Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2189
2238
DIS 2238 Transport en sous-traitance traçabilité
V2

Traduction de «extérieurs de sous-traitance » (Français → Néerlandais) :

Certains laboratoires extérieurs s'inquiétent de cette situation estimant que des hôpitaux pourraient être tentés de choisir les laboratoires extérieurs de sous-traitance non pour leur qualité, mais pour des raisons de ristournes dichotomiques concernant la partie financière à charge de l'hôpital" .

enkele externe laboratoria maken zich hieromtrent zorgen en menen dat de ziekenhuizen wellicht geneigd zullen zijn een beroep te doen op externe laboratoria die in onderaanneming functioneren, evenwel niet omwille van de kwaliteit, maar wel omwille van enig financieel voordeel m.b.t. de door het ziekenhuis verschuldigde sommen.


Oui, cette activité doit être notifiée : PL31Entrepôt ; AC81 Stockage à température ambiante en dehors du commerce de détail ; PR52 Denrées alimentaires et/ou PL31Entrepôt ; AC84 Stockage réfrigéré ou congelé ou surgelé en dehors du commerce de détail ; PR52 Denrées alimentaires et/ou PL31Entrepôt ; AC81 Stockage à température ambiante en dehors du commerce de détail ; PR29 Autres produits que denrées alimentaires et autres qu'aliments pour animaux. sous le code secteur 62000000 (entreposage en sous-traitance), le code lieu 62100000 (entreprise d’entreposage en sous-traitance ou pour son propre compte (hors douane)) et le code acti ...[+++]

Ja, die activiteit moet worden gemeld: PL31 Opslagbedrijf; AC81 Opslag op omgevingstemperatuur buiten de kleinhandel; PR52 Levensmiddelen en/of PL31 Opslagbedrijf; AC84 Diepgevroren of gekoelde opslag buiten de kleinhandel; PR52 Levensmiddelen en/of PL31 Opslagbedrijf; AC81 Opslag op omgevingstemperatuur buiten de kleinhandel; PR29 Andere producten dan levensmiddelen en andere dan diervoeders. onder sectorcode 62000000 (opslag in onderaanneming), plaatscode 62100000 (opslagbedrijf in onderaanneming of voor eigen rekening (buiten douane )) en activiteitscode 62011000 (opslag in onderaanneming of voor eigen rekening waar geen product ...[+++]


Un Conseil provincial a été interrogé par des médecins biologistes sur les problèmes soulevés par " la sous-traitance des enveloppes de biologie clinique par les laboratoires extérieurs aux hôpitaux" :

Een provinciale raad werd door geneesheren-biologen geïnterpelleerd over de problematiek omtrent " de onderaanbesteding van de enveloppes voor klinische biologie door niet-ziekenhuislaboratoria" :


Si l'activité de l'opérateur est uniquement du transport d’aliments pour animaux, l’activité « transport d'aliments pour animaux » (code 17097000) est suffisante : PL84 Transporteur ; AC86 Transport ; PR16 Aliments pour animaux. et l’activité « transport en sous-traitance » n'est pas nécessaire.

Indien de activiteit van de operator enkel “het vervoer van diervoeders” betreft, dan volstaat: PL84 Transportbedrijf; AC86 Vervoer; PR16 Diervoeders. “vervoer van diervoeders” (code 17097000).


Un transporteur d’aliments pour animaux doit-il notifier une l’activité de « transport d’aliments pour animaux » (code 17097000) ou l’activité « transport en sous-traitance » (code 610100000) ?

Moet een transporteur van diervoeders de activiteit “vervoer in onderaanneming” (code 610100000) of een de activiteit “vervoer van diervoeders” (code 17097000 ) melden?


DIS 2238 Transport en sous-traitance: traçabilité [2238] v2

DIS 2238 Vervoer in onderaanneming: traceerbaarheid [2238] v2


Apparemment, les barons du milieu s’inspirent à nouveau de la bonne vieille stratégie du « diviser pour mieux régner » en recourant à l’ « élevage en sous-traitance non officiel ».

De hormonenveldheren grijpen blijkbaar terug naar de beproefde verdeel- en heersstrategie door het instrument van de ‘officieuze loonkweek’ .


DIS 2189 Transport en sous-traitance: notification obligatoire [2189] v2

DIS 2189 Vervoer in onderaanneming: meldingsplicht [2189] v2


Dans le cadre d’un dossier d’élevage en sous-traitance, de la dexaméthasone avait été découverte initialement lors d’un prélèvement d’échantillons ciblés.

In een dossier van loonkweek werd aanvankelijk dexamethasone aangetroffen bij een gerichte monsterneming.


Ces médecins estiment que des examens médicaux de dépistage de l'abus d'alcool effectué dans le cadre de la médecine du travail, généralement sans le consentement des travailleurs ou avec leur accord mais obtenu sous l'effet de pressions extérieures, constituent une ingérence dans la vie privée des travailleurs et sont donc à proscrire en médecine du travail.

Deze artsen zijn van mening dat in de arbeidsgeneeskunde medische onderzoeken tot opsporing van buitensporig alcoholgebruik, meestal uitgevoerd zonder of met een onder druk verkregen toestemming van de werknemer, een inmenging zijn in het privé-leven van de werknemer en dus te vermijden zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extérieurs de sous-traitance ->

Date index: 2021-04-20
w