Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comportement en rapport avec l'état de santé
Entrainement par rapport aux soins d'urostomie
Fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire
Rapport sexuel non protégé
Rapports sexuels forcés
établissement d'un rapport

Traduction de «expérimentaux en rapport » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
signe rapporté par le patient ou la personne rapportant l'histoire

bevinding gerapporteerd door patiënt of andere bron van voorgeschiedenis


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).








douleur aux organes génitaux féminins lors des rapports sexuels

pijn in vrouwelijke genitalia tijdens betrekkingen




fournir un rapport d'état à l'équipe multidisciplinaire

voorzien van statusrapport aan multidisciplinair team


fournit des rapports sur l'état de santé à la famille ou à la personne de confiance

verstrekt stand van zaken aan familie/ondersteunende persoon


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A.R. du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 18 février 2003, p. 7905. A.R. du 12 juin 2008 modifiant l’arrêté royal du 16 janvier 2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les ...[+++]

K.B. van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 18 februari 2003, p. 7905. K.B. van 12 juni 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten ...[+++]


Au niveau interne, la collaboration s’est développée d’avantage, par exemple en ce qui concerne le traitement de rapports d’effets secondaires, les inspections relatives à l’exécution des études cliniques, et les attentes relatives à la production de médicaments expérimentaux. Au cours de l’année 2010, ceci sera concrétisé dans plusieurs circulaires adressées aux groupes cibles spécifiques.

Intern werd de samenwerking verder uitgebouwd, bijvoorbeeld rond het behandelen van rapporten van bijwerkingen, de inspecties rond de uitvoering van klinische studies, en de verwachtingen rond productie van geneesmiddelen voor onderzoek. In de loop van 2010 zal dit worden geconcretiseerd in een aantal omzendbrieven aan de specifieke doelgroepen.


On y retrouve notamment les effets neurophysiologiques (sur la barrière hémato-encéphalique, l’EEG de veille et de sommeil, l’activité cérébrale suscitée, le métabolisme cérébral et l’activité cérébrale), l’influence sur le sommeil et les effets cognitifs, des modifications de la fonction immunitaire, des réponses génétiques et des lésions de l’ADN, des changed transduction pathways, des oxidative reductive potentials, le développement de tumeurs cérébrales, de cancers infantiles, de cancers du sein, etc. Cependant, des divergences méthodologiques dans les protocoles expérimentaux ...[+++]

Zowel fysiologische als pathologische effecten werden beschreven, ondermeer: neurofysiologische effecten (op de bloed-hersen barrière, waak- en slaap-EEG, opgewekte cerebrale activiteit, hersenmetabolisme en hersenactiviteit), slaap en cognitieve effecten, wijzigingen in immuunfunctie, gen response en DNA schade, changed transduction pathways, oxidative reductive potentials, ontwikkeling van hersentumoren, kankers bij kinderen, borstkanker enz. Echter, methodologische verschillen tussen de protocols van de experimenten en grote


Les rapports expérimentaux concernant l’EVLP pour les poumons humains ont suivi (Egan et al., 2006 ; Neyrinck A et al., 2004; Wierup et al., 2006; ).

Daarop volgden experimentele studies i.v.m. EVLP voor humane longen (Egan et al., 2006 ; Neyrinck A et al., 2004; Wierup et al., 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il ressort de ce qui précède, de nombreux efforts ont été fournis au cours de ces dernières années en matière de bonne gouvernance à l’INAMI. D’une part, via l’élaboration et la réalisation du contrat d’administration ainsi que le suivi et les rapports en la matière et, d’autre part, via le planning stratégique et opérationnel ainsi que la mise sur pied de champs expérimentaux en matière de “pilotage des résultats, des prestations et de la qualité”.

Zoals uit de tekst hierboven blijkt, zijn de laatste jaren heel wat inspanningen geleverd inzake behoorlijk beheer en bestuur in het RIZIV. Enerzijds via de opmaak en de realisatie van de bestuursovereenkomst en de opvolging en rapportering hierbij en anderzijds door de strategische en operationele planning en het opstarten van proeftuinen inzake de invoer van “resultaat-, prestatie- en kwaliteitssturing”.


A.R. du 16.06.2009 modifiant l'A.R. du 16.01.2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance SSI peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 24.06.2009, p. 43429. 37.

K.B. van 16.06.2009 tot wijziging van het K.B. van 16.01.2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de GVUverzekering mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 24.06.2009, p. 43429. 37.


Depuis 2003, l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde des interventions dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde organisés par des médecins généralistes dans certaines régions.

Sinds 2003 verleent de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging van uitkeringen tegemoetkomingen in tijdelijke en experimentele projecten inzake door huisartsen georganiseerde wachtdiensten in bepaalde regio’s.


13. A.R. du 04.10.2010 modifiant l'A.R. du 16.01.2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les services de garde des médecins généralistes, M.B. du 08.11.2010, p. 66558. 14.

13. K.B. van 04.10.2010 tot wijziging van het K.B. van 16.01. 2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tussenkomst van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden verleend in tijdelijke en experimentele projecten met betrekking tot huisartsenwachtdiensten, B.S. van 08.11.2010, blz. 66558. 14.


Journée mondiale de la Santé 2005 - A.R. du 24.9.2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les soins dentaires aux enfants démunis - gratuité des soins dentaires étendue à tous les enfants jusqu'à leur 12e anniversaire.

Wereldgezondheidsdag 2005 - K.B. van 24.9.2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden toegekend in het kader van tijdelijke en experimentele projecten met de tandverzorging bij kinderen die in kansarmoede leven - uitbreiding van gratis tandheelkunde voor alle kinderen tot de 12de verjaardag.


Journée mondiale de la santé 2005 - A.R. du 24.9.2003 fixant les conditions auxquelles une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires et expérimentaux en rapport avec les soins dentaires aux enfants démunis - gratuité des soins dentaires étendue à tous les enfants jusqu'à leur 12e anniversaire 56

Wereldgezondheidsdag 2005 - K.B. van 24.9.2003 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen mag worden toegekend in het kader van tijdelijke en experimentele projecten met de tandverzorging bij kinderen die in kansarmoede leven - uitbreiding van gratis tandheelkunde voor alle kinderen tot de 12de verjaardag 56




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

expérimentaux en rapport ->

Date index: 2022-10-18
w