Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Module Belge

Vertaling van "fabricants belges " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


ensemble de référence simple belge pour les substances comestibles traduites

Belgische simpele referentieset voor vertaalde eetbare substanties


accident causé par une machine pour la fabrication de nourriture ou de boissons

ongeval veroorzaakt door machine voor productie van eten of dranken


exposition aux rayonnements ionisants dans la fabrication d'armes nucléaires

blootstelling aan ioniserende straling bij vervaardiging van nucleaire wapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Outre sa plus-value du point de vue de l’environnement et de la santé publique, il s’agit d’une bonne nouvelle pour les fabricants belges de ces appareils de chauffage, car les PME qui privilégient la qualité de leur production étaient confrontées à une forme de concurrence déloyale.

“Buiten zijn meerwaarde op het vlak van milieu en volksgezondheid is dit goed nieuws voor de Belgische fabrikanten van deze verwarmingstoestellen. De KMO’s die begaan zijn met de kwaliteit van hun productie kregen immers te maken met een vorm van deloyale concurrentie.


L’arrêté royal du 24 août 2001 a adapté , à partir du 10 septembre 2001, l’article 28, § 8, 19°, de la nomenclature, afin d’imposer aux fabricants belges et européens les mêmes obligations pour l’admission de leurs produits sur la liste des produits admis au remboursement.

Met het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 is vanaf 10 september 2001, artikel 28, § 8, 19° van de nomenclatuur aangepast zodat de Belgische en Europese fabrikanten dezelfde verplichtingen hebben voor de inschrijving van hun producten op de lijst van producten die voor vergoeding in aanmerking komen.


Conformément à l'arrêté royal du 13 août 1990 relatif à la fabrication et à la mise dans le commerce de produits à base de tabac et de produits similaires transposant la directive européenne 2001/37/CE, tout fabricant ou importateur de produits du tabac doit introduire chaque année un dossier de notification pour les produits qu’il met en vente sur le marché belge.

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 betreffende het fabriceren en het in de handel brengen van producten op basis van tabak en soortgelijke producten houdende omzetting van Europese richtlijn 2001/37/EG, moet elke fabrikant of invoerder van tabaksproducten elk jaar een notificatiedossier indienen voor de producten die hij te koop aanbiedt op de Belgische markt.


Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les opérateurs afin de se conformer aux réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten worden genomen door de operatoren om aan de wetgeving te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un guide d’application de la réglementation relative aux OGM, élaboré en collaboration avec l'APFACA (Association Professionnelle des Fabricants d'Aliments pour Animaux), la FEVIA (Fédération de l'Industrie Alimentaire), la FEDIS (Fédération belge des Entreprises de distribution) et les autorités compétentes belges, présente d'une façon pratique les différentes mesures que doivent prendre les professionnels de l'agroalimentaire afin de se conformer aux nouvelles réglementations en matière d'OGM.

Een toepassingsgids met betrekking tot de GGO-regelgeving , geschreven in samenwerking met BEMEFA (Beroepsvereniging van de mengvoederfabrikanten), FEDIS (Belgische Federatie van de Distributie-ondernemingen), FEVIA (Federatie Voedingsindustrie) en de bevoegde Belgische overheidsinstanties, behandelt op praktische wijze de verschillende maatregelen die moeten genomen worden door de professionelen uit de agrovoedingsindustrie om aan de nieuwe wetgeving te voldoen.


certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes (Moniteur belge du 22 décembre 1993) + Annexe de l’arrêté royal du 26 octobre 1993.

stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen (B.S. 22 december 1993) + Bijlage van het koninklijk besluit van 26 oktober 1993.


La commission est composée de représentants des universités belges, des O.A. et des associations professionnelles représentatives des pharmaciens hospitaliers, du corps des médecins, des gestionnaires d’hôpitaux et des fabricants, des importateurs et distributeurs d’implants et de dispositifs médicaux invasifs.

De Commissie is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Belgische universiteiten, de V. I. , de representatieve beroepsorganisaties van de ziekenhuisapothekers, het geneesherenkorps, de ziekenhuisbeheerders en de fabrikanten, invoerders en verdelers van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen.


Arrêté royal du 14 janvier 2002 relatif à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine qui sont conditionnées ou qui sont utilisées dans les établissements alimentaires (.PDF) pour la fabrication et/ou la mise dans le commerce de denrées alimentaires (Moniteur belge du 19/03/2002, Ed.

Koninklijk besluit van 14 januari 2002 betreffende de kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water dat in voedingsmiddeleninrichtingen verpakt wordt of dat voor de fabricage en/of het in de handel brengen van voedingsmiddelen wordt gebruikt (.PDF) (Belgisch Staatsblad van 19/03/2002, Ed.


Cette étude a notamment révélé qu'il pouvait être utile de demander les documents suivants lors d'une inspection : le certificat de conformité RoHS de l'importateur et/ou du fabricant, les résultats des tests qui confirment le certificat de conformité pour le produit spécifique et une description générale du système RoHS afin de garantir que l'entreprise qui commercialise les produits sur le marché belge respecte la directive RoHS (Compliance Assurance System).

Uit de studie bleek onder meer dat het nuttig kan zijn om bij een inspectie de volgende documenten op te vragen: het RoHS-conformiteitscertificaat van de importeur en/of de fabrikant, de testresultaten die het conformiteitscertificaat voor het specifieke product bevestigen en een algemene beschrijving van het RoHS-systeem zodat gewaarborgd is dat het bedrijf dat de producten op de Belgische markt brengt, RoHS naleeft (Compliance Assurance System).


La législation belge prévoit des sanctions (amendes et/ou peine d’emprisonnement) si les fabricants ne respectent pas les exigences relatives à l’écoconception.

De Belgische wetgeving voorziet sancties (geldboetes en/of gevangenisstraf) als de fabrikanten de ecodesign-eisen overtreden.




Anderen hebben gezocht naar : module belge     fabricants belges     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabricants belges ->

Date index: 2021-11-13
w