Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La BCSS exécutera alors les tâches suivantes

Traduction de «exécutera sans » (Français → Néerlandais) :

En outre, l'AFSCA exécutera aussi son propre programme de contrôle d'échantillonnages et d'analyses.

Daarnaast zal het FAVV ook een eigen controleprogramma van monsternemingen en analyses uitvoeren.


Monsieur Meskens souligne que la Région flamande signera et exécutera le protocole conformément aux modalités convenues.

De heer Meskens onderstreept dat het Vlaamse Gewest het protocol zal ondertekenen en uitvoeren conform de modaliteiten die zijn overeengekomen.


L’AFSCA exécutera le protocole (5% de contrôles sur base des check-lists). Elle est disposée à mettre à disposition les données/constatations de ses propres contrôles, à l’exclusion de toute autre appréciation.

Het FAVV zal het protocol uitvoeren ( 5% controles op basis van checklists), is bereid de gegevens/vaststellingen ter beschikking te stellen van haar eigen controles maar niet meer dat.


La CCC organise l’assainissement, l’UPC exécutera l’assainissement sur le terrain (chapitre 10).

De CCC organiseert de opruiming, de PCE zal ze uitvoeren op het terrein (hoofdstuk 10).


La plate-forme eHealth exécutera cette tâche en particulier sous la surveillance du Comité sectoriel, composé de représentants de la Commission de la protection de la vie privée et de médecins désignés par le Parlement.

In het bijzonder deze opdracht zal het eHealth -platform uitvoeren onder toezicht van het sectoraal comité bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer en artsen aangewezen door het Parlement.


Étape 4: la Banque carrefour de la sécurité sociale exécutera les tâches suivantes:

Stap 4: de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid zal vervolgens:


Art. 25. Le Centre s'engage à prendre toutes les mesures utiles en matière de protection contre l'incendie ; il est à ce propos en contact permanent avec un service compétent de sapeurs pompiers et exécutera sans délai les mesures et travaux imposés par ce dernier.

Art. 25. Het Centrum verbindt zich ertoe alle nuttige maatregelen te nemen op het vlak van de brandveiligheid; het blijft daartoe bestendig in contact met een bevoegde brandweerdienst en voert de door die dienst opgelegde maatregelen en werken onmiddellijk uit.


L’organisme assureur exécutera le jugement/l’arrêt qui sera rendu.

De verzekeringsinstelling voert het gewezen vonnis/arrest uit.


Après authentification via un IDP, un domaine hosting exécutera des règles d'autorisation avant d'accorder l'accès à l'application à un utilisateur (à ce moment, identifié et connu via une liste d'attributs).

Na authenticatie via een IDP zal een hosting domein autorisatieregels uitvoeren vooraleer een gebruiker (op dat moment geïdentificeerd en gekend via een lijst van attributen) toegang te geven tot de applicatie.


La BCSS exécutera alors les tâches suivantes (10):

De KSZ zal dan de volgende taken op zich nemen (10):




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exécutera sans ->

Date index: 2024-03-22
w