Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère

Traduction de «facturer seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Manufacturing Belgium NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Irlande – en indiquant le numéro de TVA/RPR : 0400.778.165.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Manufacturing Belgium NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Ierland – met vermelding van het BTW/RPR nummer: BE 0400.778.165.


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Animal Health SA (3130) PO BOX 11092 – Dublin 4 – Ireland

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Animal Health SA (3130) PO BOX 11092 – Dublin 4 – Ireland


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Financial Services NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Irlande – en indiquant le numéro TVA/RPR : BE 0429.712.968.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Financial Services NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Ierland - met vermelding van het BTW/RPR nummer: BE 0429.712.968.


Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Continental Pharma Inc.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Continental Pharma Inc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les factures seront établies au nom de la société pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer Service Company SPRL – PO Box 11092 – Dublin 4 – Irlande – en indiquant le numéro TVA/RPR: BE 0478.242.365.

De facturen worden opgesteld op naam van de vennootschap waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer Service Company BVBA – PO Box 11092 – Dublin 4 – Ierland – met vermelding van het BTW/RPR nummer: BE 0478.242.365.


Les factures seront établies au nom de la firme pour le compte de laquelle la commande a été passée et seront adressées à Pfizer SA – PO Box 11092 – Dublin 4 – Irlande – TVA n° BE- 401.994.823.

De facturen worden opgesteld op naam van de firma waarvoor de Bestelling werd geplaatst en moeten gericht worden aan Pfizer NV – PO Box 11092 – Dublin 4 – Ierland – BTW-nummer BE0401.994.823.


97. Les mesures prises au niveau de la facturation seront précisées lors de la prochaine réunion.

97. Op de volgende vergadering wordt een toelichting gegeven over de maatregelen die zullen worden genomen op het vlak van de facturatie.


Mais, les données de BOOD seront actualisées et l’AFSCA pourra lancer en 2007 la facturation 2007 sur base de fichiers corrects.

Maar de gegevens in de BOOD-databank zullen worden aangezuiverd en het FAVV zal de facturatie 2007 kunnen opmaken op basis van correcte bestanden.


la facturation des opérateurs actifs mais pas connus dans BOOD : ces opérateurs seront récupérés via communication par DMFA (application web déclaration multifonctionnelle) des fichiers de l’ONSS ou par le biais des listes communiquées par les secteurs professionnels (décembre 2006);

de facturatie van in BOOD onbekende maar actieve operatoren: deze operatoren worden gerecupereerd via mededeling door DMFA-bestanden van de RSZ of via lijsten meegedeeld door beroepssectoren (december 2006);


Un certain nombre d’opérateurs qui n’ont pas payé en 2006, seront facturés en 2007.

Een aantal operatoren die niet hebben betaald in 2006, zullen worden gefactureerd in 2007.




D'autres ont cherché : arriération mentale légère     facturer seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facturer seront ->

Date index: 2024-07-28
w