Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carence en facteur IX
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Désastres
Expériences de camp de concentration
Facteur
Facteur de la thromboplastine plasmatique
Facteur de risque
Hémophilie B Maladie de Christmas
Névrose traumatique
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Risque
Stress
Torture
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «facteur de conversion » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Carence en:facteur IX (avec anomalie fonctionnelle) | facteur de la thromboplastine plasmatique | Hémophilie B Maladie de Christmas

'Christmas'-ziekte | deficiëntie van | factor IX (met functioneel defect) | deficiëntie van | plasmatromboplastinecomponent [PTC] | hemofilie B


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]




risque (facteur de -) | facteur de risque

risicofactor | omstandigheid die de kans op ziekte vergroot
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le facteur de conversion accepté est de 1/6 pour le β-carotène et l’α-carotène et de 1/12 pour les autres caroténoïdes (Martin, 2001).

De aanvaarde conversiefactor bedraagt 1/6 voor β-caroteen en α-caroteen en 1/12 voor de andere carotenoïden (Martin, 2001).


Lors de l’établissement du poids des denrées alimentaires liquides (boissons alcoolisées, lait, lait chocolaté et lait de soja, milkshake et yaourt) les " ml" ont été assimilés aux " g" (source 7.104). Pour la crème glacée et la mousse, le facteur de conversion est mentionné dans la colonne " précisions" .

Bij het vastleggen van het gewicht van vloeibare voedingsmiddelen (alcoholische dranken, melk, chocolade-, en sojamelk, milkshake en yoghurt) werd " ml" gelijkgesteld aan " g" (bron 7.104).


Avec D(t) la dose sur une periode t 0 à t (en µSv) avec t 0 = le moment immédiatement après l’implantation 34,6 le facteur de conversion (24h/ln2)

Met: D(t) dosis over een periode t 0 tot t (in µSv) met t 0 = tijdstip direct na implantatie 34,6 omrekeningsfactor (24h/ln2) fysische halveringstijd in dagen


Le rapport « dépenses-IMS » « dans le forfait » a clairement augmenté et un nouveau facteur de conversion doit être fixé ; « hors forfait », les données IMS semblent mieux prévoir les dépenses.

De verhouding “uitgaven tot IMS” is “binnen forfait” duidelijk groter geworden en een nieuwe conversiefactor moet worden bepaald; “buiten forfait” lijkt IMS de verwachte uitgaven beter te voorspellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le calcul de l’incidence à partir de la prévalence, un seul facteur de conversion a été utilisé, indépendant du type d’infection (sous l’hypothèse une durée moyenne d’infection de 10 jours).

Deze incidentie werd afgeleid van de prevalentie van 116 000 patiënten, het resultaat van de punt-prevalentiestudie in 2007, zoals uitgebreid beschreven in KCE rapport nr. 92, 2008. Voor de berekening van de incidentie uitgaande van de prevalentie werd eenzelfde conversiefactor gebruikt los van het type NI (gemiddelde aangenomen duur van een NI van 10 dagen).


Référez-vous toujours aux étiquettes et préférez les aliments avec un contenu pauvre en sel (ou en sodium, à multiplier par le facteur de conversion de 2,5 pour obtenir le contenu en sel).

controleer altijd het etiket en kies producten met weinig zout (of natrium, te vermenigvuldigen met factor 2,5 om het zoutgehalte te bekomen).


En outre, un membre du groupe de travail (R. Kirchmann) a réalisé un tour d’horizon des nouveaux éléments contenus dans le rapport CERRIE relatif au risque lié au tritium (incertitude au sujet des facteurs de conversion de dose et le RBE et le risque général.

Daarenboven zijn door een lid van de werkgroep (Dhr Kirchmann) de nieuwe elementen in het CERRIE-rapport met betrekking tot het tritiumrisico (onzekerheid over de dosisconversiefactoren en de RBE en het algemene risico) in kaart gebracht.


Les quantités ne seront pas copiées de la table des ingrédients, ceci parce que la quantité de l’ingrédient n’est pas nécessairement la même que la quantité du nutriment (par exemple, pour le β-carotène, il y a un facteur de conversion ou alors, la liste peut contenir plus qu’une forme chimique du même nutriment).

Hoeveelheden worden niet gekopieerd uit de tab “Ingrediënten”, dit omdat de hoeveelheid van de ingrediënt niet noodzakelijk hetzelfde is als de hoeveelheid van het nutriënt (voor β-caroteen is er bijvoorbeeld een conversiefactor of de ingrediëntenlijst kan meer dan één chemische vorm van hetzelfde nutriënt bevatten).


1 1 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 10,5% 13.212 1.214 1,0% 29 32 2 2 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 6,3% 7.916 4.151 3,4% 9 8 3 3 J05AF INHIBITEURS NUCLEOSIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 5,6% 6.999 738 0,6% 46 44 4 4 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 5,5% 6.909 8.454 6,9% 1 1 5 5 R03BA GLUCOCORTICOIDES 3,8% 4.737 4.256 3,5% 7 10 6 7 L03AB INTERFERONS 2,9% 3.710 228 0,2% 81 78 7 6 C09AA INHIBITEURS DE L'ENZYME DE CONVERSION DE L'ANGIOTENSINE (ECA), SIMPLES 2,9% 3.709 6.629 5,4% 2 2 8 9 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 2,7% 3.395 4.185 3,4% 8 6 9 8 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 2,4% 3.006 274 0,2% 71 68 10 12 H02AB GLUCOCORTICOIDES 2,2% 2.804 5.576 4,5% 3 3 11 14 A10AB INSULINES ET ANALOGUES A ACTION RAPIDE 2,2% ...[+++]

1 1 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 10,5% 13.212 1.214 1,0% 29 32 2 2 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 6,3% 7.916 4.151 3,4% 9 8 3 3 J05AF INHIBITOREN VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE (NUCLEOSIDEN) 5,6% 6.999 738 0,6% 46 44 4 4 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 5,5% 6.909 8.454 6,9% 1 1 5 5 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 3,8% 4.737 4.256 3,5% 7 10 6 7 L03AB INTERFERONEN 2,9% 3.710 228 0,2% 81 78 7 6 C09AA INHIBITOREN VAN HET ANGIOTENSINE-CONVERSIE-ENZYM (ACE), ENKELVOUDIG 2,9% 3.709 6.629 5,4% 2 2 8 9 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,7% 3.395 4.185 3,4% 8 6 9 8 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 2,4% 3.006 274 0,2% 71 68 10 12 H02AB GLUCOCORTICOIDEN 2,2% 2.804 5.576 4,5% 3 3 11 14 A10AB SNELWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN 2,2% 2.752 2.651 2,2% 11 15 12 11 R ...[+++]


1 1 L04AA IMMUNOSUPPRESSEURS SELECTIFS 9,6% 10.751 1.024 0,9% 32 36 2 2 A02BC INHIBITEURS DE LA POMPE A PROTONS 6,7% 7.419 3.779 3,4% 8 9 3 3 J05AF INHIBITEURS NUCLEOSIDIQUES DE LA TRANSCRIPTASE REVERSE 5,6% 6.300 702 0,6% 44 43 4 5 C10AA INHIBITEURS DE LA HMG-CoA REDUCTASE 5,2% 5.799 7.010 6,3% 1 3 5 4 R03BA GLUCOCORTICOIDES 4,4% 4.906 2.962 2,7% 10 5 6 7 C09AA INHIBITEURS DE L'ENZYME DE CONVERSION DE L'ANGIOTENSINE (ECA), SIMPLES 3,2% 3.575 6.268 5,6% 2 1 7 6 L03AB INTERFERONS 3,2% 3.559 220 0,2% 78 73 8 8 J05AE INHIBITEURS DE LA PROTEASE 3,0% 3.322 310 0,3% 68 60 9 9 C08CA DERIVES DE LA DIHYDROPYRIDINE 2,9% 3.197 3.934 3,5% 6 6 10 10 A10AD INSULINES ET ANAL. A ACTION INTERMEDIAIRE AVEC DEBUT D'ACTION RAPIDE 2,4% 2.621 2.632 2,4% 11 12 11 ...[+++]

1 1 L04AA SELECTIEVE IMMUNOSUPPRESSIVA 9,6% 10.751 1.024 0,9% 32 36 2 2 A02BC INHIBITOREN VAN DE PROTONPOMP 6,7% 7.419 3.779 3,4% 8 9 3 3 J05AF INHIBITOREN VAN HET REVERSE TRANSCRIPTASE (NUCLEOSIDEN) 5,6% 6.300 702 0,6% 44 43 4 5 C10AA HMG-CoA REDUCTASEREMMERS 5,2% 5.799 7.010 6,3% 1 3 5 4 R03BA GLUCOCORTICOIDEN 4,4% 4.906 2.962 2,7% 10 5 6 7 C09AA INHIBITOREN VAN HET ANGIOTENSINE-CONVERSIE-ENZYM (ACE), ENKELVOUDIG 3,2% 3.575 6.268 5,6% 2 1 7 6 L03AB INTERFERONEN 3,2% 3.559 220 0,2% 78 73 8 8 J05AE PROTEASE-INHIBITOREN 3,0% 3.322 310 0,3% 68 60 9 9 C08CA DIHYDROPYRIDINEDERIVATEN 2,9% 3.197 3.934 3,5% 6 6 10 10 A10AD MIDDELLANGWERKENDE INSULINES EN ANALOGEN MET SNEL BEGINEFFECT 2,4% 2.621 2.632 2,4% 11 12 11 15 R03AC SELECTIEVE BETA-2-SYMPAT ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteur de conversion ->

Date index: 2023-04-08
w