Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteurs de risque complémentaires formulés » (Français → Néerlandais) :

Une évaluation des risques a ensuite été proposée pour chaque facteur sur la base de la directive du NICE, du Verloskundig Vademecum 2003 et des facteurs de risque complémentaires formulés par le groupe de travail de lÊUZ Gent.

Vervolgens werd op basis van de NICE richtlijn, het Verloskundig Vademecum 2003 en aanvullende risicofactoren zoals geformuleerd door de UZ Gent werkgroep per factor een risicobeoordeling voorgesteld.


L'âge avancé ou la déshydratation constituent des facteurs de risque complémentaires.

Ouderdom of dehydratatie vormen aanvullende risicofactoren.


Suite à la réunion du 31.10.2000 (antennes GSM) le Ministre AELVOET a demandé verbalement d’accélérer la procédure pour formuler l’avis à cause des nombreux accidents qui surviennent avec les bancs solaires, à cause également du facteur cancer de la peau qui s’accroît considérablement et à cause de l’usage " erroné" de produits de protection avec un facteur de p.ex 30 ou plus qui donnent aux personnes la fausse impression qu’elles peuvent prendre des " bains de soleil" prolongés sans risques ...[+++]

Na de vergadering van 31.10.2000 (GSM-antennes) vroeg Minister AELVOET, mondeling, spoed te zetten achter dit advies wegens de vele ongevallen die met zonnebanken gebeuren, wegens de factor huidkanker die aanzienlijk toeneemt en wegens het " verkeerde" gebruik van beschermende producten met bvb een factor 30 of meer die de mensen verkeerdelijk de indruk geven dat ze veilig en langer mogen " zonnen" .


Ce risque faible se définit comme l'absence de facteurs de risques identifiables (spécifiés plus loin), lesquels peuvent impliquer le recours à des soins ou des mesures complémentaires.

Dit laagrisicoprofiel betekent de afwezigheid van (verder gespecificeerde) identificeerbare risicofactoren, die bijkomende zorg of maatregelen kunnen impliceren.


Bien que des recherches complémentaires soient encore nécessaires et que l’âge reste le principal facteur de risque du cancer de la prostate, cette nouvelle étude et les connaissances déjà acquises précédemment peuvent offrir des pistes aux personnes qui souhaitent limiter le plus possible leur risque de cancer de la prostate.

Hoewel bijkomende studies nodig zijn en leeftijd de belangrijkste risiscofactor blijft voor prostaatkanker, kunnen deze nieuwe studie en de eerdere inzichten toch enig handvat bieden voor mensen die hun prostaatkankerrisico zo laag mogelijk willen houden.


Les recommandations issues du rapport du Centre fédéral d’Expertise des soins de santé 1 suffisent en principe pour les femmes présentant un faible risque, mais des soins, examens ou mesures complémentaires peuvent être indiqués chez les femmes présentant des facteurs de risques.

De aanbevelingen uit het rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg 1 volstaan in principe voor zwangeren met een laagrisico zwangerschap. Voor vrouwen mét risicofactoren kunnen bijkomende zorg, onderzoeken of maatregelen nodig zijn.


Cette recommandation suffit en principe pour les femmes présentant un faible risque, mais des soins, examens ou mesures complémentaires peuvent être indiqués chez les femmes présentant des facteurs de risques.

Voor laagrisico vrouwen volstaat in principe deze richtlijn, voor vrouwen met risicofactoren kunnen bijkomende zorg, onderzoeken of maatregelen aanbevolen zijn.


Ces données complémentaires ont trait à des facteurs à risques, ces données seront sélectionnées en fonction des informations épidémiologiques provenant d’autres pays ou issues de la littérature scientifique et seront validées au préalable par le Comité scientifique de l’influenza.

Deze bijkomende gegevens betreffen risicofactoren die zullen worden geselecteerd in functie van de epidemiologische informatie uit andere landen of van de wetenschappelijke literatuur, en zullen voorafgaandelijk door het Wetenschappelijk Comité Influenza worden gevalideerd.


Goutte Il ressort d’une analyse complémentaire d’une étude épidémiologique déjà citée lors de la mise à jour de 2004, que l’hypertension, même après correction des résultats en tenant compte de l’utilisation d’un diurétique, est un facteur de risque de goutte.

Jicht Uit een bijkomende analyse van een epidemiologische studie reeds vermeld in de update van 2004, blijkt dat hypertensie ook na correctie van de resultaten voor diureticagebruik, een risicofactor is voor jicht.


Dans l’attente de données complémentaires, la prudence semble de mise lors de l’utilisation de dompéridone, a fortiori chez les patients présentant d’autres facteurs de risque de torsades de pointes (voir Introduction du Répertoire Commenté des Médicaments).

In afwachting van meer gegevens lijkt het dan ook aangewezen om domperidon voorzichtig te gebruiken, zeker bij patiënten met andere risicofactoren voor " torsades de pointes" (zie Inleiding van het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).


w