Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RR

Traduction de «facteurs de risque médicaux affections » (Français → Néerlandais) :

- Facteurs de risque médicaux Affections cardiovasculaires (hypertension, thrombose, embolie pulmonaire), maladies rénales, affections métaboliques (diabète), troubles de la coagulation, affections neurologiques, affections pulmonaires, affections hématologiques, maladies auto-immunes, cancers, infections graves, affections psychiatriques et toute autre pathologie préexistante qui peut avoir une répercussion sur la grossesse.

- Medische risicofactoren Hart- en vaatziekten, hypertensie, trombose, longembool, nierziekten, metabole aandoeningen, stollingsstoornissen, neurologische aandoeningen, longziekten, hematologische aandoeningen, auto-immuunziekten, maligniteiten, ernstige infecties, psychiatrische aandoeningen en elke andere voorafbestaande pathologie die van belang kan zijn tijdens de zwangerschap


- Facteurs de risque médicaux Affections cardiovasculaires (hypertension, thrombose, embolie pulmonaire), maladies rénales, affections métaboliques (diabète), troubles de la coagulation, affections neurologiques, affections pulmonaires, affections hématologiques, maladies auto-immunes, cancers, infections graves, affections psychiatriques, psychose ou dépression du post-partum. et toute autre pathologie préexistante qui peut avoir une répercussion sur la grossesse.

Hart- en vaatziekten, hypertensie, trombose, longembool, nierziekten, metabole aandoeningen, stollingsstoornissen, neurologische aandoeningen, longziekten, hematologische aandoeningen, auto-immuunziekten, maligniteiten, ernstige infecties, psychiatrische aandoeningen en elke andere voorafbestaande pathologie die van belang kan zijn tijdens de zwangerschap


Les facteurs de risque les plus importants sont le tabagisme (risque relatif [RR] de 2 à 4) et le diabète (RR de 2 à 3), mais d’autres facteurs de risque d’affections cardiovasculaires (âge, sexe masculin, hypertension, hyperlipidémie, obésité et manque d’activité physique) sont également associés à l’artériopathie périphérique 29 .

De belangrijkste risicofactoren zijn roken (relatief risico [RR] 2 tot 4) en diabetes (RR 2 tot 3), maar ook andere risicofactoren voor cardiovasculair lijden (leeftijd, mannelijk geslacht, hypertensie, hyperlipidemie, obesitas en weinig fysieke activiteit) zijn geassocieerd aan perifeer arterieel vaatlijden 29 .


- Facteurs de risque médicaux hyperemesis gravidarum, diabète gestationnel, hypertension artérielle au cours de la grossesse, trouble de coagulation, thrombo-embolie, cancers et maladies infectieuses.

Hyperemesis gravidarum, zwangerschapsdiabetes, zwangerschapshypertensie, stollingsstoornis, trombo- embolie, maligniteiten en infectieuze aandoeningen


L’hypothèse selon laquelle l’hypercholestérolémie constitue également un facteur de risque d’affections cardiovasculaires dans la population âgée, est extrapolée d’études consacrées à une population plus jeune.

De veronderstelling dat ook bij de oudste populatie hypercholesterolemie een risicofactor is voor het optreden van cardiovasculaire aandoeningen is geëxtrapoleerd uit onderzoeken bij een jongere populatie.


Selon cette étude, les troubles comportementaux résultent de facteurs interagissant dans 3 domaines: les facteurs propres au patient (besoins non satisfaits, inconfort ou douleur, problèmes médicaux), les facteurs liés au soignant (stress, style de communication) et les facteurs environnementaux (situation vague, risques).

In deze studie wordt probleem gedrag gezien als een gevolg van interagerende factoren uit 3 domeinen: patiëntgebonden factoren (onvervulde behoeften, discomfort of pijn, medische problemen), factoren gebonden aan de verzorgende (stress, communicatiestijl) en omgevingsgebonden factoren (onoverzichtelijke situatie, risico’s).


Facteurs de risque généraux Age : < 16 ou > 40 ans; Poids : BMI (P/T 2 ²) < 18 ou > 35; milieu socio- économiquement défavorisé; assuétudes : tabagisme, consommation d'alcool et de drogues; consommation de médicaments; comportement à risques pour des affections sexuellement transmissibles; risques au travail hh ; facteurs de risque familiaux et génétiques Anamnèse et examen clinique

Leeftijd: < 16 of > 40 jaar; Gewicht: BMI (G/L 2 ²) < 18 of > 35; suboptimale socio-economische omstandigheden; risicogedrag: roken, alcohol- en druggebruik; geneesmiddelengebruik; SOA; risicoÊs op het werk bb ; andere persoonlijke, familiale en genetische risicofactoren


Facteurs de risque généraux Age : < 16 ou > 40 ans; Poids : BMI (P/T 2 ²) < 18 ou > 35; milieu socio- économiquement défavorisé; assuétudes : tabagisme, consommation d'alcool et de drogues; consommation de médicaments; comportement à risques pour des affections sexuellement transmissibles; risques au travail r ; facteurs de risque familiaux et génétiques Anamnèse et examen clinique

Leeftijd: < 16 of > 40 jaar; Gewicht: BMI (G/L 2 ²) < 18 of > 35; suboptimale socio-economische omstandigheden; risicogedrag: roken, alcohol- en druggebruik; geneesmiddelengebruik; SOA; risicoÊs op het werk q ; andere persoonlijke, familiale en genetische risicofactoren


L'âge : < 16 ou > 40 ans; Poids : BMI (P/T 2 ) < 18 ou > 35; appartenance à un milieux socioéconomique défavorisé; assuétudes : tabagisme, consommation d'alcool et de drogues, consommation de médicaments; comportement à risques pour des affections sexuellement transmissibles; risques au travail z ; facteurs de risque familiaux et génétiques

Leeftijd: < 16 of > 40 jaar; Gewicht: BMI (G*L²) < 18 of > 35; suboptimale socio-economische omstandigheden; risicogedrag: roken, alcohol- en druggebruik; geneesmiddelengebruik; SOA; risicoÊs op het werk w ; andere persoonlijke, familiale en genetische risicofactoren


L'âge : < 16 ou > 40 ans; Poids : BMI (P/T 2 ) < 18 ou > 35; appartenance à un milieux socioéconomique défavorisé; assuétudes : tabagisme, consommation d'alcool et de drogues, consommation de médicaments; comportement à risques pour des affections sexuellement transmissibles; risques au travail k ; facteurs de risque familiaux et génétiques

Algemene risicofactoren Leeftijd: < 16 of > 40 jaar; Gewicht: BMI (G/L 2 ²) < 18 of > 35; suboptimale socio-economische omstandigheden; risicogedrag: roken, alcohol- en druggebruik; geneesmiddelengebruik; SOA; risicoÊs op het werk k ; andere persoonlijke, familiale en genetische risicofactoren Anamnese en klinisch onderzoek




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteurs de risque médicaux affections ->

Date index: 2023-12-15
w