Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteurs ont contribué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous ces facteurs ont contribué à rendre les règlementations communautaires lourdes, complexes et difficiles à interpréter.

Al die factoren hebben ertoe bijgedragen dat de communautaire reglementeringen zwaar, complex en moeilijk interpreteerbaar zijn geworden.


Le principal facteur de risque pour le carcinome cervical est l’infection persistante par le HPV. Certaines études épidémiologiques ont indiqué que l’utilisation prolongée de COC peut également contribuer à cette augmentation du risque, mais des discussions subsistent quant au degré selon lequel cette observation est attribuable à des effets perturbateurs, p.ex. au comportement sexuel, y compris l’utilisation de méthodes contraceptives de barrière et à d’autres facteurs tels que le papillomavirus humain (HPV).

De belangrijkste risicofactor voor cervix carcinoom is persisterende HPV-infectie. Sommige epidemiologische studies hebben er op gewezen dat langdurig gebruik van COAC verder kan bijdragen tot dit verhoogd risico, maar er blijft een discussie over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten, bv. seksueel gedrag met inbegrip van het gebruik van barrière anticonceptiva en andere factoren zoals humaan papillomavirus (HPV).


Le principal facteur de risque pour le carcinome cervical est une infection persistante à HPV. Quelques études épidémiologiques ont démontré que l’utilisation de la pilule à long terme peut contribuer à cette augmentation de risque, mais il persiste une controverse quant à l’attribution de ces résultats à des facteurs perturbateurs, p.e. l’examen systématique du col de l’utérus et le comportement sexuel dont l’utilisation des cont ...[+++]

De belangrijkste risicofactor voor cervix carcinoom is persisterende humaan papilloma virus infectie. Sommige epidemiologische studies hebben er op gewezen dat langdurig gebruik van de pil verder kan bijdragen tot dit verhoogd risico, maar er blijft een discussie over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten, bv. het systematisch onderzoek van de baarmoederhals en het seksueel gedrag waaronder het gebruik van barrière anticonceptiva.


Le principal facteur de risque du carcinome du col utérin est une infection persistante par le HPV. Quelques études épidémiologiques ont rapporté que l’utilisation à long terme de COC peut contribuer à l’accroissement de ce risque, mais il persiste une controverse quant à l’attribution de ces résultats à des facteurs perturbateurs, par exemple le frottis cervical et un comportement sexuel tel que l’utilisation d’une contraception de barrière.

De belangrijkste risicofactor voor cervix carcinoom is persisterende HPV-infectie. Sommige epidemiologische studies hebben er op gewezen dat langdurig gebruik van COAC verder kan bijdragen tot dit verhoogd risico , maar er blijft een discussie over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten, bv. cervicale screening en seksueel gedrag waaronder het gebruik van


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le principal facteur de risque pour le cancer du col de l'utérus est une infection persistante par HPV. Certaines études épidémiologiques ont souligné que l'utilisation prolongée du COC peut contribuer davantage à ce risque accru, mais il reste un débat sur la mesure dans laquelle cette différence est attribuable aux effets perturbateurs, par exemple le comportement sexuel, y compris l'utilisation de contraceptifs de barrière et à d’autres facteurs tels que le papillomavirus humain (HPV).

De belangrijkste risicofactor voor cervix carcinoom is persisterende HPV-infectie. Sommige epidemiologische studies hebben er op gewezen dat langdurig gebruik van COAC verder kan bijdragen tot dit verhoogd risico, maar er blijft een discussie over de mate waarin deze bevinding toe te schrijven is aan verstorende effecten, bv. seksueel gedrag waaronder het gebruik van barrière anticonceptiva en andere factoren zoals humaan papillomavirus (HPV).


Le vandétanib ne doit pas être administré aux patients ayant un antécédent de torsades de pointes, sauf si tous les facteurs de risque qui ont contribué aux torsades de pointes ont été corrigés.

Vandetanib mag niet worden gegeven aan patiënten met een voorgeschiedenis van Torsade de pointes, tenzij alle risicofactoren die aan Torsade bijdragen zijn verholpen.


Certaines études épidémiologiques ont indiqué qu'une utilisation des COC à long terme pouvait contribuer à ce risque élevé, mais la controverse persiste quant à savoir si ces résultats ne sont pas imputables à des facteurs de confusion, tels que le dépistage du cancer du col de l’utérus et les comportements sexuels incluant l’utilisation de contraceptifs mécaniques.

In enkele epidemiologische studies werd aangetoond dat langdurig gebruik van COC’s zou kunnen bijdragen tot dat verhoogde risico, maar er is toch nog altijd controverse over de mate waarin die bevinding kan worden toegeschreven aan vertekenende factoren, bijv. cervixscreening en seksueel gedrag met inbegrip van het gebruik van barrièrecontraceptiva.


De rares cas de torsades de pointes ont été rapportés chez des patients traités par voriconazole présentant des facteurs de risque ayant pu y contribuer tels que des antécédents de chimiothérapie cardiotoxique, de cardiomyopathie, d’hypokaliémie et la prise de médicaments concomitants.

Er deden zich zeldzame gevallen voor van torsades de pointes bij patiënten behandeld met voriconazol, die risicofactoren vertoonden zoals een voorgeschiedenis van cardiotoxische chemotherapie, cardiomyopathie, hypokaliëmie en die gelijktijdig geneesmiddelen toegediend kregen die mogelijk aan deze voorvallen hadden bijgedragen.




D'autres ont cherché : facteurs ont contribué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteurs ont contribué ->

Date index: 2022-01-20
w