Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme
Lait maternel exprimé
Mauvaise mémoire à court terme
Rebasage de dentier élastique à court terme

Vertaling van "exprimés en termes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


rebasage de dentier élastique à court terme

relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik


cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme

intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik


enregistreur ambulatoire de pression sanguine à long terme

mobiele bloeddrukrecorder voor langdurig gebruik


clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme

gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik




analyseur enregistreur ambulatoire électrocardiographique à long terme

analysator voor Holter-elektrocardiogram


kit de support d’enregistrement électrocardiographique ambulatoire à long terme

ondersteuningsset voor mobiel apparaat voor langdurige ambulante elektrocardiografische registratie


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les analyses coût-efficacité, les résultats doivent être exprimés en termes dÊannées de vie gagnées au cours de maladies chroniques ou en termes du résultat pertinent à court terme au cours de maladies aiguës sans conséquences à long terme.

Voor kosten-effectiviteitsanalyses moeten de resultaten worden uitgedrukt in termen van gewonnen levensjaren voor chronische aandoeningen of in termen van een relevant resultaat op korte termijn voor acute aandoeningen die geen lange termijngevolgen hebben.


Les apports recommandés exprimés en terme de l’équivalent de niacine tenant compte de la synthèse endogène de niacine à partir du tryptophane (60 mg de tryptophane correspondant à 1 mg de l’acide nicotinique ou de nicotinamide), sont chez l’adulte de 9 à 18 mg par jour (Tableau 28 bis).

De aanbevolen inname, uitgedrukt in niacine-equivalenten en die rekening houdt met de endogene niacinesynthese vanuit triptofaan (60 mg triptofaan stemt overeen met 1 mg nicotinezuur of nicotinamide) bedraagt bij de volwassene 9 tot 18 mg per dag (Tabel 28 bis).


médicaments si néc. – Informations médicales (diagnostic, traitement, etc) – Informations en liaison avec son séjour hospitalier – Diagnostics infirmiers exprimés en terme professionnels – Interventions (y compris les aides connexes sociales et

het slapengaan, medicatie indien nodig – Medische informatie (diagnose, behandeling, etc) – Informatie en liaison met het daghospitaal – Verpleegkundige diagnoses, professioneel uitgedrukt – Interventies (inbegrepen de hulp, sociale contacten en


Classer la salle blanche dans une classe spécifique de pureté de l’air (GMP, ISO) en déterminant le nombre de particules dans l’air, exprimé en termes de concentration maximale autorisée de particules d’une certaine taille (particules/m³) (NBN EN ISO 14644-1, 1999).

Indeling van de cleanroom volgens een bepaalde luchtzuiverheidsklasse (GMP, ISO) door het bepalen van het aantal deeltjes in de lucht, uitgedrukt in termen van maximaal toegestane concentratie van deeltjes van een bepaalde grootte (deeltjes/m³) (NBN EN ISO 14644-1, 1999).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, le changement de comportement nÊest pas un processus immédiat, mais passe par différents stades (connaissances, intention, attitude) et résulte souvent de différents stimulants simultanés, dont lÊeffet ne peut pas être exprimé en termes quantitatifs.

Gedragsverandering is namelijk geen „een-op-een proces‰, maar doorloopt verschillende stadia (kennis, intentie, attitude) en wordt vaak bewerkstelligd door verschillende simultane prikkels, waarvan het zuivere effect niet in kwantitatieve termen kan worden uitgedrukt.


Les résultats des évaluations pharmaco-économiques doivent être exprimés en termes de résultats finaux au lieu de résultats intermédiaires.

Resultaten van farmaco-economische evaluaties moeten worden uitgedrukt in termen van finale eindpunten in plaats van intermediaire parameters.


Les effets positifs des interventions médicales sont généralement exprimés en termes relatifs (" deux fois plus efficace" ), tandis que les effets négatifs sont présentés en valeur absolue (" 2% d'effets secondaires seulement" ).

Gunstige effecten van medische interventies worden vaak weergegeven in relatieve waarden (“dubbel zo goed”) terwijl ongunstige eerder in absolute cijfers gerapporteerd worden (“slechts 2% nevenwerkingen”).


Les bénéfices dÊun programme de lutte contre le tabagisme peuvent être exprimés en termes de taux de sevrage, de LYG (life years gained – années de vie gagnées) ou de QALY (quality adjusted life years gained - années de vie gagnées sans invalidité).

De voordelen van een rookstoptherapie kunnen worden uitgedrukt in het aantal rokers dat stopt met roken, gewonnen levensjaren (Life Years Gained, LYG) of voor kwaliteit van leven gecorrigeerde gewonnen levensjaren (Quality Adjusted Life Years gained, QALYs gained).


Cependant, pour des comparaisons plus larges, avec dÊautres programmes sanitaires préventifs ou curatifs par exemple, les résultats devraient être exprimés en termes génériques, tels que les LYG ou le gain de QALY.

Voor ruimere vergelijkingen, bijvoorbeeld met andere preventieve of curatieve interventies, moeten de uitkomsten worden uitgedrukt in meer algemene termen zoals gewonnen levensjaren of gewonnen QALYs.


LÊestimation du nombre de personnes qui arrêtent de fumer (à court ou à long terme) exprime le plus souvent une étape intermédiaire dans lÊestimation des conséquences sanitaires du programme en termes de LYG ou de QALY.

De schatting van het aantal rokers die stoppen (op korte en lange termijn) vormen dan de tussenstap om de gevolgen voor de gezondheid van de therapie, uitgedrukt in LYG of QALY, te schatten.




Anderen hebben gezocht naar : lait maternel exprimé     mauvaise mémoire à court terme     exprimés en termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimés en termes ->

Date index: 2024-09-14
w