Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expérimentale des conventions " (Frans → Nederlands) :

Cette possibilité a été prévue pour permettre aux centres de démanteler éventuellement leur fonctionnement (progressivement) dans l'hypothèse où les conventions ne seraient pas prolongées et où le financement des centres cesserait après la phase expérimentale des conventions.

Deze mogelijkheid werd voorzien om de centra in staat te stellen om hun werking eventueel (progressief) af te bouwen in het vooruitzicht van een mogelijke niet-verlenging van de overeenkomsten en dus stopzetting van de financiering van de centra na de experimentele fase van de overeenkomsten.


Cette possibilité a été prévue pour permettre aux centres de démanteler éventuellement leur fonctionnement (progressivement) dans l'hypothèse où les conventions ne seraient pas prolongées et où le financement des centres cesserait après la phase expérimentale des conventions.

Deze mogelijkheid werd voorzien om de centra in staat te stellen om hun werking eventueel (progressief) af te bouwen in het vooruitzicht van een mogelijke niet-verlenging van de overeenkomsten en dus stopzetting van de financiering van de centra na de experimentele fase van de overeenkomsten.


Dans la mesure où la phase expérimentale des conventions est terminée, l’administration obligatoire de ces mesures n’est plus utile à l'évaluation des conventions.

Voor zover de experimentele fase van de overeenkomsten is afgelopen is de obligatoire afname van deze onderzoeken niet langer nuttig voor de evaluatie van de overeenkomsten.


Dans la mesure où la phase expérimentale des conventions est terminée, l’administration obligatoire de ces mesures n’est plus utile à l'évaluation des conventions.

Voor zover de experimentele fase van de overeenkomsten is afgelopen is de obligatoire afname van deze onderzoeken niet langer nuttig voor de evaluatie van de overeenkomsten.


Plus spécifiquement, l’INAMI a conclu, en 2002, une convention de rééducation fonctionnelle avec neuf centres de jour pour soins palliatifs (une dixième et probablement dernière convention expérimentale a été conclue en janvier 2003).

Meer bepaald heeft het RIZIV in 2002 met negen dagcentra voor palliatieve verzorging een revalidatie-overeenkomst gesloten (een tiende en vermoedelijk laatste experimentele overeenkomst kwam tot stand in januari 2003).


Ces informations sont communiquées dans un premier temps sur la base d’une évaluation du fonctionnement des conventions expérimentales avec les centres de référence SFC, et en outre sur la base d’un rapport relatif à l’état actuel des connaissances scientifiques concernant le Syndrome de fatigue chronique.

Deze informering gebeurt in de eerste plaats op basis van een evaluatie van de werking van de experimentele overeenkomsten met de CVSreferentiecentra, en daarnaast op basis van een verslaggeving over de actuele wetenschappelijke stand van zaken omtrent het Chronisch vermoeidheidssyndroom.


Ainsi, la contribution nécessaire des centres de référence serait moins importante dans les soins médicaux des patients SFC. L’objectif était de réaliser tout cela durant la phase expérimentale de la convention en informant et en formant les prestataires de soins de première et de deuxième ligne (également autour de patients concrètement envoyés dans les centres).

Het was de bedoeling om dit alles tijdens de experimentele fase van de overeenkomst te realiseren door informering en vorming van de eerste- en tweedelijns zorgverleners (ook rond concrete naar de centra verwezen patiënten).


L’objectif final était de pouvoir réaliser, avant la fin des conventions expérimentales et par la formation de prestataires de soins de première et de deuxième, une prestation de soins de première et de deuxième ligne qualitativement bonne, successive et abordable pour les patients SFC, dans laquelle la contribution des centres de référence pourrait être limitée.

De uiteindelijke bedoeling was, door vorming van de zorgverleners van de eerste en de tweede lijn, tegen het einde van de experimentele overeenkomsten met de referentiecentra, een kwalitatief goede, getrapte én voor de CVS-patiënten betaalbare eerste en tweedelijns zorgverlening te kunnen realiseren, waarin de inbreng van de referentiecentra beperkt zou kunnen worden.


Des solutions sont en cours de réalisation ou d’étude au niveau du Comité de l’assurance, de la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM), Conseil national de promotion de la qualité (CNPQ) et de la direction Recherche, Développement et promotion de la Qualité (RDQ) du Service des soins de santé : projet “Trajet de soins”, conventions expérimentales avec les généralistes, avec les pharmaciens, etc.

Oplossingen worden momenteel uitgewerkt of bestudeerd op het niveau van het Verzekeringscomité, de Nationale commissie geneesheren - ziekenfondsen (NCGZ), de Nationale raad voor kwaliteitspromotie (NRKP) en de directie Onderzoek, ontwikkeling en kwaliteitspromotie (RDQ) van de Dienst voor geneeskundige verzorging: project “Zorgtraject”, experimentele overeenkomsten met de huisartsen, de apothekers, enz.


Des outils se développent pour permettre cet enregistrement de manière rapide et facile pour les dispensateurs ; ils prennent la forme de “trajets de soins” ou de “conventions expérimentales”.

Er worden instrumenten ontwikkeld om de zorgverleners in staat te stellen die registratie snel en vlot te laten verlopen, via “zorgtrajecten” of “experimentele overeenkomsten”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérimentale des conventions ->

Date index: 2023-01-31
w