Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expériences de cette phase pilote seront " (Frans → Nederlands) :

Les expériences de cette phase pilote seront utilisées pour corriger les dernières imperfections du système, afin qu’il puisse être utilisé à l’avenir pour chaque dossier relatif à des études cliniques.

De ervaringen uit deze pilootfase zullen worden gebruikt om de laatste onvolkomenheden uit het systeem te halen, zodat het in de toekomst kan worden gebruikt voor elk dossier inzake klinische studies.


La phase pilote devrait durer un an et l'expérience et l'intérêt du programme seront réévalués ensuite.

Deze testfase duurt één jaar, waarna de ervaring met en de merites van het programma opnieuw zullen worden beoordeeld.


En réponse à l’inquiétude particulière quant à la survie ou non des centres de jour de soins palliatifs - étant donné que la phase expérimentale s’est achevée le 31 décembre 2004 -, l’Administrateur général signale que, à l’occasion d’une interpellation à la Chambre des Représentants le 26 octobre 2004, le Ministre a répondu que l’opportunité et la possibilité de centres de jour et le redémarrage éventuel de projets pilotes seront ...[+++]vus, en tenant compte des conclusions formulées dans le rapport.

In antwoord op de bijzondere ongerustheid over het al dan niet voortbestaan van de dagcentra voor palliatieve verzorging - gelet op het einde van de experimentele fase op 31 december 2004 - wijst de administrateur-generaal erop dat de Minister, ter gelegenheid van een interpellatie in de Kamer van volksvertegenwoordigers op 26 oktober 2004, geantwoord heeft dat de opportuniteit en de mogelijkheid van dagcentra en het eventueel heropstarten van pilootprojecten zal herbekeken worden, rekening houdend met de conclusi ...[+++]


La procédure sera ajustée en tenant compte de l'expérience acquise durant la phase pilote, avant l'entrée en vigueur de la nouvelle législation communautaire en novembre 2005.

De procedure zal tijdig, voor de invoering van de nieuwe EU-wetgeving in november 2005, worden aangepast op basis van de in de proeffase opgedane ervaringen.


Au cours de la dernière réunion, il est apparu difficile, dans cette phase pilote, de réaliser les deux projets en même temps vu le temps nécessaire pour calculer les coûts du personnel associé aux projets.

Tijdens de laatste vergadering bleek het moeilijk haalbaar om in deze pilootfase beide projecten tegelijkertijd uit te voeren gezien de belangrijke tijdsinvestering die nodig is om de personeelskosten verbonden met de projecten te berekenen.


Ce dernier aspect fait référence au format des données, à leur canal de transmission, à la façon dont les données des OA seront réceptionnées par l’INAMI, aux contrôles qui seront effectués sur ces données, à la façon dont un feed-back sera ensuite donné aux OA et à une éventuelle deuxième version - mise à jour - des données qui sera transmise à l’INAMI. Cette analyse BIO fera bien sûr l’objet d’une concertation avec les OA. Dès qu’il y aura un accord sur le contenu, la forme et le processus d’approche du nouveau flux de données élec ...[+++]

Dit laatste aspect verwijst naar het formaat van de gegevens, het kanaal waarlangs ze verstuurd worden, de wijze waarop de gegevens vanuit de VI door het RIZIV zullen worden ontvangen, welke controles op deze gegevens zullen worden uitgevoerd; hoe vervolgens een feedback aan de VI zal gegeven worden; waarna eventueel een tweede – bijgewerkte – versie van de gegevens ontvangen kan worden door het RIZIV. Vanzelfsprekend zal deze BIO-analyse het voorwerp vormen van overleg met de VI. Eens een akkoord is bereikt over de inhoud, vorm en proces aanpak van de nieuwe elektronische gegevensstroom, kunnen de ICT-diensten starten met hun analys ...[+++]


Par le biais de ces expériences pilotes, les aspects suivants de la mission de liaison seront concrètement rapportés, testés et évalués:

Bij deze proefopstellingen dienen volgende aspecten van de liaisonopdracht concreet uitgeprobeerd, gerapporteerd en geëvalueerd te worden:


A l’aide d’expériences de projets pilotes dans 15 hôpitaux et institutions belges et sur base de théorie et de faits, des outils pratiques vous seront présentés pour l’empowerment du patient et de sa famille.

Aan de hand van ervaringen uit een begeleidingsproject in 15 Belgische ziekenhuizen en zorginstellingen en gelardeerd met wat theorie en feitelijkheden zal geprobeerd worden praktische handvaten te geven voor empowerment van patiënten en hun familie.


L’objectif de cette expérience est, avant tout, de vérifier si le centre de jour est en mesure d’apporter une contribution aux soins à domicile optimaux de patients en phase terminale et ainsi favoriser le maintien à domicile et le décès à domicile de patients en phase terminale dans de bonnes conditions.

De bedoeling van dit experiment is eerst en vooral na te gaan of het dagcentrum een bijdrage kan leveren aan een optimale verzorging thuis van terminale patiënten en zo het thuis verblijven en thuis sterven van terminale patiënten in kwalitatief verantwoorde omstandigheden kan bevorderen.


L’Inami s’engage à collaborer activement au développement du projet ‘Eleg’ et à produire un rapport critique sur la base de l’utilisation de cette application informatique (expérience-pilote) par la Section réglementation du Service des soins de santé et de son adéquation aux objectifs susmentionnés.

Het RIZIV verbindt er zich toe actief mee te werken aan de ontwikkeling van het project ‘Eleg’ en een kritisch verslag op te stellen op basis van het gebruik van deze informaticatoepassing (proefproject) door de Afdeling Reglementering van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging en van de afstemming hiervan op de bovenvermelde doelstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expériences de cette phase pilote seront ->

Date index: 2021-12-05
w