± 116 ng/ml pour le giméracil, et 692 ± 529 ng.h/ml et 122 ± 82 ng/ml pour l'otéracil.

Na meervoudige dosistoediening (30 mg/m 2 , uitgedrukt als tegafurgehalte, tweemaal daags gedurende 14 dagen; N=10), waren de mediane T max -waarden van tegafur, gimeracil en oteracil respectievelijk 0,8, 1,0 en 2,0 uur en de corresponderende gemiddelde waarden ± SD van de AUC (0-12h) en C max waren 19.967 ± 6.027 ng.hr/ml en 2.970 ± 852 ng/ml voor tegafur, 1.483 ± 527 ng.hr/ml en 305 ± 116 ng/ml voor gimeracil en 692 ± 529 ng.hr/ml en 122 ± 82 ng/ml voor oteracil.


La capacité des piles secondaires est généralement exprimée en ampère-heure (Ah) et détermine la durée de la pile.

De capaciteit van secundaire batterijen wordt meestal uitgedrukt in ampère-uur (Ah) en bepaalt hoe lang een batterij zal meegaan.


Pour les piles primaires, la capacité est exprimée en nombre d’heures d’utilisation pour plusieurs applications spécifiques auxquelles la pile est le mieux adaptée.

Voor primaire batterijen wordt de capaciteit uitgedrukt in het aantal gebruiksuren voor een aantal specifieke toepassingen waarvoor de batterij het meest geschikt is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimée en heures ->

Date index: 2023-10-07
w