Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entité observable nutrionnelle
Non-observance du traitement médicamenteux
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène
évaluation de l'observance des mesures de sécurité
évaluation de l'observance diététique
évaluation de l'observance du volume liquidien
évaluation des soins liés à l'observance

Vertaling van "extrapolation – d’observations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.

Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.










évaluation de l'observance des mesures de sécurité

evalueren van trouwheid aan veiligheidsmaatregelen


Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
+ IMAO sélectifs : par extrapolation des effets observés avec les IMAO non sélectifs, risque d’augmentation de l’action vasopressive.

+ Selectieve MAO-A remmers: door extrapolatie van de niet-selectieve MAO remmers, risico op een toename van de vasopressieve werking.


+ Linézolide : par extrapolation des effets observés avec les IMAO non sélectifs, risque d’augmentation de l’action vasopressive.

+ Linezolid: door extrapolatie van de niet-selectieve MAO remmers: risico op een toename van de vasopressieve werking.


Les observations précliniques se limitaient aux observations liées à l’action pharmacologique reconnue de la substance, qui constitue le seul problème de sécurité extrapolable à l’homme, dérivé des études chez l’animal.

Preklinische waarnemingen beperkten zich tot deze geassocieerd met de erkende farmacologische werking van het product, wat het enige veiligheidsrisico is voor gebruik bij mensen, verkregen uit dierstudies.


Généralement, la valeur TDI est déterminée par extrapolation de recherches sur animaux. On choisit alors une valeur NOAEL, No Observed Adverse Effect Level, de référence, que l’on divise par un uncertainty factor (UF).

Een TDI wordt meestal bepaald door extrapolatie uit het dierexperimenteel onderzoek, waarbij een als referentie gekozen No Observed Adverse Effect Level (NOAEL) gedeeld wordt door een uncertainty factor (UF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notion TDI constitue également une généralisation – une extrapolation – d’observations dans un échantillon limité vers la population globale, de l’animal à l’homme ou d’un groupe de personnes à toutes les personnes.

Aangezien het detecteren van schadelijke effecten — in het dieronderzoek of bij de mens — afhankelijk is van de kans deze te observeren, zal ook de TDI een kanselement omvatten. Daarnaast is het TDI concept een veralgemening — een extrapolatie — van observaties in een beperkte steekproef naar de algemene populatie, van het proefdier naar de mens of van een bepaalde groep mensen naar alle mensen.


Des taux plasmatiques relativement bas sont souvent observés chez les personnes âgées, mais l’extrapolation des données biochimiques de jeunes adultes est incertaine.

Bij ouderen worden vaak relatief lage vitamine B6 waarden aangetroffen, maar het is onduidelijk of dezelfde biochemische parameters kunnen worden gehanteerd als voor jongvolwassenen.


4.6 Fécondité, grossesse et allaitement (par extrapolation à partir d’autres voies d’administration) Bien qu’aucun effet tératogène n’ait été observé chez l'humain, il est toujours recommandé d’éviter l’utilisation de ce médicament, comme celle de tous les autres anti-inflammatoires non stéroidiens, pendant la grossesse et l’allaitement.

4.6. Vruchtbaarheid, zwangerschap en borstvoeding (extrapolatie van andere toedieningswegen) Niettegenstaande er bij de mens geen teratogeen effect is waargenomen, blijft het aangewezen om het gebruik van dit geneesmiddel, zoals van alle andere nietsteroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen, te vermijden tijdens zwangerschap en borstvoeding.


Toutefois, le caractère lacunaire de ces données et les incertitudes qui planent quant à la validité d’une extrapolation à la situation clinique de données recueillies ex vivo empêchent toute conclusion péremptoire concernant l’usage ordinaire de l’ibuprofène, et il ne faut guère s’attendre à observer un effet cliniquement pertinent lors d’une utilisation occasionnelle de cette substance.

De beperkingen van deze gegevens en de onzekerheden bij extrapolatie van ex vivo gegevens naar de klinische situatie impliceren echter dat er geen duidelijke conclusie gesteld kan worden over regelmatig ibuprofengebruik, en een klinisch relevant effect wordt niet waarschijnlijk geacht bij occasioneel ibuprofengebruik.


Dantrolène (perfusion) : Chez l’animal, des cas de fibrillations ventriculaires mortelles sont observés après administration de vérapamil et de dantrolène par voie IV. Par extrapolation, l’association de l’amlodipine et du dantrolène doit être évitée.

Dantrolene (infusie): Bij dieren werden dodelijke ventrikelfibrillaties vastgesteld na toediening van verapamil en dantrolene I. V. Door extrapolatie moet de combinatie van amlodipine en dantrolene worden vermeden.


Toutefois, le caractère lacunaire de ces données et les incertitudes qui planent quant à la validité d’une extrapolation à la situation clinique de données recueillies ex vivo empêchent toute conclusion péremptoire concernant l’usage ordinaire de l’ibuprofène, et il ne faut guère s’attendre à observer un effet cliniquement pertinent lors d’une utilisation occasionnelle de cette substance (voir rubrique 5.1).

De beperkingen van deze gegevens en de onzekerheden bij extrapolatie van ex vivo gegevens naar de klinische situatie impliceren echter dat er geen duidelijke conclusie gesteld kan worden over regelmatig ibuprofengebruik, en het wordt niet waarschijnlijk geacht dat occasioneel ibuprofengebruik een klinisch relevant effect heeft ( zie rubriek 5.1).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrapolation – d’observations ->

Date index: 2023-04-12
w